Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Филеберт Леси страница 4.

Шрифт
Фон

 К ней!!  возмущенно подала голос медуза, на секунду выкопавшись их песка и снова закопавшись обратно.

 Ну вот, сегодня Райкху у наскоролева драмы,  вздохнул Дрейк.  Хотя еще вчера была, э-э-э королем, в общем. Экое нестабильное существо.

 Как и вы,  не удержалась я от ехидного замечания.

 Хм, а в чем я нестабилен?

 В вашей бытовой магии, очевидно,  сказала я, намекая на свое платье, точнее, теперь уже на его полное отсутствие по причине неосторожного волшебства.

 Н-да?  Дрейк смерил меня пронзительным взглядом.  Ну, зато как спутник по жизни я чрезвычайно стабилен, мисс Родингер.

 Это вы к чему клоните?

 К тому, что к вашей фамилии будет здорово приписать "ди Верн". Агата Родингер ди Вернзвучит прекрасно, не правда ли?

От такой наглости и такого поворота в диалоге я опешила и аж рот приоткрыла в немом изумлении. Уставилась на Дрейка в попытке разглядеть в нем намек на шутку или смущение хотя бы Но как назло именно сейчас он говорил серьезным голосом с совершенно непроницаемым лицом.

 А, я поняла,  произнесла я после продолжительной паузы.  Это у вас хобби такое, да? Вы ко всем незнакомым девушкам примеряете свою фамилию, да?

 Нет, сладчайшая, только к вам,  серьёзно ответил Дрейк.  Как увидел вас, так сразу и подумал: а мы с ней будем отличной парой!.. Осталось вам это доказать.

Я в который раз за это утро опешила, не зная, что на такое высказывание ответить. То чувство, когда тебя "пригласили" Хааск знает куда "поговорить в неформальной обстановке", а тебе и сказать-то нечего, ага.

 Н-да С такой удивительной наглостью на меня еще не напирали,  пробормотала я, не очень понимая, как мне сейчас реагировать на всё происходящее.

 Люблю во всем быть первым,  двусмысленно произнес Дрейк и улыбнулся, подставляя лицо палящему солнцу.

Вид у него был такой расслабленный, благодушный. И этот его спокойный самоуверенный вид здорово сбивал меня с толку и нарушал все мои привычные схемы общения с противоположным полом.

Вот только взгляд у мужчины был не расслабленный, а жгучий, изучающий меня с какой-то особой жадностью.

 Вам не положено так смотреть на меня, господин ди Верн.

 Ну, бесстыдно разглядывать вы мне запретить не можете,  усмехнулся Дрейк.  Как и думать о том, каковы на ощупь ваши губы. Интересно, они мягкие или твердые? А вкус вашего поцелуя с чем можно сравнить?..

 Перестаньте,  тихим но твердым голосом произнесла я, спрятав лицо за распущенными волосами и чувствуя, как щеки мои начинают пылать.  Мы отвлеклись от темы, господин ди Верн. Вы поможете мне осмотреть оранжерею и избавиться от тейлонских тюльпанов? Ну и мало ли еще какая пакость там обнаружится

 Помогу. Если только

 Если только что?

 Я вам помогу, если согласитесь сходить со мной на свидание, мисс Родингер,  ослепительно улыбнулся Дрейк.

Я подозрительно сощурилась.

 В чем подвох?

 А он обязательно должен быть?  рассмеялся Дрейк.  Просто свидание, принцесса. Ни к чему не обязывающая встреча. Приятный вечер, наедине со мной.

 Если вы намерены приглашать меня куда-то в ресторан в городе, то остаться наедине нам никто не даст,  скептично усмехнулась я.

 Зачем нам рестораны в Лакоре? Мы можем провести время вместе не покидая пределы императорского лакорского дворца.

 Ох, дворец,  схватилась я за голову.  Я же исчезла из дворца!.. Там наверняка уже всю стражу подняли на уши

 Оу, нет, я так не думаю,  возразил Дрейк.  Вашего отсутствия во дворце никто не заметил.

 Знаете, господин ди Верн, я, конечно, не императрица, но фигура во дворце очень заметная,  иронично усмехнулась я.  И мое отсутствие там обнаружат очень быстро. А мы тут уже столько времени на берегу сидим

 Но дело в том, что вы никуда не исчезли,  объяснил Дрейк.  Ну то есть вашего отсутствия никто не успеет заметить. Мы с вами не телепортировалась обычным путем из дворца, как вы, наверное, могли подумать. Мы с вами погрузились в пространство, где время течет иначе. Мы с вами совсем ненадолго исчезли из дворца. Прошла лишь пара минут от силы, как мы оказались здесь.

Дрейк широким жестом обвел рукой все морские "владения", и я задумчиво почесала в затылке.

 Н-да? Эм А где мы тогда вообще находимся?

 В луамаоли.

 Где?..

Слово, конечно, звучало красиво, но совершенно ни о чем мне не говорило.

 Во сне, если говорить простым языком,  пояснил Дрейк.  Луамаолиэто что-то вроде второй реальности Так называют это специфичное пространство, куда я пригласил вас, почуяв опасность тейлонских москитов. Это не телепортация в прямом смысле того слова, луамаоли можно открыть где угодно, обычные защитные барьеры тут не помогут, а специальных на вашем дворце нет. К счастью, в данном случае, иначе вы были бы уже мертвы, Ваше Высочество. Если быть точнее, то мы сейчас находимся в специальном рабочем осознанном сновидении. Знаете, что это такое?

Я задумчиво кивнула.

Была у меня одна близкая родственница Фелиция, которая сейчас как раз активно обучалась искусству сновидений, я много от нее рассказов слышала об осознанных рабочих сновидениях. Сама я была лишь очень поверхностно знакома с техникой этих снов. Знала только, что при определенной сноровке волшебник мог проживать сон, практически ничем не отличающийся от реальности, мог управлять им и при этом оставаться в полном сознании.

 Ну вот, луамаолиэто один из подвидов осознанных сновидений. Очень специфичный, но все же Это не сон в прямом смысле того слова, а своеобразное погружение сознания в другую реальность, абсолютно безопасную для сновидца и того, кого сновидец сюда приглашает. Именно поэтому я решил как можно быстрее опустить на нас купол луамаоли, таким образом пригласив вас разделить со мной этот сон. Все-таки здесь ваши шансы выжить были намного выше, чем если бы я тратил время на то, чтобы позвать вашего дворцового лекаря.

 Вы сумрачный странник?  спросила я, вспомнив, как называют таких умельцев, управляющих снами.

 Да ну куда уж мне,  усмехнулся Дрейк.  До сумрачных мастеров мне как до Луны. Так, колдую потихоньку, что-то умею, что-то не очень. Но это так, небольшая часть моих магических способностей, не основная

 Ничего себепотихонькувосхищенно покачала я головой.

Зачерпнула рукой горсть песка и медленно высыпала его, внимательно наблюдая за каждой песчинкой, за своими тактильными ощущениями.

Песок ничем не отличался от того песка, какой я могла бы трогать на настоящем пляже в Тироле. Такой же мелкий, теплый Приятно шелестящий на ветру.

И море Море было совсем как настоящее. Уж не знаю, возможно ли было в нем намочить ноги, но выглядело оно как самое настоящее море. Шумели волны, которые сверкали на солнце так ярко, что невозможно было смотреть, не зажмурившись. Вон, даже чайки покачивались на волнах.

И запахи Здесь сильно пахло морем. Мне нечасто доводилось бывать на море, так как я жила в Лакореэдаком вечном царстве снега и льда, где никогда полностью не таял снег, и уличная температура круглогодично была отрицательной. С той только разницей, что в "летние" месяцы она могла повыситься аж почти до нулевойнеслыханная "жара" для нашего северного края.

В общем, море я видела редко, но море очень любила и всегда радовалась любой возможности побывать в морских краях. Даже необязательно на теплом море, мне любое было по душе.

Не знаю, почему Просто меня всю жизнь, сколько себя помню, тянуло ко всем водоемам и особенно к морю. Как магнитом тянуло, честное слово. Необъяснимая для меня тяга. Но она была, и я пока что ничего не могла с этим сделать.

Глава 3. Мастер

 Хотите задержаться здесь, принцесса?  спросил Дрейк, все это время внимательно наблюдавший за моим выражением лица.

 А можно?  с надеждой спросила я.

На самом деле мне было дико интересно рассматривать детали этого волшебного сна и прислушиваться к своим ощущениям.

 Я бы сейчас на вашем месте лучше вернулся во дворец, если вы уже пришли в себя,  качнул головой Дрейк.  Пребывание в луамаоли потихоньку потягивает энергию из неподготовленных волшебников, которые в этом пространстве находятся. Несильно, но я бы советовал вам сейчас поберечь эти крохи энергии, которые нужны вам для скорейшего восстановления после отравления.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке