Рубиновый сюрприз - Максвелл Энн страница 2.

Шрифт
Фон

В правой руке шофер держал папку с бумагами, а левой прижимал к себе прямоугольную коробку, достаточно большую, но, похоже, не очень тяжелую.

— Привет, Том!

— Здравствуй, мисс Свэнн.

Стараясь казаться безразличным, он все-таки задержал свой взгляд на Лорел: роскошные блестящие темные волосы, просторная мужская рубаха и обтянутые, застиранные джинсы. Том уже смирился, что между ними сложились чисто деловые отношения.

Хотя Лорел не пыталась нравиться, присущая ей женственность очаровывала мужчин даже сильнее, чем красота блондинок.

— У тебя сегодня день рождения? — спросил Том.

— Нет.

— Тогда на этой неделе?

— Тоже не угадал. — Мило улыбаясь, Лорел не проронила больше ни слова.

Том вздохнул и протянул квитанцию, чтобы Лорел расписалась.

Она терпеливо выжидала, чувствуя, как Том хочет, чтобы между ними возникло нечто большее. Она уже настолько привыкла держать представителей мужского пола на расстоянии вытянутой руки, что сама не замечала этого.

Наблюдая за жизнью своих родителей, за тем, как они любили, злились, сожалели, неистовствовали, отчаивались и в конечном счете развелись, Лорел пришла к мысли, что вечными могут быть только алмазы, но никак не человеческие отношения. И об этом не стоило сожалеть.

— Ну что ж, — сказал Том, — должно быть, сегодня у тебя удачный день. Кто-то посылает тебе большой презент.

Лорел была удивлена. Как и большинство ювелиров, она перевозила свои изделия без лишнего шума, пряча золото и драгоценности в обычной коричневой оберточной бумаге и перевязывая простой тесьмой. Совсем недавно она получила золото от своего брокера по металлам, проживающего на Хилл-стрит в Лос-Анджелесе, и в данный момент не ожидала других поставок.

Лорел взяла посылку: фунтов десять, возможно, даже больше.

— Помочь? — спросил Том.

— Нет, спасибо. Мне приходится носить и потяжелее.

Лорел взглянула на ярлык, надеясь, что коробка была не от какого-нибудь ее постоянного покупателя из Сиэтла или Сан-Франциско, возвращающего нераспроданный товар. Такая вероятность существует всегда, если ты свободный художник и ювелир, пусть даже с отличной репутацией и многочисленными заказчиками.

В транспортной накладной обратного адреса не значилось.

— Проклятие, — пробурчала Лорел. — Надеюсь, это никому больше не понадобится.

— О чем ты?

— Обратный адрес отсутствует. Ты не знаешь, откуда посылка?

Том нетерпеливо снял со щитка управления ручное сканирующее устройство. Затем он провел им по определителю кода, прикрепленному к посылке.

— Ну и ну, — произнес он.

— Что-то не так?

— Транспортная накладная отечественная, а кодирующее устройство показывает заграничный номер перевозки груза. Ты кого-нибудь знаешь в Токио?

— Никого, — невольно сорвалось с ее губ.

— Ну что ж, — сказал Том, — должно быть, сегодня у тебя удачный день. Кто-то посылает тебе большой презент. Хотя последнее письмо от отца пришло как раз из Токио, но Лорел ни с кем и никогда не говорила о Джемми Свэнне. Частично из-за своей природной сдержанности и скрытности. Однако главной причиной было то, что с детства Лорел привыкла к отсутствию отца, даже мать никогда не знала его точного местонахождения. На все вопросы об отце она отвечала невнятно, либо лгала, либо вообще не обращала на них никакого внимания. Если же собеседник оказывался слишком настойчивым, мать поднимала телефонную трубку и начинала набирать любой номер. На этом расспросы обычно заканчивались.

— Возможно, посылка пришла ох какого-нибудь агента из таможенного управления, — предположил Том. — Она была отправлена вчера из международного аэропорта в Лос-Анджелесе.

Лорел еще раз перебрала в памяти возможные заграничные поставки, но так ничего и не вспомнила. Может быть, это означает, что отец снова возвращался домой, чтобы перевернуть жизнь Лорел вверх дном.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

В ночи
7.3К 66

Популярные книги автора