Во тьме веков - Чернышова Оксана страница 2.

Шрифт
Фон

С улыбкой посмотрела на Дина. Так и хотелось обнять его и спрятать лицо на надежной груди. Нельзя.

События не заставили себя долго ждать. На следующий же день меня вызвали к Первому. Я еще ни разу не бывала у него, чему была бесконечно рада.

Огромный кабинет был под стать своему хозяину. Минимум мебели из натуральной древесины. Безумно дорогая в наше время. Наверное, притащил из прошлого. Тяжелая даже на вид, с тонкой искусной резьбой, покрытая темным лаком. Шкаф, стол, несколько стульев с высокими прямыми спинками у стены, кресло хозяина кабинета и кожаный диван. Из натуральной кожи, что запредельно для нашего времени. Никаких картин, цветов и всяких милых мелочей, что делают помещение домом.

Средних лет высокий мужчина, довольно подтянутый, но погрузневший, с квадратным лицом, будто высеченным из камня и неожиданно ярко синими, глубоко посаженными глазами стоял, опираясь длинными пальцами о столешницу. Крупный нос, густые брови и твердый рот с узкими губами. Вот портрет моего кошмара. Он стоял у стола и в упор смотрел на меня.

Я вошла и, слегка кивнув головой, застыла посреди кабинета. Жестом руки мне указали на диван. Я присела на краешек, сдвинув ноги и сложив руки на коленях.

Первый поставил стул напротив меня и уселся, закинув одну ногу на другую, а руки сцепил на колене.

" Защитная поза. Не волнуйся, радость. Ты ему нужна", — я внутренне усмехнулась своим мыслям.

— Я знаю, что ты, как и твой отец, обладаешь даром телепатии. Но тебе так хорошо удается это скрывать, что силу его я не могу вычислить. Однако, это не важно. Если бы я знал, что твой отец обладает этим даром, все бы сложилось по-другому, и он был бы здесь, рядом с нами. — Он усмехнулся. — Не делай вид, что не понимаешь. Роб должен был выполнить небольшое задание и все оставить как есть. Но нет. Радетель, блин, за человечество. Этот идиот чуть не погубил меня. Поэтому, именно тебе придется все исправить. А чтобы ты не кочевряжилась, я очень пристально буду наблюдать за голубоглазым мальчиком. И, поверь мне, он умрет не сразу. Я отправлю его в прелестное местечко с прожорливыми динозавриками.

С каждым словом меня переполнял страх, ужас, отвращение. А больше всего меня переполнял гнев. Он удушающей волной поднимался к горлу, грозясь задушить меня, если я его не выплесну наружу.

— Собственным ядом не захлебнитесь, пока не вернусь. И будьте уверены, что я точно удостоверюсь в здравии и благополучии Дина. Иначе, пошлю вас со всеми вашими угрозами и по дальше. Даже не сомневайтесь.

— Ты… — с почерневшим лицом подался ко мне Первый.

— Я! Запомните меня и бойтесь. Я достану вас, ублюдок. И мне ничего за это не будет. Слишком ценный работник, — поддавшись к нему, прошипела я. — Я нужна вам, иначе давно бы забыли даже мое имя.

— Пока. Лишь пока я позволю тебе дышать, — процедил мужчина сквозь зубы.

— Ну, вот и договорились. Посвящайте в свой план. Вам же выгоднее рассказать мне все, — сказала я и уставилась на Первого.

Будь у него малейшая возможность меня кем-нибудь заменить, он отдал бы меня пираньям, одновременно повесил, расчленил и сжег. Но к счастью для меня и к его разочарованию, я была ему нужна.

— Ты должна была быть моей дочерью, а не этого слюнтяя Роба, — процедил сквозь зубы мужчина.

Я только сейчас увидела, какой он не страшный. Без его самоуверенности и надменности, просто урод, который выезжает на других.

— Бог миловал. Внимательно слушаю, — прервала я его.

Первый поднялся и подошел к шкафу. Что-то щелкнуло под его пальцами, шкаф отъехал в сторону, открывая взору неприметную, почти слившуюся со стеной, дверь.

— Оказывается, у вас тоже есть увлечения, мистер каменное сердце. Увлекаетесь стариной? — хмыкнула я.

— Седая старина внушает больше доверия, — вполне дружелюбно ответили мне.

Спустившись по лестнице, мы очутились в просторном, вполне современно оборудованном помещении. Компьютеры, огромный во всю стену экран, стол из темного стекла, над которым высветилась голограмма. К ней мы и подошли.

Изображение старинного замка, с высокой стеной, подъемным мостом через ров с водой, четырьмя башнями на все стороны света и трехэтажным донжоном посередине висело в воздухе. Задний и внутренний дворы с хозяйственными постройками и конюшней. Все видно как на ладони, даже небольшой огород с чахлыми деревцами.

— Владельцем этого замка и граничащих с ним земель с несколькими деревнями, является лорд Дастин Дарк. В свое время, именно сюда отправился твой отец. Чтобы ты не думала, не я оставил его там. Он сам остался. И еще. Ты должна знать, что легенды об оборотнях правдивы.

— О чем это вы? — спросила я автоматически, потому что не успела принять информацию о том, что отец остался в прошлом сам. Значит, он может оказаться живым?

— Я не настроен шутить, детка. Надо бы тебе уже знать, зачем готовятся команды для заброски в разные времена, — строго сказал Первый, вытаскивая меня из раздумий. Стоит отложить размышления на более свободное время.

— Для охоты, — ошеломленно выдохнула я.

— Именно. Только, охоты не той, что вы себе воображаете. Вы охотники на демонов в разных обличиях. Ты должна выполнить свою миссию. Поэтому, предупреждаю — оборотни не вымысел.

- Хорошо. Но как с ними бороться? Нас этому не учили.

— Они тоже уязвимы и смертны, как и люди. Просто регенерация хорошая. Невосприимчивы к инфекционным болезням, Что тогда свирепствовали, унося миллионы людей. Сама знаешь: чума, холера, лепра. Люди со второй ипостасью быстрее и сильнее физически.

— Все стало намного понятнее. Рада, что они тоже смертны. Вы помогли, — съязвила я. — И что вам понадобилось в сей обители?

— У семьи Дарков есть реликвия или артефакт, можешь называть его как хочешь, который передается по наследству. Ему он без надобности, а мне просто необходим. Принесешь его, и я оставлю тебя в покое.

— Позвольте вам не поверить, мистер. Так что, гарантия того, что я принесу артефакт — это безопасность Дина. И он не должен ничего про это знать. Надеюсь, мы друг друга поняли.

Глава 2 Оборотень

Сижу на кочке и злюсь. Нет, я в бешенстве. Умом я понимала, что это случайность, но ругалась, что есть силы и насколько хватает моей фантазии. А она у меня богатая. Просто поверьте на слово. Это надо же попасть именно в самое, что ни на есть настоящее болото. Вонючее, топкое. Сравнительно небольшое по размеру. В этом плане мне еще повезло. Могла бы и по самое не хочу уйти в небытие, так и не поняв, что произошло. Зато, я умудрилась оказаться именно в центре этой отвратительной жижи.

Однако, сколько не злись, идти надо и быстро, а то придется заночевать в лесу. Я не против, но не в таком дремучем, неуютном месте. Неизвестно, кто еще тут водится. Сначала должна привести себя в порядок и поесть.

Вскоре вышла к ручью. С зубодробильно холодной, кристально чистой и вкусной водой. Если бы не журчание, вообще не заметила бы.

Тщательно отмылась, благо прихватила дезинфицирующий порошок. Он устранял запахи и грязь. А то вся округа за несколько километров узнала бы, что иду я, вся такая пахучая, после болотца.

Одежда у костра просохла быстро. Съела куропаточку, что поймала и запекла на углях. Счастливо выдохнула. Обожала путешествия еще и потому, что можно было покушать, как нормальный человек, натуральные продукты, а не генномодифицированные суррогаты. Теперь можно и выдвигаться.

Направление я знала, поэтому передвигалась быстро. Да и подумать мне было о чем, поэтому густота и дремучесть леса не доставляли мне неудобств.

Во-первых, я должна была близко подобраться к хозяину и желательно с ним подружиться. Насколько близко, посмотрим по ходу дела. Без него мне до артефакта не добраться.

Во-вторых, просто обязана была понравиться местному священнику. Времена темные, принять за ведьму и сжечь — пара пустяков. Очень будут рады развлечению. Бррр! Даже думать об этом не хочу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке