— Как вы осмелились появиться здесь, — прошипел он, — после вашего оскорбления…
— О, мистер Шилф, — тоже шепотом ответил Ретиф, — ваше оскорбление Его Превосходительства Господина Посла куда весомее. Поэтому забудем эту маленькую неприятность, хотя бы в преддверии такого великого события.
Подумав, Шилф нашел ответ резонным, тем более, что времени уже не оставалось и оркестр, набранный из туземцев, уже исполнял попурри из произведений нескольких планетных систем.
Шилф повернулся к микрофону и начал:
— Господин премьер-министр… уважаемые гости… Я чрезвычайно рад…
Ретиф сделал незаметное движение. Тонкая лента пурпурно-красного цвета, обрамляющая платформу, вдруг зашевелилась за спиной оратора и неуловимо быстрым движением намертво захлестнула тонкую шею Шилфа, скрываясь за его пышным жабо. Из громкоговорителей донеслось кряхтение, после чего гроуси продолжал:
— Итак, влагодарб Бас, чаша весть, как я сказал, Поскодин Госол, за до что фы доверили бде вручить Дар Земли народу Скивильян, — веретенообразная рука гроуси, побуждаемая к тому конечностью Чонси, вытянулась вперед и перерезала ленту, удерживающую шатер.
— Ради бога, что он сказал? — не поверил своим ушам Гроссбландер. — У меня сильное подозрение, что он назвал меня нецензурно!.. — и он замолк, глядя, как складки шатра упали, обнажив барочные формы, сияющие при свете огней и штандарты, свисающие с минаретов.
— О!.. Да это же мой Большой Театр Балета! — протрубил Гроссбландер.
— …и деликолепный вар, — воскликнул премьер-министр, сжимая его руку. — Но я скемного нефужен… мне кажется, сто эта целиколепная цаленькая меремония зыла мастроена Елом Пофифлом…
— Просто немного таинственности, чтобы поддержать ваше превосходительство в недоумении, хе-хе, — поспешно сымпровизировал Маньян.
— Пы вологаете — это зеликолепное вдание есть сар от ДКЗ? — премьер-министр, сконфузившись, сморщился. — Но я выл уберен, что мето эсто гросси Миусси.
— Маньян! — заорал Гроссбландер. — Что здесь происходит?
Маньяна затрясло, но тут вперед выступил Ретиф и подал тщательно перевязанную и опечатанную внушительную бумагу.
Гроссбландер взломал печати и стал читать.
— Маньян! Вы — разбойник! Вы устроили это представление, чтобы заинтриговать зрителей?
— Кто? Я, ваше превосходительство? — удивился Маньян.
— Не скромничай, мой мальчик! — Гроссбландер шутливо ткнул Маньяна под ребро. — Я восхищен! — он посмотрел на Шилфа, чье тело странно подергивалось, а глаза бесцельно блуждали.
— Даже мой коллега гроуси проникся духом момента. Хорошо. В ответ мы так же на открытии Проекта гроуси проникнемся духом. Не правда ли?
— Пожет мыть бозже, — проквакал слабый голос. — Саменно ийчас я куаду в улет… — Шилф круто повернулся и поспешил прочь среди криков, вспышек и сверкания ракет торжественного фейерверка.
— Ретиф! — прошипел Маньян, когда и посол, и премьер-министр удалились, сердечно болтая. — Что?… как?…
— Было слишком поздно воровать здание обратно, — объяснил Ретиф. Поэтому я решил Магомета привести к горе.
9
— Я чувствую, мы катаемся по тонкому льду, — сказал Маньян, беря с подноса стакан крепкого эля и с тревогой обводя глазами присутствующих. — Если он когда-либо узнает о том, что вы напали на посольство гроуси и выкрали документы, и что один из наших шоферов заткнул глотку своей конечностью самому Шилфу… — он замолчал, когда в конце зала появилась хилая фигура в очень растрепанном фраке и с ужасно перекошенными глазами.
— О боже! — пробормотал Маньян. — Боюсь, что слишком поздно фрахтовать судно!
— Воровство! — прорычал Шилф, уставившись на Ретифа.