Воланте. Ветер песков - Волгина Алёна

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Воланте. Ветер песков файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

   Глава 1

   Пустыня - это шорох песка по чешуйчато-сухой земле и терпеливое молчание скал. Близился полдень. Солнечный свет падал яркой отвесной стеной, словно пресс, готовый выжать из дюн мельчайшие капельки влаги.

   Собственно, выжимать было почти нечего. Редкие обитатели пустыни Сартен, этой раскалённой духовки острова Фуэрте, попрятались при первых же признаках рассвета. Только скалы упрямо хмурились выщербленными лбами, подбирая худые тени. Скалы помнили те времена, когда по руслу иссохшей реки текла вода, а не камни. Про себя они подсмеивались над наползавшими дюнами, гонимыми ветром. Пусть ползут. У гор хватит времени дождаться, когда вода вернётся снова.

   Возле гребня одной из дюн, зарывшись носом в песок, лежала разбитая джунта.

   ***

   Дийна открыла глаза - и тут же зажмурилась от слепящего света. Солнце проникало сквозь веки, кожа горела от жара, несмотря на одежду. Как она сюда попала? Только что пробивалась сквозь тучи, и вдруг из прохладного воздушного океана её выбросило прямо в адское пекло!

   В любом случае, где бы она ни оказалась, это точно не остров Ланферро.

   Морщась от боли, она попыталась подняться. Кажется, ничего не сломано - уже хорошо. Неподалёку, зарывшись в песок, валялась разбитая лодка. Ветер шевелил обрывки бело-синего паруса. Рядом лежал человек. Ахнув, Дийна подбежала... вернее, добрела к нему, увязая ногами в песке. Теперь она вспомнила!

   Альваро догнал её почти у Ланферро, когда они оба уже прошли Барьер. Прорываясь сквозь густо-лиловые вихри, она вдруг заметила его джунту в очередном взблеске молнии, а увидев, совсем не обрадовалась. Все её силы уходили на то, чтобы удержать "Рисуэнью" на курсе. Ураган набрасывался на лодку, норовя сбросить её вниз, в Океан! Дийна только качнула парусом, без слов попросив Альваро убраться. Вместо этого он прибавил ходу.

   Она успела заметить тусклый мазок движения - и тут её лодка дёрнулась, подцепленная якорем. Мимо просвистела каменная глыба. Безумный магический шторм, круживший вокруг Ланферро, вбирал в себя всё - камни, обломки домов, ветки, остовы деревьев... Вторая глыба ударила прямо по мачте. Дийна вскрикнула, но Альваро каким-то чудом успел перебросить её к себе. А потом ураган завертел их, и ей оставалось только держаться за гик, мысленно проклиная де Мельгара за непрошеное вмешательство.

   "Я бы точно смогла пройти! Если бы он не захватил мою джунту, я уже подгребала бы к острову, а не вертелась в небе, как щепка в водовороте!"

   Ветер швырял их из стороны в сторону, поворачивал и тащил. То подбрасывал лодку вверх - и тогда сквозь винтящиеся пыльные вихри можно было на секунду увидеть осколки звёзд, то ронял вниз, так что Дийна обмирала от страха. Она боялась, что парус не выдержит такой нагрузки. Она понятия не имела, куда их несёт. Никаких ориентиров! Единственной реальностью была доска джунты под ногами и рука Альваро, державшая её так крепко, что у неё на рёбрах, наверное, остались вмятины от его пальцев.

   Наконец, урагану надоела эта игра, и он вышвырнул маленькую лодку в спокойное небо. Дийна не помнила, как они приземлились, но, судя по всему, не очень удачно. "А всё из-за де Мельгара и его дурацкого желания настоять на своём! И чего ему на Керро не сиделось?!" Из-за него они застряли где-то посреди "нигде" без воды, припасов и транспорта. Замечательно!

   Тем временем виновник всех бедствий застонал и пошевелился. Дийна, как могла, заслонила его собой от солнца. Выглядел Альваро неважно: правая сторона лица опухла, на скуле запеклась кровь - похоже, сильно ударился при падении. В уцелевшем рюкзаке у Дийны нашлась фляга с водой. Несколько глотков окончательно привели его в чувство. Приподнявшись, он ошеломлённо уставился на пустыню. Вокруг них, насколько хватало глаз, простирались рыжие дюны. Стеклянное небо звенело от жара, горизонт терялся в прозрачной дымке.

   "Однозначно, мы на Фуэрте, - сообразил Альваро. - Это пекло ни с чем не спутаешь!"

   Мир как будто сорвался с оси и медленно вращался вокруг него. При каждом вдохе между верхними правыми ребрами вспыхивала боль, а правый глаз, похоже, заплыл. Здорово же его приложило. Но это всё подождёт, главное - Дийна. Живая! Её нахмуренное лицо было первым, что он увидел.

   "Она сама не знает, насколько нам повезло!"

   Оглядевшись, он понял, что везение было... сомнительным, скажем так. Всё-таки у ветров, владеющих Архипелагом, было отменное чувство юмора! Интересно, куда конкретно их забросило: в Сартен или в Лаго Саладо? На юге Фуэрте были две пустыни. Лаго Саладо более узкая и тянется до самого восточного побережья, вдоль которого разбросаны редкие фермы. Там можно встретить кого-нибудь из людей, найти помощь. Оттуда они могли бы добраться до крупных северных городов - Котильо и Ла-Оливы. Если же их занесло в Сартен, то им конец. Пешком отсюда не выбраться. Эта пустынища занимала почти весь южный "хвост" острова, а её редкие оазисы контролировали люди барона Дельгадо. Где-то в центре пустыни одиноко торчал его замок - Олвера, замок Забвения. Вокруг него простиралась закрытая зона на несколько десятков миль. Дельгадо хвалился, что занимается разработкой какого-то секретного оружия, способного защитить его остров от посягательств Северного Альянса и других конкурентов. Шпионов он, мягко говоря, недолюбливал.

   В любом случае рассиживаться было некогда. Альваро медленно встал, проверяя, целы ли остальные кости. Земля мягко покачивалась у него под ногами, словно палуба лодки. Дийна помогла ему утвердиться на ногах и протянула флягу, в которой плескалась вода. Кстати, воду надо бы поберечь. Рюкзак-то был только у Дийны. Улетая с Керро, Альваро так торопился, что и думать забыл о припасах.

   - Ну и как нам выбраться из этой духовки? Есть идеи? - спросила девушка колючим голосом.

   Она выглядела такой взъерошенной и сердитой, что он еле сдержал улыбку:

   - Идеи? Надо двигаться на северо-восток. Если повезёт, выйдем к фермерам, одолжим у них лодку и доберёмся до порта. Только придётся оглядываться, чтобы не попасться дозорам Дельгадо. Говорят, он отгрохал секретный бункер посреди пустыни и отстреливает всех, кто подойдёт к нему хотя бы на милю. По-моему, старик просто спятил от паранойи, но не хотелось бы убедиться в этом на собственном опыте! Лучше идти рано утром и вечером, до темноты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке