— Если хочешь знать, он написал статью в исторический журнал, и она появилась в печати две недели назад, — гордо объявила Верити. — Можешь взять у меня журнальчик. Я заказала себе двадцать экземпляров.
— Да что ты говоришь! — с наигранным изумлением воскликнула Лаура. — Помню, помню, ты как-то рассказывала. Значит, это статья об эпохе Возрождения?
— Вот именно. Он там рассматривает современную технику фехтования в сравнении с теми приемами, что были распространены в эпоху позднего Возрождения. — Не было нужды упоминать, что Джонас знаком с предметом своих исследований не понаслышке: доказательством тому служил ужасный шрам на его плече.
Верити вспомнила, как долго она уговаривала его заняться статьей. В конце концов он сдался, но чего ей это стоило! Дело в том, что ей было больно наблюдать, как деградирует недюжинный разум, пока его обладатель моет тарелки в ресторане. Впрочем, Джонаса это, похоже, нисколько не волновало.
Когда по почте пришло уведомление, что редакция журнала приняла статью, Верити показалось, что она радовалась куда сильнее, чем он сам. Конечно, Джонас был когда-то преподавателем в Винсент-колледже и, вероятно, публиковался и в более престижных журналах. И все же один из номеров журнала «История Возрождения» она решила поместить в рамочку, а на остальных попросила Джонаса проставить автографы.
— Кто эти люди и зачем им Джонас? — спросила Верити.
— Я же сказала — брат с сестрой Уорвик, а зовут их Даг и Элисса. Даг — биржевой маклер, на вид ему лет двадцать девять — тридцать. Очень симпатичный. Такие обычно разъезжают на «БМВ»и носят шикарное нижнее белье. Элисса года на два моложе. Она просто лучится какой-то слащавой доброжелательностью, все время улыбается, так что от ее приторной любезности тошно становится. У меня есть подозрение, что она занимается метафизикой.
— Хочешь сказать, что она верит в духовных проводников, магические кристаллы и прочую ерунду?
— По крайней мере так мне показалось. Даг в отличие от нее выглядит вполне нормальным. По-моему, оплачивать услуги Джонаса будет именно он.
— Интересно, что им нужно от Джонаса? Лаура пожала плечами.
— Ты мне как-то говорила, что, прежде чем пуститься на поиски приключений, несколько лет тому назад твой Джонас был признанным знатоком предметов старины и музейных экспонатов. Может, Уорвики хотят знать его мнение насчет каких-нибудь приобретений? Как думаешь, Джонаса это заинтересует?
— Чего не знаю, того не знаю, но лично мне эта идея нравится. В конце концов должен же Джонас когда-то начать применять свои знания и… хм… опыт? — Верити никогда не говорила ни Лауре, ни кому-либо другому, что талант Джонаса был из области сверхъестественного. — Я очень беспокоюсь, что он растратит жизнь впустую. Как мой отец, — добавила Верити, сокрушенно покачав головой.
— Все ясно: желание перевоспитать Джонаса стало твоей навязчивой идеей. Хорошо еще, что он на тебя за это не сердится, — усмехнулась Лаура. Она прекрасно знала свою подругу. — Когда Эмерсон с Джонасом вернутся из своей поездки?
— Со дня на день, — ответила Верити и забарабанила пальчиками по бортику, упорно не замечая немого вопроса в глазах Лауры. Не могла же она выложить ей, что Эмерсон с Джонасом поехали в Мексику выручать из беды своего старого друга, приобретшего за годы жизни весьма сомнительную репутацию, которого теперь угораздило попасть в заложники. Такие друзья бросают тень на семью, поэтому Верити пришлось сказать, что Джонас просто помогает Эмерсону в одном частном деле.
— Я спрашиваю только потому, что Уорвики, вероятно, пробудут здесь недолго, — заметила Лаура с ноткой сомнения в голосе.