Не беги от любви - Карла Кэссиди страница 2.

Шрифт
Фон

– Это пион. По-моему, куст будет неплохо смотреться вот здесь, перед вашим крыльцом. – Он показал на пустой клочок земли и выжидательно посмотрел на нее.

– Чудесная мысль… Не хотите кофе?

Она жестом показала на кресло-качалку на крыльце.

Стоило ему улыбнуться ей, и у нее в груди запорхала целая стая бабочек.

– От кофе не откажусь. – Он поднялся на крыльцо и направился к качалке. От него пахло солнцем и приятным одеколоном с лесным ароматом.

– Я сейчас…

Элайза вошла в дом и на всякий случай заперла за собой дверь. Она никогда не забывала о том, что она – мать-одиночка с двумя маленькими детьми. Трой казался вполне порядочным, законопослушным гражданином, но она не чувствовала себя с ним настолько свободно, чтобы приглашать его домой – по крайней мере, пока. Она засыпала кофе в кофеварку и стала наблюдать, как ароматная черная жидкость капает в стеклянный кофейник. Потом разлила кофе по кружкам и вышла на крыльцо.

– Я не спросила, какой кофе вы любите – черный или со сливками, с сахаром или без?

– Черный, – снова улыбнулся он, взяв у нее кружку.

Элайза села в стоящее рядом плетеное кресло.

– Я видел ваших детей, – заметил он. – Они играли у вас на заднем дворе.

– Да. Их зовут Сэмми и Кэти. – При мысли о детях она невольно улыбнулась. – Кэти семь лет, а Сэмми шесть.

– А где мистер Берк? – Он не сводил с нее пытливого взгляда.

– Никакого мистера Берка нет, – ответила она, решив быть честной. При воспоминании о Блейке она всегда злилась и грустила одновременно. – А что у вас? Имеется ли миссис Андерсон?

– Нет. Я разведен. Ни жены, ни детей. – Он помрачнел, правда, всего на миг, а потом снова улыбнулся, и от его улыбки у нее замерло сердце. – Итак, Элайза Берк, чем вы зарабатываете себе на жизнь? Я типичный любопытный сосед, которому все интересно, – пояснил он, поднося кружку к губам.

– У меня свое дело; я веб-дизайнер, – ответила Элайза. – А у вас, наверное, фирма ландшафтного дизайна? Я видела у вашего дома грузовик с названием.

Сердце у нее по-прежнему замирало, в животе порхали бабочки. Уже много лет она вот так не реагировала на мужчину.

– Совершенно верно, – ответил сосед. – Может быть, мы с вами даже сможем обмениваться услугами. Например, я покошу вам газон, а вы обновите мой сайт.

– Не сомневаюсь, мы вместе что-нибудь придумаем. – На самом деле Элайза меньше всего думала о газоне у дома, который побурел от жаркого солнца и не нуждался в косьбе.

– Кстати, я сам посажу вам куст, который принес.

– Вы слишком добры, – смутилась она.

– Чушь! Я его принес, я и посажу. Завтра займусь. – Он отпил еще кофе и снова улыбнулся: – Кстати, когда вы открывали дверь, я почувствовал очень приятный аромат.

– Готовлю в мультиварке курицу по-итальянски с помидорами.

– Обожаю курицу по-итальянски с помидорами!

Ей показалось, что сосед снова смотрит на нее выжидательно.

– Если хотите, приходите к нам ужинать. Обычно мы садимся за стол около пяти, – выпалила она, не успев хорошенько все обдумать.

– Звучит заманчиво. С удовольствием к вам присоединюсь. – Трой Андерсон допил кофе, встал и протянул ей пустую кружку. – Элайза, к сожалению, мне пора, но я буду с нетерпением ждать вечера. Большое спасибо за кофе и приглашение.

Она встала и смотрела ему вслед, пока он не скрылся в своем доме. Только тогда она развернулась и вошла к себе. Вернулась за стол и задумчиво нахмурилась.

Зачем он напросился на ужин? Элайза пришла в замешательство, но в то же время ощущала приятное возбуждение.

Направляясь к дому, Трой думал о том, что только что произошло. Он познакомился с соседкой. Элайза Берк – настоящая красавица. У нее роскошные черные волосы, красивые серые глаза и выдающиеся скулы. Впрочем, он решил познакомиться с новой соседкой вовсе не потому, что его привлекла ее красота. Он непременно должен узнать, кто стоял у окна на втором этаже и видел, как он закапывает пистолет.

Остается надеяться, что вечером он выяснит все, что его интересует.

Кто-то убил Стивена Уинтропа. Значит, кто-то решил играть по своим правилам. Трой помнил, что с такой же проблемой в свое время столкнулся Ник Саймон. Он решил встретиться с Ником, хотя встречи не предусматривались правилами, которые они для себя установили.

Он достал из кармана сотовый телефон и набрал номер Ника. Ник ответил после второго гудка.

– Ник, это Трой.

Последовала долгая пауза; Трой понимал, что Нику сейчас меньше всего хочется говорить именно с ним.

– Привет, – ответил наконец Ник явно напряженным голосом.

– Нам надо встретиться, – продолжал Трой.

Снова последовала долгая пауза.

– Считаешь, это в самом деле надо?

– Да, – ответил Трой. – Пожалуйста, Ник!

Он услышал глубокий вздох на том конце линии.

– Когда?

– Если можно, сейчас.

– Встретимся через полчаса на обычном месте, – сказал Ник и нажал отбой.

Через пять минут Трой сел в свой рабочий грузовичок и направился к старому заброшенному бейсбольному полю. Именно там шесть человек составили план, по которому каждый из них мог отомстить и добиться справедливости, в которой им было отказано.

Он не мог не думать об Энни, а при мысли о ней из глубины души всегда поднимались горе, пустота – и ярость, которую лишь совсем немного приглушило время.

Он спрыгнул на землю в высокий бурьян. Раньше на стадионе тренировались маленькие бейсболисты, но теперь все здесь было заброшено, и природа постепенно отвоевывала свое. Деревянные открытые трибуны почти добела выцвели под жарким солнцем; перила кренились набок. Какие-то юные таланты разноцветными красками из баллончиков расписали навес, под которым когда-то торговали закусками и напитками. Но даже граффити выцвели – сюда давно никто не приходил.

Трой направился к густой рощице вдали. Именно там, рядом с упавшим деревом, шесть ожесточенных от горя мужчин замыслили убийство.

Они познакомились два года назад на групповом сеансе психотерапии. У всех шестерых имелось кое-что общее. Во-первых, убийцы, которые зверски расправились с их близкими, вышли сухими из воды из-за каких-то ошибок, допущенных следствием. Во-вторых, всех их раздирали ярость и отчаянная жажда справедливости.

Они придумали отличный план – так им тогда казалось. Каждый должен был убить преступника, причинившего горе другому. Таким образом, их ничего не связывало с потенциальными жертвами; они надеялись, что не вызовут подозрений у правоохранительных органов.

Трой направился в рощу. Даже в тени было жарко; над головой жужжали мухи, словно возражали против того, что Трой проник в их владения. Он не хотел сюда возвращаться. Не хотел думать о преступлении, которое привело его сюда. Но его тревожило, что кто-то из шестерых решил действовать в одиночку, на свой страх и риск. Так они не договаривались!

Он сел на упавшее дерево и стал ждать Ника. Как ни странно, думал он не об убийстве, а о своей соседке, Элайзе Берк.

Прошло уже много времени с тех пор, как Трой перестал обращать внимание на женщин. Три года назад, после того, как от него ушла жена, он решил, что с серьезными отношениями покончено. Но Элайза Берк что-то зажгла в нем – он уже давно не чувствовал ничего подобного. Разумеется, Трой не думал, что из их знакомства что-нибудь выйдет. Более того, он сам этого не допустит, даже если соседка сама проявит к нему интерес. Ему просто хотелось узнать, кто из ее близких наблюдал за ним вчера ночью. Он придет к ней на ужин и попробует получить ответ на свой вопрос, только и всего.

Он не успел все как следует обдумать, потому что появился Ник. На лбу у высокого брюнета проступила морщина.

– В чем дело? – Он не сел рядом, а встал сбоку, прислонившись к соседнему дереву. Ему как будто не хотелось приближаться к Трою.

– Вчера ночью я должен был пристрелить Уинтропа, но кто-то меня опередил.

Ник поморщился:

– Совсем как было у меня.

К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора