Невеста для серого волка - Соня Марей страница 10.

Шрифт
Фон

Внезапно взор выхватил незаметную на первый взгляд мастерскую, притаившуюся под сенью красных клёнов. Это низкое маленькое здание отличалось от остальных, но что-то я не припомню, чтобы видела его раньше.

- «Лавка тётушки Лаванды. Волшебные платья, шляпки, туфли. Почувствуй себя принцессой», - прочитала шёпотом, а внутри будто зазвенел колокольчик – вот оно! Вот то, что мне нужно!

Откуда я это знала? Неизвестно. Просто почувствовала. Решительно шагнув вперёд, повернула дверную ручку – раздался скрип, и я отважно вошла внутрь.

С порога меня окутал древесно-цветочный аромат, словно я оказалась за городом. Вокруг царил полумрак, мягкий свет сочился сквозь золотистые шторы, что спадали до самого пола мягкими складками. На длинных полках громоздились рулоны самых разнообразных тканей, в ряд выстроились разодетые манекены, точно солдаты на плацу. Стол у окна был завален отрезами кружева, нитками бус, ножницами и прищепками, а из игольницы в виде большого мухомора торчало десятка два швейных игл.

Да и вообще изнутри помещение казалось намного просторней, чем снаружи. Я поймала себя на мысли, что пялюсь по сторонам, разинув рот.

- Ну, здравствуй, милочка, - раздался деловой женский голос, и из-за ширмы вынырнула женщина.

На вид я бы дала ей лет сорок – лицо ещё свежее и румяное, но в уголках глаз уже наметились лучики морщин. Глаза смотрели чуть насмешливо, но без злости – она изучала меня, как что-то дико интересное. Я же прикипела взглядом к необыкновенным кудрям хозяйки – они были цвета лаванды. И глаза её… тоже были лавандовыми. Так вот откуда название лавки!

- Здравствуйте, - ответила тихо.

А женщина уже шагнула ко мне, обошла кругом. Её платье ярко-зелёного цвета колыхалось в такт движениям, а серебристые цветы на подоле мерцали игриво и таинственно.

- Как тебя зовут, деточка?

- Рози… То есть Розалин.

- Роза! – всплеснула она пухлыми руками. Нет, хозяйка не выглядела толстой, скорее, полненькой и милой. Как сдобная булочка. – Чудесный цветок, что расцвёл в старом неухоженном саду.

Показалось, что она намекает на мой наряд, и щёки сразу запекло румянцем.

- И зачем Роза заглянула в лавку тётушки Лаванды? – поинтересовалась, сощурившись.

- Мне нужно платье для приёма.

Интересно, хватит ли денег, которых оставил дядя Джеймс? Здесь всё такое красивое, шикарное… Вот будет стыд, если она назовёт цену втрое больше того, что лежит в кошельке.

Вдруг женщина ущипнула меня за щёку, заставив отшатнуться, и весело рассмеялась.

- Что вы делаете? – я дотронулась до пылающей кожи и покосилась на дверь, готовая бежать от этой странной тётушки Лаванды. Она наверняка сумасшедшая! Вон как глаза загорелись.

- Не бойся, маленькая Розочка! Я тебя не обижу. Ты ведь не трусишка, правда?

Да что себе позволяет эта… эта… цветочная тётка! Пусть я и бедная, но гордость у меня осталась. Смеяться над собой я не позволю, зайду в другую лавку!

- Всего доброго! – ответила холодно и устремилась к двери, но слова, полетевшие в спину, заставили замереть на месте.

Усмехнувшись, тётушка Лаванда сказала:

- В лес пойти, значит, не струсила. Волка не испугалась. Так меня чего боишься, Розалин Эвлиш?

Глава 9. Разговор за чашкой чая и беспокойная ночь.

- Откуда вы знаете?

Я повернулась медленно, как шарнирная кукла, и, не моргая, уставилась на хозяйку лавки.

- О, милочка, от тебя за версту магией несёт, - тётушка Лаванда приподняла большой палец и посмотрела на меня взглядом строгой учительницы. – Я такие вещи сразу вижу.

Потом схватила меня за плечи и повела вперёд, к высокому зеркалу в золочёной раме. А мне не оставалось ничего, кроме как повиноваться.

- Но почему? Как вы узнали? Вы за мной следили?!

- Да не дёргайся ты так, девочка, - она закатила глаза и ловко избавила меня от плаща, отправив его в полёт на спинку стула. – Если хочешь, расскажу всё по порядку. Только перестань смотреть на меня такими глазами, будто я людоедка какая. Не съем я тебя, не съем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке