Царица небес - Андерсон Пол страница 2.

Шрифт
Фон

- Но что они могут сделать, о Мать Созвездий? - спросил паак.- Как они выследят нас?

Пасущий Туман поднял голову и с гордостью добавил:

- К тому же они боятся.

- А он такой славный,- сказала Тень Сна.- Ведь нам нужны такие, правда, Госпожа Небес?

- Это следовало сделать во тьме,- согласилась возвышавшаяся над ними.- Возьми его с собой и заботься о нем. Этим знаком... нарекаю его Живущим.

Их радость была безгранична. Айоук покатился по траве, пока не докатился до звондерева. Тут он взлетел на ствол, затем на ветку и радостно заквохтал. А юноша и девушка понесли ребенка в Кархеддин, двигаясь легким бегом, рассчитанным на дальние переходы, при котором он мог играть на свирели, а она - петь:

Вайя, вахайя!

Валайя, лэей!...

Крылья по ветру,

В небе высоком,

В голосе птичьем,

В струях потоков,

В громе и в тучах,

В прохладных лунных тенях деревьев,

Стань одной плотью с быстрой волной озера,

Где утонул лунный луч...

Комната была неприбрана. Журналы, кассеты, пленки, старинные рукописи, папки и исписанные листы валялись на всех столах. Пыль осела на полках и в углах. У стены выстроилось лабораторное оборудование - микроскопы и приборы для анализов, вполне компактные и современные. Однако, если это жилище, зачем это здесь? Кроме всего прочего, сильно пахло реактивами. Ковер был протертый, мебель обшарпанная...

Барбро Каллен была смущена и встревожена. Неужто это ее последний шанс?..

Вошел Эрик Шерринфорд.

- Здравствуйте, миссис Каллен,- сказал он. Тон его был сух, пожатие твердо. Чуть виноватая улыбка тронула его губы.

- Простите за холостяцкое запустение. На Беовульфе мы держали для этого машины, так что полезных привычек я не приобрел. А здешняя прислуга запросто приведет в беспорядок мои приборы. Кроме того, здесь удобнее работать: не надо нанимать отдельное помещение. Не присядете ли?

- Нет, спасибо,- пробормотала она.

- Как угодно. Но, извините, в расслабленном состоянии мне лучше думается.

Он уселся в кресло, закинув ногу на ногу. Достал трубку, набил ее. Барбро подумала: почему он пользуется табаком так несовременно? Разве Беовульф не ушел по сравнению с Роландом далеко вперед? Да, конечно... И все же старые обычаи живут. Они всегда живут в колониях, ей приходилось читать об этом. Люди потому и устремились к звездам, что понадеялись сохранить такие вышедшие из моды вещи, как родной язык, конституционное правление или разумную цивилизацию...

Шерринфорд помог освободиться Барбро от мимолетного смущения.

- Вам следует рассказать мне о деталях вашего дела, миссис Каллен. Вы сказали мне только, что ваш сын был похищен и что местные власти по этому поводу не сделали ничего. Правда, я знаю еще некоторые очевидные вещи. Например, то, что вы скорее вдова, чем разведены. Что вы дочь поселенцев с Земли Ольги Ивановой, которые, несмотря ни на что, держали телесвязь с Кристмас-Лэндинг. Еще - что вы занимаетесь какой-то отраслью биологии и что у вас был перерыв, несколько лет, в полевой работе, однако недавно вы вернулись к ней.

Она смотрела на него - высокоскулого, черноволосого, с орлиным носом и серыми глазами. Щелкнула зажигалка, и пламя, казалось, озарило всю комнату.

- Откуда вы знаете все это? - услышала она свой собственный голос.

Пожав плечами, он ответил прежним, слегка снисходительным тоном:

- Моя работа зависит от умения замечать мелочи и связывать их между собой. Более чем за сотню лет жизни на Роланде люди в силу привычки сходиться по признаку происхождения или образа мыслей стали говорить на диалектах. У вас четкий ольгинский выговор, за исключением гласных, что предполагает продолжительное воздействие речевых традиций метрополии. Вы были в составе экспедиции Мацуямы, о чем сами сказали мне, и взяли с собой туда сына.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке