Скажи мне «да» - Викки Уэбстер страница 12.

Шрифт
Фон

Кейн повернулся и посмотрел на нее.

— А что делаете вы?

— Все понемножку! — Лиз немного смущенно улыбнулась. — Мне приходится быть мастером на все руки. Вот так!

Кейн все еще неуверенно топтался у входа, но Лиз вошла и быстро зашагала по полированному полу, сделанному из хорошего дерева.

Их встретила Джулия, пытавшаяся по выражению их лиц определить, как идут дела. Не выдержав, она обратилась к сестре:

— Лиз, что случилось? — Джулия повернулась к Кейну. В ее глазах была надежда. — Вы нашли ее?

Кейн отрицательно покачал головой.

— Нет, — ответила за него Лиз, — но детектив Мэ-диген нашел квартиру, где останавливалась эта женщина, а на прошлой неделе соседи слышали, как там плакал ребенок. Он узнал имя женщины, и…

— Подождите! — Джулия подняла руку вверх, чтобы остановить поток информации. — Нику тоже будет интересно послушать все это.

Она схватила Лиз за руку, потом оглянулась, проверяя, следует ли за ними Кейн. Он не двинулся с места.

— Идемте, детектив. Следуйте за мною.

Кейн ошеломленно поплелся за сестрами: так с ним еще никто не разговаривал.

— Она всегда так на всех давит? — спросил он отставшую Лиз, кивком указывая на Джулию.

— Всегда только так!

— Сочувствую вам, — пробормотал Кейн. Джулия провела их через зал, где тихие голоса смешивались с позвякиванием бокалов и звуком столовых приборов, затем ладонью толкнула вращающуюся дверь, отделявшую кухню от зала; там вовсю кипела работа.

Джулия огляделась и нашла высокого мужчину, главенствующего над занятыми приготовлением пищи.

— Ник!

Николас Синклер старательно резал тонкими ломтиками лососину. Было заметно, что он заволновался, увидев Джулию в сопровождении Лиз и насупившегося мужчины с резкими чертами лица. Ник бросил свое занятие, быстро пересек кухню и подошел к вновь пришедшим.

— Ник, — Лиз положила руку на руку брата, — познакомься. Это детектив Кейн Мэдиген.

Ник приветливо улыбнулся, вытер влажные ладони о фартук, болтавшийся у него на талии, и пожал руку Кейну.

— Есть какие-нибудь новости? — спросил он с надеждой.

Кейн посмотрел ему в глаза. Ник не отвел своего взгляда, и Кейну это понравилось. Но он никогда не решал ничего для себя сразу. Нужно время, чтобы раскусить человека.

— Кое-какие новости есть.

Ник повернулся к Лиз, ожидая, что она разъяснит столь лаконичный ответ.

— Мэдиген сумел узнать, кто та женщина, которая похитила нашу Кэти.

— Прекрасно! Вы уже арестовали ее?

— Нет.

— Нет? — пораженно переспросил Ник. — Но почему?! — В его голосе послышалась досада.

— Детектив Мэдиген выяснил, что женщина удрала. Вместе с Кэти, — дрожащим голосом сказала Лиз.

Ник ласково обнял сестру за плечи и прижал ее к себе. Сумма назначенного вознаграждения не привлекла внимания — телезрителей и читателей газет. Может, ему стоит нанять частного детектива? — подумал он.

— Не волнуйся, Лиз, ее найдут. — Слова Ника прозвучали как приказ. Служащие ресторана, собравшиеся вокруг них, ободряющими возгласами подтвердили свое согласие с Ником.

Кейн подумал, черт побери, все больше него верили в его способность справиться с этим делом. Ему хотелось объяснить им все, чтобы они правильно поняли ситуацию. Но это потребовало бы массу времени. Поэтому он ограничился констатацией факта:

— Теперь у нас больше возможностей найти их, чем было раньше. — Он никогда не сказал бы и этого, если бы не пристальный взгляд Лиз, направленный на него. Невыплаканные слезы блестели в ее глазах, как капельки росы на лепестках полевых цветов.

— Он ничего не ел уже три дня! — вмешалась Лиз. — Кейна надо срочно накормить, да повкуснее!

Ник радушно улыбнулся:

— Конечно, конечно, мы на славу угостим вас. Кейну стало неприятно. Лиз все подала так, словно привела с собой бродяжку, вымокшего под проливным дождем. Ему было бы гораздо спокойнее перехватить сандвич в какой-нибудь забегаловке рядом с домом. Ник принес Кейну большую зеленую папку с меню.

— Все, что вам угодно. Мы угощаем. А теперь все за работу. Нас ждут проголодавшиеся посетители, — обратился он к окружавшим их людям. — Джулия, посади их отдельно в кабинке в глубине зала. И вон из моей кухни!

— Нашей кухни! — через плечо парировала Джулия и открыла дверь.

— Ну-ну!

Джулия подвела их к отдельной кабинке и проследила, чтобы сестре и Кейну было удобно. Лиз повернулась к Кейну и увидела, что он, хмурясь, роется в боковом кармане.

— Что-то не так?

Все было не так! Кейн почувствовал, как напряжены его нервы.

— Да, я бросил курить! — Сейчас бы он отдал все, что угодно, за однуединственную сигарету.

— Курение — это плохая привычка! Он молча пожал плечами:

— У каждого есть какие-нибудь недостатки.

На территории Лиз, среди членов ее семьи, Кейну было не по себе. Ему вообще было не по себе в таких респектабельных, приличных местах. Кейн нормально чувствовал себя в полиции, во время выслеживания или ареста преступника. Он умел расправляться с подонками и сажать их в тюрьму, чтобы такие люди, как Лиз и ее семья, могли спокойно жить. Он был детективом и привык действовать, а не вести светскую беседу в полумраке фешенебельного ресторана, сидя напротив женщины, которая выглядела так, как будто в ее жизни не должно встретиться ничего дурного и грязного.

— Может, вы правы, — согласилась Лиз. Кейн выглядел таким напряженным и усталым, что ей хотелось поскорее помочь ему расслабиться. Он прекрасно умел рассказывать о своей работе, и Лиз решила сыграть на этом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора