1
Задыхаясь от нью-йоркского зноя, я летела по сорок второй улице, неловко лавируя между пешеходами, извиняясь каждый раз, когда задевала кого-то из них своей увесистой сумкой. Причиной, по которой я не стеснялась демонстрировать окружающим влажные пятна пота на своей белой рубашке, был тощий, как жердь мужчина, который в данный момент сидел за столиком маленькой кофейни, где мы договорились с ним встретиться, и раздраженно поглядывал на часы.
Сейдж Боузман был царем и богом в мире журналистики и по совместительству главным редактором спортивного журнала Слэм, пишущего о баскетболе. Когда мой преподаватель по основам медийного маркетинга сообщил, что они отобрали мою заявку на прохождение стажировки из сотен других, я не поверила своим ушам — в мире большого спорта не слишком жаловали женщин-журналистов, не говоря уже о таком именитом издании.
Смахнув с лица непокорный локон, как можно шире улыбнулась мужчине и протянула руку:
— Добрый день, мистер Боузман. Я Айви Левин.
Слегка сжав мои пальцы сухой ладонью, он скучающе скользнул глазами по запыхавшемуся лицу, и его взгляд немного смягчился.
— Присаживайся, Айви, у нас мало времени. И в следующий раз имей в виду, что на подобного рода встречи следует приходить раньше назначенного времени. Если ты планируешь в будущем заниматься журналистикой, конечно… Нет ничего хуже неподготовленного интервьюера.
— Я учту, мистер Боузман, — смущенно потупилась, опускаясь на стул напротив.
Конечно, не стоило объяснять, что в семь утра я стояла при полном параде в прихожей, когда вдруг решила, что выгляжу недостаточно презентабельно, и сменила несколько комплектов одежды, прежде чем Клэр, моя соседка по квартире, силой вытолкала меня за дверь.
— Итак, Айви, — начал мужчина, устремляя на меня пристальный взгляд из под стильной роговой оправы, — Я был впечатлен твоим резюме, поэтому решил побеседовать с тобой лично. Так сложилось, что сегодня еще одно молодое дарование будет давать интервью нашему изданию, а журналист, который должен был беседовать с ним, госпитализирован с серьезной формой мононуклеоза…, - сделал паузу, — Улавливаешь, к чему я веду?
— Вы хотите, чтобы я взяла у него интервью, мистер Боузман? — едва ли не заикаясь, уточнила.
— Совершенно верно, Айви. Я знаю, что ты не подготовлена, но парень только начинает свой первый сезон в НБА и не будет к тебе слишком придирчив.
Непроизвольно вцепившись пальцами в сумку, я ошарашенно смотрела на него. Мысль о том, чтобы брать интервью у игрока Национальной Баскетбольной Лиги, пусть и начинающего, на глазах у Сэйджа Боузмана, заставила меня покрыться холодным потом. Господи, я точно облажаюсь, и тогда в Слэм поймут, что совершили ошибку, допустив студентку-второкурсницу в мир профессионального спорта, и с позором лишат меня стажировки.
— А вот, кстати, и он, — будто не замечая моей паники, заметил Сэйдж.
— Добрый день, — раздался надо мной низкий, до боли знакомый голос. Он вибрацией проник внутрь меня, заставив сердце забиться как бешеное, так же, как он делал это всегда.
Почему он здесь? Что происходит?
— Блейк, прошу, присаживайся, — приветливо улыбнулся редактор, глядя поверх меня, — У нас сегодня небольшой экспромт — вместо Билла тебя будет интервьюировать наша новая сотрудница мисс Айви Левин. Айви, это Блейк Хантер, новое приобретение Нью-Йорк Никс.
Я, должно быть, выглядела жутко непрофессионально в тот момент, потому что вместо того, чтобы поднять глаза на новое приобретение и поприветствовать его, уставилась перед собой и жадно ловила ртом воздух. Шестеренки в моем мозгу вращались со скоростью нетрезвой черепахи: Блейк Хантер это тот самый новичок, у которого я сейчас должна буду взять интервью. Без подготовки. На глазах у Боузмана. Того самого, которому поклоняется весь факультет журналистики.
— Доброе утро, мисс Левин, — с усмешкой поздоровался Блейк, усаживаясь напротив меня.
Соберись, Айви, шанс на стажировку в Слэм дается раз в жизни. Не позволяй Хантеру испортить еще и это.
Воззвав к своей внутренней стерве, подняла взгляд от стола и взглянула на бывшего парня. Самообладание моментально покинуло меня — в груди больно закололо и стало тяжело дышать. Я бы хотела сказать, что месяцы, проведенные порознь, плохо сказались на нем, но это было бы ложью: Блейк Хантер был все так же ошеломляюще красив. Разве что волосы стали короче, и в глазах появился холодный стальной блеск, чего я раньше не замечала.
Усилием воли стряхнув с себя замешательство, откинула волосы назад и, надев на лицо свою самую широкую улыбку, протянула руку:
— Мистер Хантер, приятно с вами познакомиться.
Блейк сверлил меня черными глазами, полные губы изгибались в язвительной ухмылке. Несколько секунд он смотрел на протянутую руку, затем обхватил ее своей огромной ладонью и с силой сжал. Разряд от его прикосновения током прошел через каждый нерв, устремившись к низу живота. Невозможно. Он не может так действовать на меня. Больше нет.
Словно прочитав мои мысли, Блейк слегка приподнял черную бровь и прищурился. Я попыталась выдернуть ладонь из его руки, но он лишь усилил хватку.
— Кажется, вы замерзли, мисс Левин, — негромко объявил, продолжая гипнотизировать меня темными зрачками.
Надеюсь, он имеет в виду мои холодные пальцы.
Как только болезненное рукопожатие ослабло, я мгновенно одернула руку и спрятала ее под стол. На ладони красовались ярко-красные отпечатки. Кажется, кто-то не рассчитал силы в приветствии. Нахмурившись, метнула в Хантера раздраженный взгляд, собираясь дать ему понять, что он перегнул палку. И замерла, пораженная видом маски тихой ярости, застывшей на его лице.
Ну, по-крайней мере, мы оба не слишком рады друг друга видеть.
— Думаю, можно приступать, — бросив на Блейка подозрительный взгляд, сказал Боузман. — Я, пожалуй, сам задам пару интересующих меня вопросов, чтобы дать тебе возможность сориентироваться, Айви, а потом продолжишь сама.