Когда воин готовится к бою, он оценивает свои сильные и слабые стороны с той же тщательностью, с какой женщина рассматривает в зеркале лицо. Поступая таким образом, мы одолеем не только силу врага, но и его слабости.
– Если только он наш враг,– добавил Фрайгейт.
Остальные посмотрели на него с удивлением.
– Он прав,– заступился за американца Нур.– Не надо мыслить старыми категориями. Пришла пора научиться новому подходу.
– Но кем же еще может быть этот незнакомец? – спросила Афра Бен.
– Не знаю,– ответил Фрайгейт.– После всех хитростей и уловок Логи я даже на сотую часть процента не уверен в том, что он действовал на благо людей и поступал с нами по-честному. Этот неизвестный нам человек… мог покончить с ним по вполне обоснованной причине. Хотя…
– Если ему мешал только Лога, то теперь незнакомцу не о чем беспокоиться,– сказал Бертон.– Но тогда почему он скрывается от нас, как будто боится нашей мести? Неужели он не понимает, что на самом деле мы беспомощны как дети. Нам доступна невероятная технология, однако мы не знаем даже доли своих возможностей.
– Это не совсем так,– возразил Нур.– К тому же, Пит предлагает другой подход к оценке событий. Тем не менее, его вариант до поры до времени бесполезен, и нам следует считать незнакомца своим врагом, пока мы не убедимся в обратном. У кого-нибудь есть другие предложения?
Все молча пожали плечами.
– Я целиком согласен с тем, о чем вы говорили,– произнес Том Терпин.– Однако мне кажется, что прежде мы должны защитить себя и создать надежную оборону, чтобы случай с Логой не повторился еще раз.
– Пожалуй, мы так и поступим,– сказал Бертон.– Но если незнакомец может аннулировать любую нашу команду…
– Нам надо держаться вместе!– перебила его Алиса.– Восемь против одного – это реальная сила! Мы просто должны не упускать друг друга из виду!
– Возможно, ты права,– ответил Бертон.– Во всяком случае нам следует обсудить твое предложение. Но сначала я предлагаю покинуть это мрачное и унылое место. Давайте вернемся в мой кабинет.
Внутренняя дверь ангара открылась. Они вылетели в коридор и направились к ближайшей вертикальной шахте. Следующий уровень располагался в пятистах футах ниже, и Бертон всю дорогу гадал о том, что могло находиться между двумя верхними этажами башни. В конце концов он решил спросить об этом у главного компьютера.
Открыв дверь своим паролем, Бертон пригласил спутников в комнату и приступил к обязанностям хозяина. Часть стены скользнула в паз, и большой складной стол, спрятанный в нише, перенесся в центр зала. Столешница раскрылась в круг, ножки вытянулись и зафиксировались в нужном положении, а затем стол плавно опустился на пол. Восемь человек расставили вокруг него стулья, и Бертон принес напитки, приготовленные конвертером, который преобразовывал энергию в любые материальные предметы. Чуть позже хозяин занял свое место, где мог бы сидеть король Артур, если бы этот круглый стол находился в тронном зале Камелота.
Бертон отпил глоток черного кофе и сказал:
– Идея Алисы довольно хороша. Однако она предполагает, что мы все какое-то время будем жить в одном помещении. Причем, это помещение не должно быть слишком большим. Я предлагаю перейти в тот многокомнатный номер, который находится около вертикальной шахты. В нем есть десять спален, лаборатория, компьютерный зал и большая столовая. Таким образом мы можем работать, отдыхать и присматривать друг за другом.
– А заодно действовать друг другу на нервы,– добавил Фрайгейт.
– Жить так близко от женщин – это большое искушение,– сказал Ли По.– Я ведь могу и не удержаться.
– Мы все соскучились по своим подругам, кроме Марцелина и, возможно, Нура,– отозвался Терпин.