Шрифт
Если не сдохну в ближайшие несколько часов, то обязательно тебе это покажу, пообещал он.
Обработав подживающий рубец антисептиком, Рори осторожно прикоснулась кончиками пальцев к коже, которую Пенелопа щедро залила зеленкой. Больше всего они боялись, что возникнет инфицирование и рана станет нагнаиваться, но этого не произошло. Пенни Карей действительно была врачом от бога и неважно, что лечила она животных, а не людей. Правда, сама она сказала, что дело в легкости ранения: каким-то чудом пуля прошла по касательной, не задела сердце и лёгкое, не вызвала внутреннего кровотечения, а внешнее было не таким сильным, как казалось. Несмотря на пропитанную алой жидкостью рубашку, крови он тогда потерял не так уж и много.
Думаешь, она догадалась? голос Уилла звучал хрипло.
Он стоял перед ней, обнаженный по пояс, и, чувствуя страшную неловкость, Аврора боялась поднять голову. Почему-то вначале, когда там была кровь и голое мясо, она как-то не задумывалась о близости, которая возникала каждый раз, когда надо было обработать рану. Тогда она думала только о том, чтобы все как можно быстрее зажило и не возникло никаких осложнений, сейчасо том, чтобы как можно скорее разорвать возникшую между ними связь, разрушить интимность момента. Чтобы он не смотрел на нее так и побыстрее оделся, черт побери!
Что исчезновение Чада связано с твоим огнестрелом и нашим нежеланием обращаться в больницу? Аврора кусочками пластыря приклеила салфетку к рубцу на его спине и отошла, стараясь скрыть облегчение. Догадалась, само собой. Пенелопа Карей не дура, чтобы поверить в то, что я ей тогда наплела.
Была бы умнойне стала с нами связываться и брать на себя такую ответственность, а сразу позвонила в полицию, усмехнулся Батч, натягивая водолазку. Хотя вообще-то ты была восхитительно убедительна. Лично мне и в голову не пришло бы сказать, что мы хотели сделать эффектные фотки с пистолетом твоего приемного отца
Пенни сразу поняла, что это неправда, Аврора взяла со стола чью-то недоделанную поделку, чтобы рассмотреть ее. Знаешь, почему она помогла? Она уверена, что бы ни произошло, я не могла сделать ничего плохого. По своей же сути я ее подставилаесли все выяснится, она тоже попадет под раздачу.
Это была композиция из двух куколпринцесса и шут. Папье-маше, из которого их делали, потрескалось и потускнело, у красавицы не хватало рук, а блеклый шут был даже не раскрашен.
Никто ничего не узнает.
Уилл подошел к ней сзади и, положив руки чуть выше локтей, прижался к ее волосам. И, слава богу, что она его не видела.
Прикосновение было неприятно, но Аврора не сделала попытки отстраниться, потому что произошедшее установило между ними связькакую-то неправильную, болезненную связь соучастников преступления. Но он сделал ради нее то, на что решился бы не всякий. Правда, иногда у Авроры возникали мысли, что он сделал это специально, именно ради того, чтобы объединить их одной общей тайной. Это было жутковато, но это завораживало, и она не могла так явно его оттолкнуть.
Правда, смотреть Скуиллеру Батчу в лицо она тоже не могла
Поэтому, когда он отвел ее волосы набок и склонился к шее, у Рори тотчас вспыхнул другой образ, другое место и то, как сжалось все внутри от прикосновения другого мужчины. Она мягко выскользнула из объятия.
Прости, мне нужно идти, избегая смотреть на Батча, проговорила Рори.
Не извиняйся, тебя можно понять, он криво ухмыльнулся своему смутному отражению в треснувшем стекле допотопного шкафа, забитого восковыми муляжами фруктов.
Но Рори его не услышала, как и не увидела этой горькой некрасивой усмешкиона уже вышла.
Рыжеволосый ангел с нежным упрямым лицом и медовым голосом, который напрочь лишает рассудка, как будто кто-то наделил его неведомой силой. Поначалу он увидел не эти идеальные локоны цвета шоколадно-вишневой пасты, не эти волшебные глаза, не тонкие кисти рук, к которым хотелось прижиматься губами, а мягкие округлости фигуры, соблазнительную грудь и бедра, плавную походку, на которую можно было только облизываться, представляя, как она подходит к нему голая. Поначалу он просто захотел ее, наслаждаясь заманчивой картинкой и даже особо не прислушиваясь к тому, что она болтает.
Аврора Франсон, младшая сестричка Чада, которую тот иначе как «высокомерная рыжая сучка» не называл. Он говорил про нее очень много. Про «классные сиськи» и «аппетитную задницу», на которые все мечтал полюбоваться, когда она принимает душ. Уиллу же Рори Франсон казалась существом с другой планетыее не интересовало ничего, кроме музыки, и это было непонятно и далеко.
Но именно благодаря Чаду он разглядел ее. Разглядели пропал.
Есть мечты, которым никогда не суждено сбыться в реальности.
Уилл с удивлением обернулся на звук голоса. Около шкафа, небрежно привалившись к его стенке, стоял мужчина в черном пальто. С виду совершенно обычный, хотя, если приглядеться, пожалуй, и нет. Было в нем что-то такое. Но не на поверхности. Что-то неявное, таящееся очень-очень глубоко. Что-то, что заставляло подобраться, насторожиться, почувствовать себя не в своей тарелке.
Кто ты такой?
У мужчины действительно не было никакой возможности незаметно войти и оказаться у него за спиной. Мало того, он крутил в руках восковое яблоко из шкафазапертые створки оказались распахнутыми настежь.
Я просто волею случая услышал часть вашего разговора. По правде говоря, большую его часть ипроговорил мужчина и поспешно добавил, Нет-нет, можешь не беспокоиться, я не выдам вас полиции. Я вообще считаю, статья о превышении допустимой самообороны ни к черту не сдалась в нашем уголовном кодексе. Как, в принципе, и сам кодекс, согласен?
Чем дольше мужчина говорил, говорил мягким голосом вполне обыкновенные вещи, тем больше Уиллу Батчу становилось не по себе. В аудитории словно повеяло холодом. А мужчина как ни в чем не бывало потер восковой фрукт о рукав своего черного пальто и откусил, но от самого настоящего наливного яблока, которым стал муляж в его руках.
Ни о чем, поморщился он и отбросил яблоко, которое, коснувшись пола, прямо на глазах Скуиллера распалось клубком отвратительного вида червей и сороконожек, шустро расползшихся по щелям. Желать женщину. Видеть, что твои прикосновения не вызывают в ней ничего, кроме отвращения Ужасно, должно быть.
В последней фразе ни капли сочувствиялишь только равнодушие.
Что может быть хуже? задумчиво проговорил мужчина и продолжил с откровенной издевкой. Пожалуй, лишь то, что мать всем сердцем ненавидит старшего сына, потому что он так сильно похож на своего поддонка-отца. И следы этой тотальной нелюбви налицо, не правда ли? Что ты только не пытался сделать с этими ненавистными прыщамилечебные мази, витамины Как же это жалко и бесполезно, бессмысленно Хочешь, я дам тебе то, что точно поможет?
Инстинкт самосохранения подсказывал, этот мужчинане тот, на кого можно повышать голос даже в мыслях, но он надавил на самое больное, и Скуиллер не выдержал.
Кто ты, черт бы тебя побрал?
Вместо того, чтобы припереть наглеца в черном пальто к стенке, Скуиллер оказался размазан по ней самвзят мужчиной за горло и без каких либо усилий поднят на вытянутой руке.
Тебе не надо видеть во мне врага. Наоборот, я добрый волшебник, темно-синие глаза незнакомца завораживали и пугали, он сжал горло Уилла слишком сильно, но затем сразу отпустил. Что-то вроде Санта Клауса. И сегодня я раздаю по-настоящему ценные подарки.
Она шагнула к Скуиллеру прямо из воздухаименно такая, о какой он мечтал, от кончиков своих тёмно-рыжих локонов и узора кружева на полосках чулок до сливочно-черничного запаха, который окутал его, как облако. Шагнула, чтобы взахлеб целовать его в губы, торопливо расстегивая пуговицы его рубашки и ненавязчиво спускаясь ниже, к ремню брю
Что?
С трудом оторвавшись от Авроры, он увидел поверх ее рыжеволосой макушки свое отражение в стекле серванта и не поверил глазам. И даже не одежда была тому причиной, хотя белоснежная рубашка и узкие черные брюки, в которые он волшебным образом оказался облачен, мало напоминали водолазку и штаны, которые отдала им старая миссис Дёрк, потому что ее муж скончался, и она раздавала его вещи по соседям.
Шрифт