Компас Многомирья - Максим Анатольевич Макаренков

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Компас Многомирья файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Максим МакаренковКомпас Многомирья

Гость

 А-а-апчхи!  Света чихнула так, что чуть не свалилась с подоконника. Веселый ветерок донес с моря острый запах пряностей. Значит, пришел корабль с Солнечных Островов.

Шмыгнув носом, девочка всмотрелась в играющую солнечными зайчиками, морскую гладь.

Вот, белые паруса вдали! Но это не тот корабль, который она ждет. Тот гораздо ближе, и паруса у него необычные!

Вот он! В порт входил красивый корабль под небесно-голубыми парусами. "Звезда Севера" доставила груз пряностей, а еще там, в деревянных клетках, выложенных мягкими зелеными листьями, беспокойно скачут, почуяв незнакомую землю, невиданные животные.

Капитан, высокий красноволосый Радмир, стоит на мостике, зажав крепкими зубами изогнутую капитанскую трубку, и внимательно следит за ходом корабля.

Матросы ловко взлетают на мачты, соскальзывают вниз, и огромное облако парусов опадает, корабль замедляет ход. Вот, уже слышен раскатистый хриплый боцманский бас!

В порт заходит лучший корабль на светеклипер «Звезда Севера»!

 Светаааа! Светкааа! Бежим в порт, пришла "Звезда"!,  уже кричала ей с нижней ступеньки лестницы младшая сестренка. Пронзительно кричала, притопывала ножкой в маленьком кожаном башмачке и смешно морщила курносый веснушчатый нос.

Света спрыгнула с подоконника, разгладила юбку.

 Не бежим, а идём,  солидно сказала она, спускаясь.  Ой, окно же надо закрыть,  старшая сестра снова поднялась наверх, захлопнула окно, наложила засовы. И, хохоча, скатилась по перилам, завывая ночной ведьмой.

Восторженно заорала, стараясь не попасться, Рэй, и девочки выбежали из дома.

Были они русоволосые, курносые и сероглазые, тоненькие, как тростинки и ловкие, как ящерицы.

 Все в отца, и характером тоже,  судачили кумушки из соседних домов, глядя, как сестренки несутся сломя голову в порт, стуча каблуками по булыжной мостовой.

 Доброе утро, дядя Карл,  звонко встречала Рэй неспешно взбирающегося по крутой улице разносчика лимонада.

И тот, выпятив грудь, рявкал,  Стой!

И наливал девочкам стакан шипучего прохладного лимонада из запотевшего кувшина.

 Спасибо, дядя Карл,  уже на бегу кричали девчонки, летя через желтое с голубым летнее приморское утро.

 Здравствуйте, тётя Марта!,  уже хором пели сестрички, умильно глядя на кругленькую, румяную, сдобную, как булочки, которые она и продавала, женщину в платье с таким количеством оборочек, словно она изображала морскую пену.

Сложив руки на животе, Марта смотрела на сестер сверху вниз и задумчиво улыбалась. Наконец, не выдержав, манила рукой, и вон, они уже в пахнущей корицей, марципанами и сдобой лавке. Спустя считанные мгновения они снова на улице, мычат набитыми ртами,  Пасиб, тётя Марта!

 Смотри, смотри, почтовый!  глазастая Рэй приплясывала вокруг старшей сестры, тыча пальцем в небо. Там, пуская солнечные зайчики, чуть слышно рокоча моторами, плыла огромная туша почтового дирижабля.

Затаив дыхание девочки смотрели, как он подплывает причальной мачте, что отсюда, из города, кажется тонкой, как тростинка, и летят вниз швартовые канаты. Из блестящей гондолы выдвигается прозрачный хобот причального перехода, по нему двигаются яркие разноцветные пятнышки.

Это выходят пассажирына почтовых их немного, сначала борт покидают они, потом начнут выгружать почту.

Вот синие пятнышки мундиров, это офицеры Исследовательского Флота. Отсюда не видно, но на рукавах у них эмблемадревняя ладья со звериной головой на фоне золотого солнца с изогнутыми лучами.

А, вот, красный, словно мак, мазок на фоне неба. Роскошное женское платье из шелка, что делают в далекой стране, о которой рассказывала мама. В той стране высокие горы, покрытые снегом, а в долинах живут прекрасные бабочки шелкопряды. Их коконы собирают и как-то хитро делают из них шелк.

Девочки до конца так и не поняли, как же это, но слово шелкопряд стало любимым.

До боли в глазах всматривались они в пассажиров дирижабля, с замиранием сердца провожая каждое пятнышко, но так и не увидели того, что надеялись увидеть

Не было светло-коричневого цвета куртки отряда Открывателей.

Рэй опустила глаза и уже без аппетита жевала свою любимую булку с корицей.

Света погладила сестренку по голове. Она старшая, ей уже восемь, а малышке всего пять с небольшим, нельзя показывать, что у самой на душе кошки скребут.

Хотя, самой хочется шмыгнуть носом и расплакаться.

 А, может, папа на "Звезде" вернулся, пойдем же, пойдем!,  Рэй уже тянула сестру дальше, в порт.

Света заулыбалась,  Конечно, бежим, посмотрим!

Хотя, кошки продолжали внутри мяукать и царапаться.

Папа уехал в экспедицию почти год назад. Как обычно, обнял маму, поцеловал, подхватил на руки дочеквысокий, тонкий, похожий на шпагу, улыбающийся самой доброй на свете улыбкой.

Крепко поцеловал и их, поставил на нижнюю ступеньку лестницы. Поплотнее запахнул свою длинную кожаную куртку, взял дорожный мешок, и шагнул за дверь, туда, где холодное осеннее солнце только готовилось взойти над серым морем.

____***____

Порт!

Шум, свет, гомон, раскатистый хохот огромного чернокожего толстяка со штурманским биноклем на необъятной груди! Скрип лебедок, над головой проплывают остро пахнущие тюки с пузатого торгового судна, хлопанье флагов и вымпелов, запах моря!

Света поднырнула под сцепкой паровой коляски, потянула за руку Рэй, и они помчались туда, где пришвартовался красавец клипер.

На пирсе, внимательно наблюдая за разгрузкой стоял, заложив руки за спину капитан клиперав небесно-голубой, как паруса своего корабля форме с золотыми эполетами и снежно-белой фуражке, из под которой выбиваются непослушные рыжие кудри.

 Капитан Радмир! Капитан!  Рэй, опередив сестру, вприпрыжку понеслась по пирсу, уворачиваясь от грузчиков.

Капитан "Звезды Севера", широко улыбаясь, подхватил Рэй, поднял и закружил,  Ах ты, сорвиголова! Ну-ка, дай я посмотрю, как ты выросла! А ну, Джек, лови и веди ее на камбуз!

И капитан высоко подбросил визжащую от страха и восторга Рэй куда-то в небо.

Это Рэй казалоськуда-то. А летела она прямо в могучие руки неслышно подошедшего боцмана Джека. Забросив девочку на плечо, боцман переваливаясь полез по трапу, бурча под нос,  Ну куда это годится, кожа да кости! Сейчас прикажу коку, чтобы привязал тебя к скамье и не отвязывал, пока ты не нарастишь хоть немного мяса!

 Здравствуйте, капитан,  тихо поздоровалась Света, потупив глаза. Сердце билось часто-часто, и страшно было спрашивать, но папа говорил, что надо идти навстречу страху, и она спросила,  Капитан, вы не слышали ничего о нашем папе?

 Нет, Света,  грустно покачал головой Радмир,  во всех портах, куда заходила "Звезда Севера", я спрашивал о Владимире, но никаких вестей нет.

 Да, я понимаю. Но папа отплыл как раз на "Звезде Севера", вот я и думала

Капитан Радмир достал из кармана свою трубку, покрутил в руках, задумчиво сжал зубами. Он стоял такой высокий, такой надежный, что Света почти поверила, сейчас скажетпапа обязательно вернется, не беспокойся.

Но капитан лишь грустно вздохнул,  Отплыл, все верно. Но он сошел на берег в Бромбукерке и должен был отправиться дальше в глубь пустыни, исследовать Шуршащие Пески. Так он сказал, и в Бромбукерке я должен был забрать его три месяца спустя. Ноего там не было. И в следующий раз, тоже не было. Мы заходили в этот порт еще раз, и боцман Джек с половиной команды обошел весь город. Но никто ничего не

Неожиданно, капитан замолчал. Глаза его потемнели, а зубы сжали трубку так сильно, что, казалось, еще немного, и он ее раскусит. Он смотрел куда-то Свете за спину, и девочка встревожено обернулась.

По трапу спускался маленький круглый человечек в смешной черной одежде, вроде старушечьего платья, и такой же смешной фиолетовой шляпе с большими обвисающими полями. В руке человечек нес большой, фиолетовый, как и шляпа, саквояж, набитый так туго, что поскрипывала кожа.

Почему капитан стал таким сердитым, подумала Света, рассматривая черно-фиолетового человека.

А тот неожиданно ловко соскочил на пирс и, переваливаясь? направился к капитану.

 Благодарю вас за чудесное путешествие, капитан Радмир,  почти пропел человек с саквояжем,  Я непременно, непременно расскажу о вас Его Превосходительству.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора