Синий Бархат - Айрис Джоансен страница 5.

Шрифт
Фон

Но это же глупо! Не лучше ли ему забыть о Кейт и вернуться к Лиане? В самом деле, стоит ли тратить столько сил, чтобы всего на одну ночь обеспечить себе услуги девушки, у которой явно нет вкуса. Ну и физиономия у этого Ральфа! Эти бегающие свинячьи глазки – кого они ему напоминают? Ну конечно. Дядюшку Джорджа.

Бо вдруг почувствовал настоящее отвращение к бородатому. Дядя Джордж и ему подобные всегда добивались своего. Нет уж, сегодня Ральфу придется уступить! С каждой минутой Бо хотел Кейт все сильнее и сильнее. Черта с два он позволит мистеру Свинячьи Глазки переспать с ней!

Пауза затянулась, но Кейт нарушила молчание. Быстро взглянув на часики у себя на руке, она резко обернулась к Бо.

– Немедленно уходите! Сейчас же!

– Только если ты пойдешь со мной.

Рука бородатого оставила наконец в покое Кейт, и он угрожающе осклабился.

– Я ведь сказал тебе...

В этот момент мигнул свет, и лицо Кейт исказила вдруг гримаса отчаяния.

– Черт побери! – она схватила со стола бутылку бурбона и в мгновение ока опустила ее на голову Ральфа. – Я ведь просила вас уйти! – с упреком бросила девушка Бо, который ошалело смотрел, как глаза бородатого затуманились и он повалился на стол лицом вниз. – Почему вы не послушались?

Свет вдруг погас. В наступившей темноте тут же послышались звуки отодвигаемых стульев и громкие проклятия спотыкающихся друг о друга | людей.

– Я запомню на будущее, что ты не стесняешься в средствах, добиваясь своего! – сказал, придя в себя, Бо. – Но ты могла бы рассчитывать и на мою помощь. Мало того, что этот несчастный стоял у нас на пути, он самым неприятным образом напомнил мне дядюшку Джорджа.

– Тише, – пробормотала Кейт. – Из-за вас чуть было все не сорвалось. Я пыталась усыпить бдительность Ральфа, а вы заставили его насторожиться.

Глаза Бо привыкли к темноте, и он увидел, что Кейт, вся подобравшись, стоит теперь рядом с напившимся до беспамятства седоватым мужчиной, который и бровью не повел во время всей этой сцены. Черт побери, что она задумала?

– Кейт? – раздался вдруг от входной двери сочный мужской бас.

– Я здесь, – откликнулась девушка, отодвигая тем временем стул, на котором сидел седоволосый. – Прямо по курсу в дальнем углу бара.

– Тебе помочь? – вежливо поинтересовался Бо.

– Не стойте на пути! – отрезала Кейт. – Вы и так чуть все не испортили. Теперь у нас совсем мало времени.

Из темноты возник огромный мужской силуэт.

– Хулио! – в голосе девушки слышалось облегчение. – Деспар обезврежен, но скоро найдут фонарь, и Симмонс выскочит с пистолетом. Надо поскорее убираться!

– Не беспокойся. Я вынесу его за несколько секунд. – С этими словами огромный обладатель легкого испанского акцента взвалил тело бесчувственного товарища на плечо.

– Позвольте вмешаться, – происходящее в полутемном баре все больше интриговало Бо. – Готов помочь вам, если только вы не собираетесь похитить и убить этого несчастного.

Огромная тень по имени Хулио застыла на месте.

– Кто это?

– Да так, никто, – раздраженно ответила Кейт. – Он не опасен. Скорее, давай выбираться отсюда.

– Да, конечно, – подхватил Бо. – Пока не выскочил из задней комнаты этот ваш – как его там – с пистолетом. Я проложу тебе путь, Хулио. – Он развернулся и направился к выходу.

Бо пробирался, не оглядываясь, через толпу, расчищая путь для Хулио и его ноши. Он ни разу не обернулся, пока не оказался возле двери. Только выйдя наружу, Бо остановился и, разглядев в свете фонаря массивную фигуру Хулио, невольно присвистнул – в Хулио было никак не меньше шести с половиной футов роста, и сложен он был, как античный бог.

– Неподалеку есть тихая улочка, – сказала Кейт, появляясь рядом с Хулио. – Переждем там, пока все не успокоится. Поторопись, – Кейт свернула налево, показывая путь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке