Точно так же Артур сжег еще два вражеских файтера, после чего он увидел, что пилоты внешних начинают стягиваться к нему. Видимо, их компьютеры вычислили слишком удачливого бойца и решили, что его следует подстрелить. Артур видел, как плазменные удары проходят все ближе и ближе к его машине. Его просто загоняли.
— Парни, отгоните их от меня! — бросил Артур своим ведомым.
Однако у внешних все еще оставалось численное превосходство. И даже если учитывать, что за Артуром уже охотилось пять пилотов, защитникам станции «Феллоу» приходилось тяжко. Его ведомые сами были вынуждены отстреливаться и уходить от выстрелов.
Артур сосредоточился. Очевидно, его загоняют под выстрел. Скорее всего четыре машины перекроют ему пути отступления, а пятый пилот нанесет решающий удар. Их действия подчиняются единому замыслу, и каждого из них ведет тактический компьютер. Артур начал чуть рыскать своим файтером из стороны в сторону. Сейчас они должны нащупать закономерность в его поведении и попробовать поймать его. Буквально в самый последний момент Артур резко поменял вектор движения и развернул машину в крутой вираж, проходя в опасной близости от загонявшего его файтера. Как он и предполагал, пилоты сначала не успели среагировать на его маневр, а потом тактические компьютеры запретили стрелять, так как Артур пролетал слишком близко от чужого файтера, который в этот момент мог попасть под дружеский огонь.
Однако и сам Артур не мог стрелять в файтер, мимо которого пролетал, так как в случае попадания взрывом зацепило бы и его машину. Вместо этого Артур перевел часть тяги с основных двигателей на один из маневровых, который был обращен соплом к файтеру внешних, и чиркнул по нему выхлопом. Это действие бросило файтер Артура в очередной непредсказуемый маневр, а машина нападающего резко потеряла скорость. Файтер не взорвался, но потерял ход. Пилот остался жив, но участвовать в бою уже не мог.
В этот момент ведомые Артура все же смогли оторваться от своих преследователей и присоединиться к своему лидеру. Теперь его уже не могли загнать в ловушку. Ведомые смогут отогнать боевые машины внешних от его хвостовых дюз, где у каждого файтера находится мертвая зона.
Артур повел свою тройку в очередной боевой разворот. Бой только начинался, и пора было нажать на нападающих посильнее, чтобы они откатились обратно, под защиту тяжелых орудий своих крейсеров. Примерно через минуту, когда тройка Артура уже успела сжечь еще два файтера внешних, в картине схватки появились изменения.
Крейсеры Альянса Внешних Планет выпустили ракеты. Две волны ракет отправились к станции «Феллоу». Нападающие рассчитывали на то, что файтеры будут связаны боем и не смогут сбить отправленные ракеты. А когда они подлетят к станции, возможно, противоракетная защита не сможет справиться со всеми целями сразу. Артур быстро прикинул размеры новой угрозы. Вообще-то защита станции должна была справиться, но рисковать не стоило. Запас противоракет быстро иссякал на станции, а во время блокады пополнять боезапас невозможно.
— Парни, как только ракеты подлетят к нам, сваливайтесь с моего хвоста. Я постараюсь подстрелить несколько штук.
Артур рассчитывал, что взрывы ракет добавят проблем тактическим компьютерам внешних. Меньше возможных траекторий, меньше вариантов выбора, меньше свободы, в конце концов. В этом случае преимущество Артура будет еще больше.
Так оно и получилось. Артур продержался еще некоторое время, уворачиваясь от выстрелов, а потом перенес свое внимание на ракеты. Они должны были прошить участок пространства, в котором, обмениваясь ударами, кружили файтеры, и устремиться к станции. Первую ракету Артур сбил еще на ее подлете к месту схватки.