— Кто ты и что здесь делаешь?
глава 6
Мальчишка. Смазливый сопляк. Если бы не…
Он был уверен!
Отлепил его от себя и как следует тряхнул за плечи.
— Кто ты и что здесь делаешь?
Глядя на него, Норберт испытывал дикое раздражение и досаду. И непонятное притяжение. Это приводило короля в бешенство.
Юнец казался напуганным и таращил на него глаза, Норберт с отвращением подумал, что тот сейчас сползет в обморок. Однако мальчишка на удивление быстро овладел собой. Вздернул подбородок и повел плечами, освобождаясь из захвата. А потом отступил на шаг и довольно изящно поклонился.
***
Когда это случилось, она почему-то страшно разозлилась и готова была лопнуть от досады на идиотскую ситуацию. Так нелепо нарваться. И на кого??? На самого короля! Но какого черта?! Он же сейчас должен лежать в постели с одной из своих любовниц! С этой леди Амелиндой, или как ее там… Коризандой!
В этот момент за спиной его величества показалась бледная и вытянутая физиономия Бланта, и все сразу стало абсурднее в разы. Изабеллу охватила необъяснимая паника. Маг тоже не являл сейчас собой образец сообразительности, разинул рот от изумления и хлопал глазами.
Но тут король очевидно что-то почувствовал и стал оборачиваться назад. Нет! Хотелось завопить ей, а голос как назло, пропал. По счастью, маг успел вовремя исчезнуть оттуда от греха подальше. Жених Изабеллы повернулся обратно, а она чуть не осела на пол от слабости.
Теперь в коридорчике кроме них никого не было. Но лучше от этого не стало.
Потому что мужчина, сжимавший ее плечи, словно тисками, был завораживающе страшен. Как бывает страшен только грозный хищник. О, она хорошо понимала, что Норберт Аргантарский заслужил свою славу. Слишком много в нем было этого… настоящего мужского. Силы. Властности, которой невозможно не подчиниться.
Именно это и отрезвило Изабеллу. Она смогла взять себя в руки. Отступила на шаг и даже умудрилась внятно проговорить:
— Я э… меня… — еще бы язык не заплетался, было бы здорово, однако она все же пробасила: — Меня зовут Альберт. Я секретарь леди Изабеллы, княжны Савостийской.
— Секретарь?!
Мужчина вдруг подался вперед, впиваясь в нее горящим взглядом. Глаза зло прищурились, сильные, словно стальные, пальцы сжались в кулак. Изабелла невольно вытянулась в струнку и откинулась назад.
«Прибьет», — испуганно пискнул рассудок.
— Какого черта ты здесь делаешь, если ты секретарь княжны?
— Я э… — промямлила она. Ну не сказать же, что тайно шпионила за ним.
— Или, может быть, ты шпион?! — король придвинулся еще ближе.
— Я просто заблудился! — рявкнула Изабелла, у которой аж зубы заныли с досады на идиотизм ситуации.
И это была истинная правда. Потому что она не знала, в какой-то точке этого гигантского замка находится. До магического клубка сейчас было не добраться, а Блант благополучно испарился. Да даже если бы маг и был здесь, она бы не решилась призывать его на помощь. Только не против короля!
Положение аховое, как говаривала их кухарка, но надо выбираться.
Но как???
А его величество жених как будто поверил сказанному. Сменил гнев на милость, и такое поведение хищника показалось ей во сто крат опаснее.
***
Ах, секретарь…
Это хоть что-то объясняло. Дикая нервозность немного отхлынула, Норберта отпустило. Видимо, щенок постоянно торчит рядом с девчонкой, вот и «пропитался». Но тут из глубин души пришло весьма темное чувство.