Гаррет Рэндал
Р. ГАРРЕТ
Перевод В. Вебера
- Мы постараемся помочь,- обнадежил меня Директор, - но, если тебя поймают, не обессудь.
Я кивнул. Старо, как мир: если ты попался, мы ни при чем. Сколько людей за долгие столетия истории человечества слышали эти слова, подумал я, и сколько из них задавались вопросом, который не выходил у меня из головы: почему я рискую собственной шкурой?
И смог ли кто из них найти правильный ответ?
- Так ты готов? - Директор взглянул на часы. Я посмотрел на свои. Двадцать два пятьдесят.- Вот пистолет.
Я взял пистолет, проверил, заряжен ли он.
- Полагаю, определить, как он попал ко мне, не удастся?
Директор покачал головой.
- Разумеется, удастся, но следы приведут не к нам. Если пистолет возникает, словно по волшебству, его обязательно приписывают нам. Но будет лучше, если ты принесешь его с собой. В этом случае никто не будет выяснять, откуда он взялся.
От его слов по моей спине пробежал холодок. Да, он хотел увидеть меня живым, но при условии, что я не оставлю улик.
- Хорошо, - я постарался широко улыбнуться. - Давайте начинать.
В конце концов, не стоило портить ему настроение. Все знали, что он не любит посылать на смерть своих подчиненных. Я сунул пистолет в кобуру, искусно прорезанную в рукаве.
Он еще раз оглядел меня с головы до ног, затем коснулся кнопки гипноконтроля. Вспыхнул яркий свет.
На улице я направился к стоянке махолетов. Один из них был свободен, я поднялся в кабину, набрал номер сенатора Роули, ОР 63-911, и откинулся на спинку сиденья.
Махолет плавно поднялся в воздух и взял курс на северо-запад, но я знал, что сканнеры трудятся во всю мощь, перерывая банки памяти в поисках касающейся меня информации.
Удалившись от города на милю или чуть больше, махолет завалился направо, переходя на круговую траекторию.
Засветился, но остался пустым экран видеофона.
- Текущая проверка,- произнес бесстрастный голос.- Позвольте установить вашу личность.
Текущая! Кого они хотели обмануть! Но я прикинулся дурачком и вставил правое предплечье в контрольное устройство. Послышалось тихое жужжание, ультразвуковые сканнеры ощупывали танталовую пластинку, вживленную в кость.
- Благодарю вас, мистер Гиффорд,- экран погас, но махолет продолжал кружить над землей.
Вновь засветился экран, на этот раз на нем появилась физиономия сенатора Роули, худощавая и загорелая.
- Гиффорд! Ты их достал?
- Да, сэр,- коротко ответил я.
- Хорошо! Я тебя жду.
Экран потемнел, махолет вновь двинулся на северо-запад.
Я пытался совладать с нервами, но не мог не признаться себе, что напуган. Мне попался опасный противник. Если сенатор мог проникнуть в компьютерный центр управления махолетами, кто знал, как далеко простирались его щупальца.
Как он мог просчитать, на каком махолете я полечу, каким чудом подключился к моему видеофону? Тем не менее, ему это удалось.
В нескольких милях от меня находился Охотничий домик наверное, самое охраняемое место планеты.
Разумеется, я понимал, что могу и не попасть внутрь него. Сенатор Роули был далеко не дурак. Он доверял только роботам. Машина, резонно полагал он, могла сломаться, но не предать.
Я уже видел стену вокруг Охотничьего домика, когда махолет пошел на снижение. Я физически ощущал лучи радаров и с тревогой думал о мощных лазерах, нацеленных на перекрестье этих лучей.
А в самом Охотничьем домике, вернее в неприступной крепости, сидел сенатор Роули, словно паук в центре невидимой глазу паутины.
Махолет опустился на крышу. Я глубоко вздохнул и выбрался из кабины. Пока я шел к лифту, глаза многочисленных роботов-охранников осматривали меня со всех сторон.