Заносчивый клиент (ЛП) - Уильямс Уитни Грация страница 2.

Шрифт
Фон

— Этому городу явно нужны пиар-агенты получше.

— Это означает, что мы снова должны отложить работу в отношении нашего стратегического проекта и акционерных опционов, потому что Уолл-Стрит никоим образом не будет иметь ничего общего с нашим блестящим, но до сих пор дерущимся руководителем. Это также означает...

Я перестал слушать. Мой брат слишком остро реагировал на все, и наши взгляды на компанию просто не могли расходиться еще больше. Это правда, что за последние несколько лет моя публичная личность обрела собственную жизнь, но пресса сделала ее в десять раз хуже реальности. Да, бывало, я веселился так, будто завтра не наступит. Да, в течение пары лет я трахал разных женщин почти каждую ночь. И да, обычно говорил все, что приходило мне в голову во время интервью с прессой, но после двух десятилетий непрерывной работы по созданию этой компании, я более чем заслужил это.

И на самом деле, у меня уже семь месяцев не было ни секса, ни вечеринок с тех пор, как New York Times опубликовали свою версию этой «обличающей» статьи с секс-перепиской. (Тогда Совет директоров и заставил меня подписать семимесячное соглашение, по которому все публичные мероприятия для меня под запретом до тех пор, пока мой имидж не восстановится).

— Я не могу найти ни одну пиар-фирму, которая не запнется на слове «здравствуйте», когда я говорю им, что звоню по поводу представления твоих интересов, — Лео продолжал говорить. — Так вот, я сделал все от меня зависящее, практически умолял Совет директоров, чтобы они не попросили тебя уволиться из твоей же компании. Но я не знаю, смогу ли сделать больше.

— Что? — Сейчас я направил на него все свое внимание. — Что ты сказал о моем увольнении?

— Слушай, — он вздохнул, — еще один скандал, и они попросят тебя уйти с поста генерального директора. У тебя останутся твои акции. Совет опубликует полюбовный пресс-релиз, чтобы казалось, что это была твоя идея. Компания все равно технически будет твоей, но...

— Но что?

— Но это становится очень утомительным. С тобой стало совершенно невозможно справляться, и я говорю это как твой брат, с огромным уважением ко всему, что ты сделал для меня и компании.

— Компании, которую Я основал.

— Той самой компании, за которую ты должен нести ответственность. — Он подошел к моему столу и положил на него лист бумаги. — Мне удалось заставить их всех согласиться, не подталкивать тебя к отставке, если ты не совершишь еще что-то вопиющее. Например, скажешь в прямом эфире, что тебе нравится «трахаться».

— Я ответил на тот вопрос честно.

— Конечно. — Он закатил глаза. — Это список оставшихся авторитетных PR-фирм в этом городе. Сделай одолжение, позвони и узнай, не согласится ли кто-нибудь взяться работать с тобой. Если сможешь, лги о том, кто ты, и используй только свои инициалы и аббревиатуру.

— Есть какие-то особенные причины, почему Линда не может сделать это за меня?

— Ни одной. — Он постучал себя по подбородку. — Ну, не считая того, что в настоящее время она занимается тем, что завершает все дела с последним пиар-агентом, который бросил тебя несколько минут назад, и ты не можешь позволить себе потерять ее прямо сейчас.

Он подошел к двери и оглянулся через плечо.

— Оу, и последняя вещь. Так как я знаю тебя и твой образ мышления…

— Ты совершенно этого не знаешь.

— Я заметил, что сегодняшняя дата выделена в твоем календаре, — сказал он. — Невозможно не понять, что она совпадает с последним днем твоего семимесячного соглашения с Правлением об «отсутствии тусовок».

— Она также совпадает с моим днем рождения.

— Твой день рождения был вчера, — сказал он твердым голосом. — Они хотят пересмотреть соглашение и попросить тебя подписать его в понедельник. Если ты собрался потусоваться на этих выходных и нарушить свое добровольное правило об отсутствии секса, я убедительно рекомендую тебе не пользоваться случаем.

— Я не воспользуюсь случаем.

Я сделаю это.

ПИАР-АГЕНТ

ПЕНЕЛОПА

Я вышла из машины на углу Бродвея и Пятой авеню, стараясь удержать зонтик и кофе в одной руке, и папки с досье клиентов — в другой. Сегодня был восьмой день, как на город обрушились проливные дожди. И я уже начала жалеть, что не сняла офис поближе к своей квартире.

— Доброе утро, Мисс Лоурен, — поприветствовал меня консьерж, открывая дверь. — Приятно видеть, что вы, как всегда, на два часа раньше.

— И тебе доброе утро, Оливер, — сказала я, улыбаясь. — Ты же знаешь, я ненавижу опоздания. — Я вошла внутрь лифта и нажала на кнопку, чтобы подняться сразу на седьмой этаж.

Выйдя из лифта, я с благоговейным трепетом уставилась на блестящие серебристые буквы, висевшие над двойными дверями: Пенелопа Лоурен и Партнеры.

Моя фирма была одной из самых маленьких компаний по связям с общественностью на Манхэттене. Нашими клиентами были в основном спортсмены среднего уровня, местные знаменитости, колледжи и несколько придурков с Уолл-Стрит, которые были не способны держать свои члены в штанах. Время от времени у нас появлялись дорогие клиенты, но, в конце концов, их переманивали более яркие огни крупных фирм. Фирм с большим штатом сотрудников, большими ресурсами и другими именитыми клиентами, о которых я могла только мечтать.

Тем не менее, спустя всего шесть лет, я гордилась тем, как много я и моя команда из пяти человек смогли достичь к этому моменту.

Я открыла дверь кабинета и приступила к своему утреннему ритуалу: послушать аудиокнигу в течение тридцати минут, ответить на все важные электронные письма и поклясться выложиться на двести процентов до конца дня. Я просмотрела досье моих текущих клиентов, убедившись, что все планы, связанные с ними, занесены в мой ежедневник. И к тому времени, как я закончила, моя секретарша Тина поставила на стол чашку свежего кофе.

— Доброе утро, Мисс Лоурен, — сказала она. — У меня есть новости.

— Отлично. — Я подняла глаза и жестом пригласила ее присесть. — Слушаю.

— Мистер Брэдли из V-tech хочет, чтобы мы написали ему речь для церемонии разрезания ленты, которая пройдёт на следующей неделе. Он хочет, чтобы это было «одновременно красиво, остро и с юмором». Более того, в дополнение к просьбе помочь с организацией интервью для прессы, он также хочет, чтобы мы нашли ему красивую рыжеволосую девушку для свидания. В крайнем случае, брюнетку, но не блондинку.

— Пусть Дженна к завтрашнему дню подготовит мне предварительный вариант речи, а Боб договорится об интервью с местными радиостанциями. Потом мягко намекни мистеру Брэдли, что мы не служба знакомств. Он сам найдет себе пару.

— Поняла. — Она записала все в блокнот. — И краткие обновления в клиентской базе: Нью-Йоркский университет хочет продлить свой контракт с нами еще на полгода. Хилтон хочет позвонить в конце месяца, чтобы обсудить локальный ребрендинг. И, э-э-э-э, Тейлор Кэрью... — она пробормотала остаток фразы.

— Не могла бы ты повторить, что ты сказала? — спросила я. — Я не совсем поняла.

— Тейлор Кэрью досрочно прекратил сотрудничество с нами. Он прислал нам корзину с фруктами, пожелав удачи, и официально покидает нас ради... ну, вы понимаете.

— «Дрю и Партнеры»?

Она кивнула, а моя кровь закипела. Компания «Дрю и Партнеры» была основана одним-единственным человеком — Себастьяном Дрю. Он был одним из крупнейших предпринимателей и, по совместительству, засранцем в этом городе. К сожалению, еще и моим бывшим.

Я взяла телефон и набрала его номер, попросив секретаршу соединить меня с ним.

— Он ответит через две минуты, Мисс Лоурен. — У нее, по крайней мере, хватало порядочности быть дружелюбной каждый раз, когда я звонила. Это практически заставляло меня забыть о ее предательстве, когда она ушла из моей фирмы к нему.

Почти...

— Это все новости на сегодня, Тина? — Я прикрыла динамик телефонной трубки рукой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Катя
16.3К 17