Реминисценции о Павке Корчагине - Доброходов Андрей страница 2.

Шрифт
Фон

Ильичу почему – то смутно вспомнился икона нонконформизма Том Робинс и его образ дурацкого енота Тануки с большими яйцами. Хотя, с другой стороны, весь секрет Кащея Бессмертного заключался именно в яйце. Да и катание яиц на Пасху было проникнуто радостным разгадыванием эзотерического секрета – у кого яйца круче. Яйцо – как ни крути и не пытайся поставить его – основа жизни. Хрупкая основа хрупкой жизни. Не случайно песня Стинга о хрупкости жизни вызывала при слушании слёзы. Да и имя Стинг в переводе с английского означало острую боль. Весь секрет происхождения и боли в жизни связан с яйцами – как женских, так и мужских особей. Да и МТС не случайно выбрал логотип- белое яйцо в красном квадрате. Опять же, не случаен, видимо подбор цветов – красное и белое. Цвет революции и белой гвардии. Цвета сети винных магазинов красное-белое…

По поводу радужного цвета ЛГБТ Опаськин подумал, что если движения подбирают себе цвета, то должны подбирать и запахи. Взять того же тайного гомика Стинга или его дочь с нетрадиционными наклонностями – замени одну букву Г на букву К и слово стинк переводиться с английского уже как шумиха и вонь. Тогда получается прекрасная ЛГБТ картина – шумная радуга сероводорода. А что, Чёрное море, к примеру, внизу всё сероводородное, а сверху – ласковое и пахнет арбузом. Всё что чёрное и внизу – сероводородное. Хотя, то, что плавает наверху, тоже, однако пахнет, и вовсе не арбузом, а дерьмом – то есть – индолом. Всё это лгбтэшное, однако, плохо пахло во всех смыслах, начиная с вульгарного нарушения библейских заповедей.

Переставление же слагаемых в Фи-анализе приводило у Владимира еще к худшему: – Miseр, то есть, в переводе -мизер. Всё по мизеру. Или нищий, да еще горбатый. Или горбатиться всем до нищеты. Тьфу ты господи,– думал Ильич.

По поводу господа и связанного с этим категории божественного, у Опаськина, кстати, было своё, связанное с Горбачёвым, философски- герменевтическое объяснение пророческой книги Даниила из библии, а именно момента экзистенциального появления перед последним вавилонским царем, как на картине Рембранда «Пир Валтасара» зловещих непонятных огненных букв:

Мани – Факел – Фарес.

Решающим модусом для понимания этого валтасаровского дискурса, с философской точки зрения Опаськина, являлось обязательное трансцендентное условие не выйти из модуса круга, а главным образом войти в него и понять временность времения, исходя из будущего.

В легенде же прислали на помощь ошеломлённому Вальтасару переводчика и тот перевёл:

–Могучий измерил дни твоего царства и назначил ему конец. Ты взвешен на весах и найден лёгким, поэтому царство твоё распадется и будет отдано персам и мидийцам.

Ильич же, аподиктически глядя на эту последовательность, хлопнул себя в озарении по лбу:

– Мани – Факел- Форос,– имплицитно фундировал по Хайдеггеру Владимир,

– то есть денег (Мани) не стало – потому, что упали цены на нефть (Факел), а закончилось все Форосом (Фарес) – ГКЧП и путчем. То есть, в переводе на современность, как цены на нефть падают – жди полный Форос.

Об этом же предупреждал еще в свое время Андрей Амальрик, задумавшись о будущем – сохранится ли СССР до 1984 года? А вот и не сохранился.

Категория Фороса имела полные корреляции с именем Сороса. Сорос, со своей стороны- то есть США и ЦРУ, приложил в свое время немалые усилия, чтобы предсказание Амальрика успешно сбылось.

Да, Амальрика и библию читать надо – тогда многое становится отчетливо ясным. Хотя, по свидетельству итальянского семиолога и писателя Умберто Эко, мало кто из живущих, включая даже самого Эко, мог похвастаться, что прочитал Библию от корки до корки. Ильич же, совершенно заслуженно, мог. Теперь, прикоснувшись, честно говоря, с некоторым усилием, к Сокровенному, он мог довольствоваться, в принципе, одной коркой в день. Тем более что новое государство приложило все усилия для перевода подобных Опаськину на подкорковый нищебродный режим.

Всё теперь было понятно для Опаськина – Горбачёв был легковесен, в нём явно наблюдались временность усматривающего озабочения и явные черты падения по тому же Хайдеггеру, а именно: – соблазн; успокоенность; отчуждение и самозапутывание – и поэтому, абсолютно логично его сменил северный перс – ЕБН. А дальше – дело техники – правильно, вон Саша Хинштейн написал в своей книге «Ельцин. Кремль» – как эти два придурка развалили Союз- то есть царство распалось. Николай Иванович Рыжков, очень уважаемый, кстати, Владимиром и в сто крат более достойный быть президентом, чем ЕБН, в своей книге «Главный свидетель» тоже считал Ельцина предателем и сволочью. Преступление, за которое ЕБН так и не ответил – расстрел Верховного Совета в 1993 году, как описывал кремлевские нравы Дмитрий Шевченко, был обусловлен простой пьяной дракой в бане по принципу – у кого тестикулы круче- между Ельциным и Хасбулатовым. Загадка оставалась в точной идентификации современных мидийцев – возможно, как предположил Владимир – китайцев. Но Опаськин решил предоставить полное разрешение этой загадки будущему и истории.

Продолжая ФИ-аналитический эксперимент с Борисом, хотя само по себе ему это имя не нравилось,– Ильич даже вспомнил по этому поводу детскую дразнилку: «Борис-Барбарис. Председатель жирных крыс!». Опаськин считал, что люди с таким именем склонны к крысятничеству и всегда приводили к распаду государств и союзов – начиная с Бориса Годунова, продолжая Ельциным или взять самого последнего – разрушителя Евросоюза – Бориса Джонсона. Блумберг, кстати, был согласен с мнением Владимира – вот даже статья появилась «Борис и Ковид могут быть концом объединённого королевства».

Владимир, как и Блумберг, считал, что борисов ставить к руководству странами или ещё чего-нибудь ни в коем случае нельзя, что, в общем – то, подтверждалось, на его взгляд, историей. Ильич вообще не понимал эту ситуацию: почему ЕБН, но, видимо, заграница помогла, всплыл в высшие слои гов…(ермент); как мог алкоголик править страной; в каких безумно-алкогольных мирах принимались его болезненные решения; как вообще могло случиться такое колоссальное предательство всего многострадального союзного народа и почему никто не понёс за это ответственности, а наоборот интересы отдельно взятой Семьи, только вот вслушаться в это надо – Семьи…– как будто мы в Сицилии, клятвенно защищались и ставились превыше всего. Опаськину, нравился, конечно, Марлон Брандо и хриплый, как после трахеотомии, голос переводчика в фильме «Крестный отец», да и сама книга Марио Пузо, в общем – то была своеобразным учебником, как правильно, по братски, защищать интересы нахапавшей своё семьи.

Владимиру часто вспоминался также фильм «Покаяние», где гроб с телом негодяя выбросили с кладбища. Наплевали, конечно, а может зря, на мнение Оригена и его апокатастатис. Ну, да и ладно. Ильич, считал, что история, в итоге, конечно, всё правильно сама расставит по местам и всем историческим негодяям достанется от потомков по заслугам, но – как же был прав Некрасов: «жаль только – жить в эту пору прекрасную уж не придётся ни мне, не тебе».

Во всей этой истории жалко было только одного, что декларированная на двадцать пятом съезде КПСС Л.И.Брежневым сложившаяся новая общность – советский народ – оказалась мифом, таким же как мифы Древней Греции или древнего Рима. Общности не получилось, вместо неё получился общак. Катализатором распада этой мифической общности оказалась предательская троица из Беловежской пущи. Видимо, «Песняры» были тоже прозорливцами и не зря они так надрывно распевали о вековой печали Беловежской пущи. При этом Владимиру пуще прежнего захотелось, хоть на минуту, ощутить себя частичкой этой любимой им общности – а проще – советским человеком и, достав из широких штанин красный и молоткастый, ну хотя бы молоток, найти поблизости колхозницу с серпом и немного постоять с ней, скрестив руки, ну хотя бы в ближайшей подворотне, а поскольку секса, как известно, в Советском Союзе не было – то, по-советски скромно, без излишеств. Но возврата к прошлому не было, оно было отрезано от настоящего как серпом по сердцу или по – народному – по другим частям бойца.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора