Опужейные магазины Ишепа - Ван Вогт Альфред страница 10.

Шрифт
Фон

"Моя репутация", - в отчаянии подумал он. Пусть он не слишком известная личность, но в поселке его считают порядочным человеком, его мастерская по ремонту атомных моторов пользуется доброй славой. И вот, сначала его унизили в магазине, а теперь позорят его имя. Ведь не все знают, зачем он пошел туда.

Он вызвал майора Дейла.

- Ничего не поделаешь, Фара, - сказал тот, - свободного времени на телестате не бывает. За выступление придется платить. Они заплатили.

- Они заплатили! - Фара был поражен естественностью этих слов. - Они заплатили Лэну Гаррису за участок. Старикашка сорвал с них бешеные деньги. Он звонил мне, чтобы я отметил это.

- О! - Мир Фары разваливался на глазах. - И никто ничего?! А имперский гарнизон в Ферде?

Майор пробормотал что-то о том, что имперский гарнизон отказался вмешиваться в гражданские дела, но Фара едва слышал.

- Гражданские дела, - прорычал он, - значит, они так тут и останутся. Хотим мы этого или нет, и будут заставлять нас делать то, что им нужно?! Послушайте, а может, вы и Джора не выставите у магазина?

Толстяк на глазах становился раздражительнее.

- Это решат власти, Фара.

- Но вы поставите Джора?

- Я ведь обещал вам, не так ли? - оскорбился майор. - Значит, так и будет. Теперь вы хотите купить время на телестате? 15 кредитов за минуту. Но поверьте мне, вы швыряете деньги на ветер.

- Я покупаю одну минуту утром и одну вечером, - Фара был непреклонен.

- Отлично. Тогда мы их и опровергнем. Спокойной ночи.

Экран погас. Фара сел. И тут он вспомнил:

- Кейл! Пора, наконец, решить: или он будет работать у меня, или пусть идет на все четыре стороны.

- Просто ты не понимаешь его. Он для тебя еще ребенок. А ведь ты в его 23 года был уже женат, - сказала Криль.

- Я - это другое дело. Я имел в виду... у меня было чувство ответственности. Ты знаешь, что он выкинул только что?

- Нет. Но, наверное, ты начал первым?

- Он отказался мне помочь. На виду у всего поселка. Он совсем отбился от рук.

- Да, это так. Но не так, как ты это думаешь. Он холоден, как сталь, но не так тверд. Он ненавидит даже меня за то, что я всегда становлюсь на твою сторону.

- Что? Ну ладно, хватит об этом, пошли спать. Мы слишком устали.

Заснул он неспокойно.

3

Так получилось, что Фара вел войну против оружейников в одиночку. Он изменил свой обычный маршрут от дома до мастерской и специально каждый день проходил мимо магазина, останавливаясь на минутку поболтать с констеблем Джором. Но на четвертый день Джора у магазина не оказалось.

Фара немного подождал его, потом пошел в свою мастерскую и позвонил Джору домой. Однако, жена Джора сказала, что тот ушел на пост. Фара удивился. Впервые в жизни ему захотелось отделаться от заказчиков и позвонить майору Дейлу.

...На улице возле оружейного магазина собралась толпа. Фара поспешил подойти. Кто-то крикнул ему:

- Фара, Джор убит!

- Убит? - Фара остановился, смысл сказанного еще не дошел до него. Теперь солдаты не смогут не вмешаться, мелькнула мысль.

- Где же тело? - спросил он.

- Наверное, внутри.

- Значит, эти... сволочи... - Фара затруднился в выборе более сильного эпитета. Как-то это не вязалось с почтенным продавцом в магазине.

- Значит, эти мерзавцы убили его и затащили тело внутрь?

- Убийства никто не видел. Но Джора нет уже три часа. Майор звонил в оружейный магазин, но те сказали, что ничего не знают, ничего с Джором не делали. Но им теперь не выкрутиться. Майор вызвал из Ферда солдат, сказал кто-то.

Толпа была настроена агрессивно. Фара ощутил странное в этих условиях чувство гордости за то, что давно предрекал нечто в этом роде.

- Да, теперь солдатам не отвертеться, - сказал он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора