Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Отбор невест для повелителя драконов файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Пролог
— Я хочу ее, — Норманд Ватерфол положил на деревянный стол миниатюрный портрет зеленоглазой блондинки и посмотрел на своего собеседника.
Таверна в небольшом городке на северо-западе королевства Тиерда гудела гвалтом шумных компаний, голосами отдыхавших после изнурительного труда работяг и сбивчивыми спорами пьяниц, днем промышлявших попрошайничеством.
Норманд Ватерфол в темно-синей кожаной куртке нараспашку, высокий, широкоплечий, с карими глазами, темными волосами и смуглой кожей, что контрастировала с белоснежной накрахмаленной рубашкой, был намного выше любого северянина, которые к тому же отличались бледной кожей.
Его собеседник — плотный мужчина средних лет с мелкими глазами на пухлом лице — нервно теребил под столом коричневый бархатный камзол, пытаясь успокоиться. За ним следили двое крепких парней, но он боялся того, кто сидел перед ним.
— Лорд Ватерфол, — мужчина склонился, ощущая давление, исходившее от Норманда, — я хочу отправиться с семьей. Неужели я вам мало предлагаю?
— Лорд Ваерн, вы в долгах, ваши земли не окупаются должным образом. И вы хотите, чтобы я вас пропустил через море? — Норманд загнул два пальца, а затем еще два. Покачал головой, делая вид, что подсчитывает. — Семь человек плюс прислуга?
— Вам отойдут все мои земли, — возмутился Ваерн, вытирая вспотевший лоб. Взгляд карих глаз Норманда давил на него, будто глядел в глубину души. Он мог бы поклясться, что тот пытался прочесть его мысли. Но телепатов больше нет. Не должно быть. Их истребляли на протяжении многих лет.
Норманд откинулся на стуле, пристально рассматривая собеседника. Лорд ему за последний час изрядно надоел. Они никак не могли прийти к компромиссу.
— Я сильно рискую, соглашаясь на подобное мероприятие, — наконец, сказал южанин.
Лорд Ваерн хотел перебраться в Империю по ту сторону моря. Единственный город, который отправлял туда корабли — Тенея, и им управлял сам Норманд. Да, помимо дел драконов, ему приходилось решать и людские проблемы. В любом случае, без его ведома не мог уплыть ни один корабль, а тут лорд — владелец нескольких гектаров земель — вздумал распродать все и уехать из королевства Тиерда.
— Согласитесь, Магдалена уже в том возрасте, когда пора выйти замуж. Тем более будет отбор невест. И я сказал — она мне интересна.
— Но…
— Скольким вы отказали?
Губы Ваерна то сжимались в линию, то выпячивались. Даже на чужой территории южанин вел себя вольно.
— Скажите, — надавил Норманд. Он смотрел в глаза лорду, не отводя взгляд, — скольким вы отказали?
Лорд Ваерн скривился. Ему казалось, что перед глазами все плывет. Слишком жарко в таверне. Слишком шумно. Он ослабил ворот рубашки.
— Троим, — ответил за него Норманд и отвел взгляд к окну. — Итак, лорд Ваерн, ваша дочь участвует в отборе. Я — завидный жених, — в этом он не врал: Ватерфол — повелитель драконов, управляет целым городом-портом. Выгодней партии во всем королевстве не сыскать. — Если она не станет моей женой, я лично выделю ей корабль и охрану и отправлю к вам в империю.
— Поймите, моя дочь… — начал лорд, нервно комкая белоснежный носовой платок.
— Я знаю — тяжело расставаться с любимой дочкой, но это всего лишь на месяц, — прервал его Норманд.
Ваерн вытер лоб рукой. Тяжелое решение — увести младших в безопасность ценой старшей дочери. Он наслышан о Ватерфоле, но обстоятельства были не в его пользу, и в долги он влез не просто так, а Норманд все усложнял. Что, ему мало земель? Здесь хорошая почва, и трактиры в деревнях приносят доход.
В таверне повисла тишина, когда огромная тень закрыла обзор. За окном, у которого сидели мужчины, показался огромный янтарный глаз, а затем раскатистый рык накрыл всю округу.
— Прошу меня простить. Нам пора, — Ватерфол поднялся. — У Бризельды в последнее время прескверный характер. Буду ждать ваш ответ по почте.
Повелитель вышел из таверны. Он знал, что Ваерн согласится.
Снова раздался мощный нетерпеливый рык. Ватерфол подошел к огромному дракону, лежавшему на земле. Темно-зеленая чешуя отливала оранжевым в свете заходящего солнца.
«Что, красавица? — Норманд погладил огромную голову красивой самки. — Сейчас полетим».
Он не произнес ни слова, но дракон его понял, и уже спокойнее рыкнул, склоняя голову перед повелителем.
Огромная туча внезапно скрыла солнце. Послышался рык, сотрясающий округу. Но люди, уже привыкшие к драконам, попросту не обращали внимания, и никто не вышел из таверны, чтобы взглянуть, кого там еще принесло. Огромный черный дракон опустился на проселочную дорогу. Присел на четыре лапы, вытянул вперёд длинную змеиную шею, покрытую острыми шипами. Даже лежа он был высотой с одноэтажный дом.
— Лорд Ватерфол, — с драконьей спины спрыгнул седой мужчина лет пятидесяти. Глубокие морщины покрывали его лицо, хоть и выглядел он подтянутым.
— Герцог Фирсби, — Норманд поклонился ему. Фирсби был выше по статусу, хоть они оба и являлись повелителями драконов.