Сложные отношения(СИ) - Таис Сотер страница 10.

Шрифт
Фон

Если он не разберётся с этим вопросом в ближайшее время, то его голова точно треснет.

В кабинет зашёл старикашка в очках, напевая себе что-то под нос. Заметив Рихтера он остановился, осуждающе окинув его взглядом.

- Это, между прочим, мой стол.

- Прошу прощения.

Рихтер поднялся и пересел за стол Софи.

- Ну и кто вы такой будете, молодой человек?

- Рихтер Корбин, алхимик, - удивлённо ответил маг. - Буду вести факультатив по криминалистике. И ещё я наставник и друг Софи. А вы кто?

- Ларс Муниг, профессор историю. А супруг фрау Шефнер знает о вашей дружбе с его женой? - строго спросил старичок, бросив испытующий взгляд поверх очков.

- Да у бедняги уже все зубы стёрлись от скрежетания. А сделать ничего не может, - с плохо скрываемым злорадством ответил Рихтер. - И если что, когда я говорю о дружбе, то имею ввиду только дружбу, и ничего большего.

Софи точно его убьёт, если из-за его неосторожных слов по университету поползут слухи об их любовной связи. Как-то плохо у неё в этом месте с чувством юмора, совсем как у Марти.

- Не сомневаюсь. Фрау Шефнер производит впечатление немного легкомысленной, но довольно порядочной женщины.

Софи всё не возвращалась, и Корбин совсем заскучал. Он задумчиво посмотрел на неспешно собирающегося профессора, и подкравшись к нему со спины, спросил:

- Вы разбираетесь в истории магии, или только военную знаете?

Старичок вздрогнул, и неуверенно покосившись на мага, ответил:

- Всю жизнь преподавал у магов. То у целителей, то у менталистов... в последнее время вот всё как-то больше с боевыми магами приходится иметь дело. Так что пришлось разбираться.

Корбин расстегнул запонку, закатил рукав на правой руке и протянул ладонь профессору.

- А вот что это такое, знаете?

Муниг задумчиво пожевал нижнюю губу, разглядывая тонкую полоску шрама, а затем нахмурился.

- Я видел что-то подобное на левой ладони фрау Шефнер, но не придал значения. Получается, когда вы говорили о наставничестве, вы имели ввиду магический договор?

- Вы действительно в теме, - обрадовался Корбин. - Ну и что думаете?

- А что я должен думать? - пожал плечами историк. - Подобная магия вещь сложная и рискованная, о которой не принято говорить вслух, не говоря уже о ведении каких-либо записей. Вам должно быть виднее, господин маг.

Корбин почувствовал разочарование. Ну вот и где мудрый совет от старца, когда он ему так нужен?

В дверях появилась Софи, кинув весьма красноречивый взгляд на алхимика. Дескать, хватит докапываться до несчастного профессора, и вопросы о магическом договоре пришлось отложить. Схватив свою сумку, чародейка, не дожидаясь своего наставника, вышла из комнаты.

- Я к вам потом подойду. Будет замечательно, если вы на меня что-то найдёте, - сказал Корбин не слишком-то доброжелательному старичку. - Рассчитываю на вас, профессор.

Не обращая внимания на дикий взгляд ошарашенного такой наглостью Мунига, Корбин выскочил вслед за Софи. Нагнал её за пару шагов, легкомысленно спросил:

- Ну и куда сейчас? Поедешь домой?

- Сначала хочу заехать к тётушке Адель и Петеру, - коротко ответила чародейка, несясь вперёд так, будто надеялась от него оторваться. Бесполезное дело, учитывая разницу в их росте и его лучшую физическую подготовку.

- Тогда я с тобой. Давно не видел Петера, с твоей свадьбы.

Софи мученически закатила глаза, но возражать не стала.

У новенького, будто только из завода, автомобиля стояла довольно знакомая Корбину женщина.

- Эзра, как жизнь?

- Господин Рихтер, - едва заметно скривилась телохранительница. - Фрау Шефнер?

- К несчастью, он с нами. Эзра, вы помните, где находится дом фрау Ратцингер?

Телохранительница молча кивнула, садясь за водительское кресло, и игнорируя просящий взгляд чародейки. Тихонечко вздохнув, Софи уселась вместе с Корбином на заднее пассажирское сиденье. Вытянула ноги, как могла в небольшой кабинке, и положила голову на спинку кресла, прикрыв веки.

Только сейчас маг понял, насколько его ученица выглядела усталой. Или расстроенной? Складка между бровей так и не разгладилась, а линия рта всё ещё оставалось напряжённой. Он не привык видеть её такой. Сердце Корбина кольнуло сожаление.

- Прости меня, - тихо сказал он. - Если я что-то делаю не так, то не специально. Совсем не для того, чтобы позлить тебя или обидеть.

- Я знаю, мастер.

Алхимик хотел было коснуться плеча девушки, но передумал. София выглядела хрупкой и слабой, но не была такой. Жалость бы её только унизила.

Или он сам боялся показать хоть что-то, что выбивалось из той роли учителя, что он играл?

Не важно, что было между ним и Софи на самом деле. Дружба, магическая связь или что-то ещё. Но это были единственные отношения в жизни Корбина, по крайней мере, на данном отрезке жизни, которые были для него важны. И это пугало, заставляло его теряться.

Нет ничего хуже, чем расстроенный повелитель стихий. По крыше машины забарабанили крупные капли дождя.

- Странно, - пробормотала Эзра, снижая скорость. - Вроде бы небо было ясным.

Корбин промолчал, глядя пустым взглядом в окошечко автомобиля. Не самое лучшее время сказать Софи, что он не собирался портить ей свадьбу. Потому что потерявшему над собой контроль элементалисту едва ли позволят находиться в столице. А он не имел права бросать сейчас свою ученицу. Уж слишком плохие у него были предчувствия, а потерять её он просто не мог себе позволить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора