Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Любовь на гребне волны. Запретный остров файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Глава 1
В антикварной лавке пахло древностью. По стенам на полках тикают старинные часы, блестят какие-то вазы с египетскими орнаментами, с потолка свисают люстры времен королей и королев. Риша глазела по сторонам, чувствуя легкий трепет перед предметами с такой большой историей.
– Вот это бицепсы, – прошептала подруга Марина, тыча в греческую скульптуру мужчины из мрамора. – Вот бы мой парень тоже так качался.
– Марин, – отозвалась Риша таким же шепотом, – они в древней Греции совсем были на этом помешаны. А у твоего Майка нормальная мужская фигура.
Марина фыркнула.
– Тебе хорошо, твой Айр по три раза в неделю в зале зависает. А я своего с трудом заставила записаться в бассейн.
Риша пожала плечами – Марине всегда что-то не нравилось: то чай слишком горячий, то слишком холодный, то ей мало дарят цветов, то дарят, но не такие. Но Марина, как никто другой, понимала ее, и за пару лет обучения в институте они стали близкими подругами.
И она вечно тянула ее во что-то новое и безрассудное, как сейчас, в эту антикварную лавку. Теперь только и оставалось, что вертеть головой и рассматривать старину.
Повернувшись, Риша вдруг увидела в окне парня. Точнее, мужчину. Высокого, широкого в плечах, видно, что тренируется, одет в брюки и футболку. Только лицо скрыто кепкой. Он стоит возле входа, будто не может определить – входить или нет.
Риша толкнула Марину, та ойкнула:
– Ты что?
– Смотри, – сказала Риша, кивая на парня за окном. – Только осторожно, чтоб незаметно.
Марина, естественно, оглянулась со словами:
– Что? Где?
Риша только поморщила и закатила глаза – ну вот, незаметными им остаться не получилось. Но парень продолжал стоять, очевидно, даже не замечал их.
– Вот это тело, – присвистнула Марина. – Не хуже этой статуи. Даже через одежду понятно.
Мужчина действительно казался привлекательным, даже несмотря на то, что не видно его лица. Но Рише показалось, что у обладателя такого тела лицо должно быть таким же приятным.
Интересно заглянуть под козырек…
Риша резко одернула себя. О чем вообще думает? У нее есть парень. Крутой и классный. О таком мечтают все. А она, кажется, «закушалась», если обратила внимание на вообще непонятно кого.
Отвернувшись, она уставилась на первое, что попалось на глаза, а именно маленький фонтанчик с рыбками. И сама себе хмыкнула – нашла на что смотреть.
Вообще в антикварную лавку они зашли случайно, как раз в перерыве между парами. На самом деле Риша хотела заглянуть в магазин купальников – Айр, её парень, тот самый – классный и обалденный, позвал с собой в отпуск (что, вообще-то, целое событие), а она последний раз в воду опускалась только в ванной. Ради такого дела она даже села на детокс-диету, потому что рядом с таким, как он надо как-то соответствовать. Айру ведь нравятся «стройняшки».
Диета, вроде работала. Хотя, в восемнадцать лет фигура может сама себя поддержать.
С Айом они познакомились на работе. Точнее, на подработке Риши. Она занимала должность хостес в ресторане «Бережнофф», куда подняться можно либо на лифте, либо на вертолете. Когда устраивалась, ужасно боялась, что ее не возьмут – конкурентки были одна другой круче: бюсты пятого размера, кукольные лица, в которые вкачано кучи денег и уколов. Полный комплект, в общем.
Но, к счастью, главного администратора, Стеллу Евгеньевну, внешность интересовала в последнюю очередь. Даже наоборот. Так что умение находить общий язык с людьми Рише очень помогло. Да и неброские каштановые локоны и улыбка без ботокса тоже сыграли на руку. Риша звезд с неба не хватала, но Марина утверждала, что она красотка, а карие глаза – признак хорошего характера.
Свою работу Риша любила: гостей встречать нравилось, общаться, что-то организовывать и обустраивать – тем более. Ресторан классный, гости вежливые. Чего еще хотеть? Начальница, правда, та еще, но с этой ложкой дегтя можно справиться. И вообще, в названии ресторана Рише виделось что-то французское и романтичное, что тоже добавляло бонусов этому месту.
– Ой, смотри, – указала Марина на большой старинный компас на полке.
Риша вынырнула из размышлений и взглянула на компас. Он стоит на подставке как-то отдельно от остального антиквариата в деревянном коробе из темного дерева.
Почему он привлек ее внимание, Риша толком объяснить не смогла, но выглядел он как-то удивительно и выделялся даже во всей этой старине. Подойдя, Риша наклонилась и стала рассматривать красные и синие стрелки шкалы, непривычные и с непонятными обозначениями. Короб, в который помещен циферблат, тоже расписан символами.
Мысли о парнях, работе и приставучей начальнице даже как-то померкли.
– Необычная штука, – почти уткнувшись носом в стекло циферблата пробормотала Риша.
– Вы правы, – раздался незнакомый мужской голос, Риша испуганно выпрямилась. Почему-то сложилось впечатление, что они с Мариной забрались сюда без спроса и их сейчас отругают. – Этому компасу триста с небольшим лет.
Мужчина выпрямился за дубовой стойкой, и Риша поняла, почему не увидела его сразу – рост в нем еле дотягивает до полутора метров. На макушке блестит лысина, на висках два белых пучка, а очки на носу делают его похожим на безумного доктора. Атмосферный тип, в общем.
От полки Риша торопливо отшагнула и сказала:
– Извините, мы думали, тут открыто.
– Открыто, – согласился мужчина.
Риша вспомнила про парня у входа и оглянулась. Его там уже не было. Наверное, он тоже не мог понять – работает лавка или нет. Интересно, что такому красавчику (а он, наверняка, красавчик) нужно было у антикварщика?
– Вас заинтересовал компас? – спросил мужчина, и Риша снова выскользнула из мыслей.
Они с подругой переглянулись. Не то что бы Риша интересовалась старинными вещами, но этот компас по какой-то причине привлекал внимание. И эти символы. Возможно когда-нибудь она накопит достаточно денег, чтобы подарить что-то похожее Айру. Он любит все морское.
– Немного, – сказала она. – Хотя я вообще не разбираюсь в таком.
Мужчина полез из-за стойки, громыхая какими-то ящиками, когда выбрался – оказался прямо возле полки с компасом.
– Вещица старинная, – произнес он, – посмотрите на отделку лимба и визирного кольца. Такой вы не встретите нигде.
Слова непонятные, но, Риша, что очень заинтересована, а видя, что их не прогоняют и не пытаются вызвать полицию, снова наклонилась, чтобы рассмотреть компас. По тону антикварщика догадалась – наверное, этот компас стоит дорого, и вряд ли в ближайшее время у нее будет возможность подарить Айру что-то подобное.
И все же оторвать взгляда от штуковины не могла. Еще и Марина рядом нашептывала:
– Обалдеть просто. Триста лет компасу. Прикинь? Как сохранился, а?
– Это хороший вопрос, – отозвался антикварщик загадочно. – Учитывая место, где был найден, он, как минимум, должен был покрыться кораллами или какими-нибудь морскими уточками. Но, как видите, компас будто только из мастерской. Даже лак блестит. Возможно, всему виной какое-то особое покрытие, но пока экспертизы ничего конкретного не сообщили.
– Надо же, – пробормотала Риша, вглядываясь в стрелки компаса. Чем больше смотрела, тем любопытнее казалась его история, хотя раньше за собой тяги к морскому снаряжению не наблюдала. – И что? Кто такое покупает? Богатенькие мальчики?
Антикварщик как-то загадочно усмехнулся.
– Есть три типа покупателей, – сказал он.
– Да? И какие? – спросила Риша, продолжая рассматривать замысловатую роспись на корпусе.
– Первые, вы правы, коллекционеры, способные оплатить такую вещицу. Вторые – круизные компании, отели – в общем все, кто хочет добавить атмосферы интерьеру.
– А третьи? – спросила Риша.
Улыбка атникварщика стала еще многозначительней.
– Охотники за тайнами.
Риша даже глаза округлила, покосившись через плечо на Марину. Та только пожала плечами, вроде, «я не при делах, ничего не знаю».