Все спешили засветло добраться до города, или, напротив, выехав из него, возвращались к себе домой, в разбросанные по окрестным холмам деревни, хутора и дворянские усадьбы. Однако, когда Карл миновал этот крохотный городок, имевший, впрочем, достойные крепостные стены, как и все остальные торговые города во Флоре, Гуртовая тропа быстро опустела, и в ранних сумерках, Карл снова оказался на дороге один, если не считать, конечно, аптекаря Марта, по-прежнему следовавшего за ним в уважительном отдалении.
— Что это значит?! — голос женщины, внезапно возникший в вечерней тишине, нарушаемой лишь стуком копыт, звенел от возмущения. — С какой стати?!
Карл повернул голову и не удивился, обнаружив, что на дороге он уже не один. Слева от него на превосходном игреневой [4] масти жеребце ехала дивной красоты женщина. Впрочем, красота обращенного к Карлу лица была холодной и, пожалуй, даже отталкивающей, тем более, что сейчас на нем отражались весьма противоречивые чувства —возмущение, удивление, страх и ярость — которые женщину отнюдь не красили. Она была, по-видимому, высока и прекрасно сложена. Во всяком случае, дорожное платье из изумрудного бархата и зеленоватого прошитого золотой нитью шелка, украшенное золотистыми кружевами и скромными по размерам, но яркими самоцветными камнями, не скрывало, а, напротив, подчеркивало ширину ее бедер и пышность груди. Волосы, полускрытые темно-зеленой шляпой, были очень светлыми, почти седыми, но, вероятно, правильнее было считать их льняными. Прозрачные глаза полные ярости и страха смотрели прямо на Карла.
— Зачем?! — голос женщины поднялся едва ли не до крика.
Она не была похожа ни на великолепную Сабину — супругу лорда Томаса Альба, ни на роскошную и наглую Галину Нерис, ни на изысканную Софию Цук, ни на царственную княгиню Клавдию, и все-таки что-то от каждой из этих женщин в ней присутствовало.
— Не надо так волноваться, моя госпожа, — поклонился Карл. — Позволено ли мне будет узнать ваше имя?
— Зачем тебе, Карл? — ее оскал, по-видимому, должен был считаться улыбкой. — Неужели тебе мало имен? Выбирай любое!
— Но я настаиваю, — улыбнулся Карл, почувствовавший, что находится на верном пути.
— Я… — было видно, что женщина изо всех сил борется с силой, которую ей, впрочем, было не одолеть. — Мое…
— Смелее, сударыня, — насмешливо предложил Карл. — Я жду. Итак, как вас зовут?
— Норна, — выдохнула женщина.
— Просто Норна? — уточнил Карл.
— Чего ты хочешь, Карл? — по лицу женщины было видно, что она все еще пытается противостоять неизбежности.
— Я хочу знать ваш титул, сударыня.
— Лунная… — слово далось ей с трудом, но в следующее мгновение лицо женщины разгладилось, и на губах появилась довольная улыбка. — Достаточно, Карл. На этом месте мы должны остановиться, — теперь в ее голосе слышалось торжество. — Должна признать, что я тебя недооценила, но кто не ошибается?
Она помолчала секунду, с интересом рассматривая Карла.
— Ты оказался хорошим учеником, Карл, — сказала она, наконец, ровным, ничего не выражающим голосом. — И достойным противником. Тем сладостнее будет моя победа. А теперь, прощай, Карл. Твое время истекло.
В следующее мгновение всадница и ее конь в богатом уборе исчезли, как будто их никогда здесь и не было.
«Значит, ее зовут Норна, — устало подумал Карл. — А „лунная“, скорее всего, предполагает следующее за ним слово „дева“, не так ли? Лунная Дева Норна…Так просто?»
Некоторое время он медленно ехал по пустынной дороге, размышляя над множеством вещей, которые открылись ему в этот день. Если откровенно, то как бы странно ни выглядело произошедшее с ним сегодня на Гуртовой тропе, по-настоящему удивительным представлялся Карлу именно визит Норны.