Черная кровь (ЛП) - Андрижески Дж. С. страница 3.

Шрифт
Фон

Я проделывала это не так уж долго, когда Блэк издал стон, в этот раз происходивший из глубин его груди.

Мы оба были обделены, пока он отсутствовал... в сексуальном плане, имею в виду.

Для меня нехватка была такой сильной, что я практически утрачивала весь здравый смысл всякий раз, когда мы переходили к этому. Его разум посылал мне образы, некоторые из них настолько яркие, что я закрыла глаза, крепче стискивая его и обдавая дыханием его кожу.

«Ещё одна причина, по которой я никуда без тебя не поеду, Мири... - заговорил Блэк в моем сознании. - Мне нужен месяц основательного траха, - он нежно и настойчиво подтолкнул меня своим сознанием. - Ты поедешь со мной в Нью-Йорк, Мири... бл*дь, ты поедешь со мной... ладно?»

1 июня в 12:10

Я знала, что в Блэковской манере говорить это являлось вопросом.

Подняв голову, когда он сделал это, я кивнула, все ещё поглаживая его кожу.

В ответ на это он закрыл глаза и опустил голову на подушку, его лицо опять напряглось.

- Хорошо, - произнёс Блэк вслух, его голос напоминал нечто среднее между хрипом и стоном. - А теперь отсоси мне. Пожалуйста. Пока я не выжил из своего грёбаного ума... - его голос зазвучал более низко, более ворчливо, а руки напряглись в моих волосах. - Сделай эту штуку со своим светом, Мири... gaos... потом я сделаю все, что ты захочешь... что угодно... обещаю...

Он издал более надрывный хрип, когда я снова притянула его светом.

- Я верну услугу. Часами, если захочешь... - когда я не ответила, он издал очередной хрип, но его голос продолжал звучать низко, почти гортанно. - Мири... gaos di’lanlente... какое-то время я буду требовательным засранцем. Делай, как я сказал, бл*дь. Пожалуйста...

Я осознала, что целую следы укусов, оставленные на его коже, а также синяки и порезы, которыми они наградили его по всему телу. Блэк очень мало рассказывал мне о том, что случилось с ним там, после того, как вампиры забрали его от меня, но его тело вело своё повествование.

Я не осознавала, что плачу, пока не вытерла лицо об его кожу.

Я не поднимала взгляд, чтобы посмотреть, заметил ли Блэк. Я постаралась выбросить это из головы, сосредоточившись на его свете и коже, пока спускалась ниже по его телу.

И все же мой разум так и не отстранился от этого полностью. Не не-таком-уж-далёком фоне какая-то часть меня определённо нервничала из-за Блэковского плана мести. Наряду с моими страхами за его жизнь, более бесстрастно-профессиональная, рациональная часть моего мозга знала, что его внезапное желание превратить свою охранную компанию в армию для убийств вампиров вызвано в равной мере и злостью, и травмой.

Хотя другая часть меня - более крупная и, может, более близкая к видящим - целиком и полностью была согласна с его планом.

Та часть меня не меньше Блэка хотела поубивать этих проклятых тварей.  

Глава 2 

Я заменю

Он вошёл в дверь моего офиса примерно в два-тридцать дня, когда у меня оставалось всего две встречи.

С нашего возвращения в Сан-Франциско прошло уже почти две недели, но я все ещё чувствовала себя совершенно чуждой, пытаясь вписаться в некоторое подобие моей прежней жизни. В основном я закопалась в работу и в самого Блэка. Я едва виделась с друзьями, и скучала по ним.

Однако, по правде говоря, я все ещё беспокоилась о нем.

Сны не прекращались. Более того, они как будто только становились хуже.

Он также все больше и больше молчал в отношении того, как проводил свои дни.

Войдя в офис в тот день, Блэк был одет в костюм, что всегда отвлекало. Я видела его всего в нескольких костюмах, и этот оказался новым для меня. Он состоял из чёрного пиджака и белой рубашки, распахнутой на шее. И то, и другое выглядело пошитым на заказ, отчасти потому, что сидело на нем безупречно, вопреки его росту. Галстука на нем не было. Что-то в этом комплекте заставляло его выглядеть ещё более высоким и широкоплечим, чем обычно.

Он также имел при себе оружие.

Блэк двигался быстро, уйдя в себя. У меня определённо сложилось впечатление, что в своём сознании он решал несколько задач, и не только потому, что он едва перевёл дух перед тем, как заговорить со мной.

- Мы уезжаем сегодня вечером. Я попросил Кико упаковать твои вещи.

Я ошарашенно подняла взгляд от своего стола.

Он вошёл в комнату так чертовски тихо, что я даже не услышала его.

А это говорило мне о том, что Гоми, то есть Гомез Рамирез, мой так называемый помощник по административной работе, должно быть, опять вышел из здания, не сказав мне. Если бы он увидел Блэка, то подхалимаж был бы определённо слышен даже через закрытую дверь.

- ...Надеюсь, это нормально, - добавил Блэк, делая один из своих смутно-грациозных жестов одной рукой и загадочно показывая в сторону окна. - Сегодня всплыло несколько вещей.

Я моргнула, посмотрев на свой ноутбук, затем снова на его лицо.

- И прости, что Кико пришлось упаковывать твои вещи, - сказал он более ворчливо. - Она заявляет, что уже довольно хорошо знает твою сторону шкафа. О, и она не едет с нами в Нью-Йорк. Но Декс едет. И Хавьер... вместе с несколькими другими. Думаю, твой дядя хочет отправить с нами несколько своих людей. Охрану, имею в виду. Видящих. Я буду пополнять группу, в зависимости от того, как долго мы там задержимся, но возможно, буду нанимать людей и там тоже. В Вашингтоне есть несколько имён, которые я хотел бы проверить. Я хочу также рассмотреть вариант вытаскивания из той тюрьмы нескольких людей... Ковбоя. Некоторых других.

Я слышала, как он ранее упоминал Ковбоя, так что лишь кивнула.

Я продолжала смотреть на Блэка, пытаясь осознать все, что он говорит. Он практически не упоминал Нью-Йорк с той ночи, а прошло уже две недели. По правде говоря, я гадала, не передумал ли он. Или, может, он нашёл другой способ получить желаемые деньги.

Это был странный день, даже до текущего момента.

Я приняла уже четырёх клиентов - трёх утром и одного сразу после ланча. Большинство из них были людьми, которых я лечила уже какое-то время, но все ещё навёрстывала за то время, что я искала Блэка. Я договорилась, чтобы их в то время принимали другие специалисты, но некоторые из них все ещё были обижены и расстроены из-за того, что я так надолго пропала. Думаю, их больше беспокоило то, что я не говорила, куда подевалась.

Лишь одна клиентка всерьёз упрекнула меня за это - и я достаточно хорошо знала её проблемы, чтобы понимать, почему - но я все равно чувствовала себя виноватой.

Однако помимо отдельных клиентов я все равно чувствовала себя выбитой из колеи в этой части своей жизни. Казалось, будто я так надолго выпала из работы психолога, что вход в мой личный офис напоминал вход в совершенно иной мир.

Все выглядело точно так же. Мой календарь все ещё висел на стене, раскрытый на странице двухмесячной давности. Пыльные книги по различным расстройствам и планам лечения все ещё стояли на деревянных полках рядом с антистресс-игрушками, психологическими вопросниками и чек-листами.

Моё скрипучее офисное кресло было таким же неудобным, как всегда.

Однако все это как будто принадлежало к жизни, которой я больше не жила, как будто часть меня ждала чего-то другого.

Не помогало и то, что Гоми не поливал мои растения во время моего отсутствия, так что два моих последних фикуса и даже относительно не убиваемый плющ, который я ставила на верхнюю полку у окна, совершенно засохли. Часть первого утра я провела, выбрасывая сухие останки растений и переставляя горшки с землёй в небольшой садик внизу - чтобы, может, вновь использовать их потом.

Моя основная работа психолога постепенно поглощалась работой, которую я делала для полиции, а теперь ещё и для самого Блэка.

Когда я выдернула себя из мыслей, Блэк все ещё стоял напротив, поджав губы.

- Тебе это важно? - спросил он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора