Они уходят Они сбегут!в ярости закричал молодой американец.
Инспектор Кэмпбелл приложил руки ко рту и, словно в рупор, прокричал:
Речная полиция! Речная полиция, сюда!
Потом он повернулся к Эннису.
Речная полиция была предупреждена заранее. Есть шанс, что этой ночью мы их все-таки поймаем.
С ревом надрывающихся от натуги моторов из темноты вылетел большой катер. Его прожектора залили светом старый причал, ослепив полицейского и его спутника.
Сюда!позвал голос, перекрывая рев мотора.Это инспектор Кэмпбелл?
Да. Подплывайте поближе,отозвался тот, и когда катер подошел к причалу, вспенивая воду, Эннис и Кэмпбелл перепрыгнули на его палубу, оказавшись среди людей в прорезиненных плащах.
Следуйте за лодкой, отправившейся вниз по течению!приказал инспектор поднимаясь на ноги.И ни в коем случае не стрелять!
Взвыл мотор и катер рванулся вперед так быстро, что инспектор со спутником едва не упали. Он пулей вылетел на простор темной реки, по обе стороны которой горели огни ночного Лондона.
Впереди в темноте мерцали двигающиеся огоньки яхт и барж, идущих вверх по реке. Капитан катера выкрикнул приказ одному из своих людей, и тот присел над прожектором, направил мощный луч света куда-то вперед.
Мгновение, и он поймал серую тень, которая летела на восток по темной реке, оставляя за собой пенный след.
Вот они!закричал человек, направляющий луч прожектора.Они плывут, не зажигая огней!
Держи лодку в пятне света,приказал капитан.Включите сирену и прибавьте скорость!
Завывая и раскачиваясь катер рванулся вперед сквозь тьму в погоне за серой тенью далеко впереди. И когда они проскочили мимо Блэквал Рич, расстояние между катером и лодкой начало уменьшаться.
Мы схватим его! закричал Кэмпбелл, сжав пипперс. Он подался вперед, не смотря на ветер и брызги.Должно быть он важная фигура в этом Братстве Двери Но теперь он совершил большую ошибку.
Он говорил, что через несколько часов Рут и остальные пленники пройдут через Дверь!прокричал Эннис, встав рядом с инспектором.Кэмпбелл, мы не должны дать им уйти!
Катер мчался вслед за лодкой по темной, широкой реке, через лабиринт заполняющих ее судов. Он упрямо шел по пенному следу. Огни Лондона остались позади, и теперь впереди слева сверкали огни Тисбари.
Большие волны подбрасывали и швыряли катер из стороны в сторону. Он несся к устью реки, за которым раскинулась черная морская равнина. Огоньки побережья Кета поблескивали справа. Теперь серая моторная лодка шла прямо перед катером, оставив позади огни Ширнесса.
Они направляются вокруг северного мыса, а потом скорее всего возьмут курс на Рамсгит или Дувр.прокричал капитан катера Кэмпбеллу.Но мы поймаем его прежде, чем он пройдет Маргит.
Лодка была сейчас не более чем в полумиле впереди. И это расстояние неуклонно сокращалось, пока в мерцающем свете прожектора преследователи не смогли рассмотреть каждую деталь серой моторной лодки, несущейся по вздымающимся волнам.
Они даже разглядели темное лицо Чандры Дасса, который повернулся, чтобы взглянуть на них. А потом капитан катера поднес рупор ко рту и закричал перекрывая голосом грохот моторов и шум волн.
Остановитесь или мы откроем огонь!
Он не сдастся,пробормотал Кэмпбелл сквозь крепко стиснутые зубы.Знает, что мы не станем стрелять, поскольку на борту его лодки женщина.
Да и черт с ним! воскликнул капитан.Так или иначе, но через несколько минут мы догоним его.
Погоня продолжалась, и вскоре впереди на черном берегу засверкали огни Маргита. Теперь суда разделяло всего несколько сотен футов черной воды.
Эннис с инспектором в волнении замерли, сжав поручни. Они хорошо видели, как белая фигура на катере неожиданно распрямилась и махнула руками в их сторону. Серая моторная лодка замедлила свой бег.
Это Чандра Дасс, и он подает сигнал, что сдается!закричал Эннис.Он останавливает катер!
Во имя небес, это и в самом деле он!согласился Кэмпбелл.Подойдите к ним сбоку, и мы быстренько наденем на него наручники.
Лодка, прибавив скорость, проскользнула вперед к катеру, который плыл все медленнее и медленнее. Эннис увидел Чандра Дасса. Тот стоял прямо высоко над головой подняв руки. Рядом с ним с такой же позе застыли два малайца. А еще он увидел с полдюжины тел в белых одеждах, которые без движения лежали на дне катера.
А вот и их пленники!заметил он.Подведите лодку поближе, чтобы мы смогли перепрыгнуть к ним на борт.
Эннис и Кэмпбелл достали пистолеты, приготовившись перепрыгнуть на борт серого лодки. Наконец суда соприкоснулись бортами, моторы их жалобно взвыли, сбавляя обороты. Затем, произошло несколько событий, причем все случившееся больше напоминало кино, чем реальную жизнь. Двое в белых одеждах, до того лежавшие на дне лодки, вскочили и перепрыгнули на борт катера.
Это были малайцы, глаза на их темных лицах горели, как у фанатиков. В руках у них сверкнули клинки.
Засада!закричал Кэмпбелл. Его револьвер выстрелил, но пуля ушла в сторону, а потом кинжал ударил его по руке.
Малайцы с безумными воплями кинулись вперед, размахивая кинжалами.
Боже мой, да они сумасшедшие!закричал капитан.
Клинок ударил его в шею, лицо залила кровь, и бедняга рухнул. Один из его людей закашлялся кровью, став еще одной жертвой безумцев.
Глава 3. По подземному туннелю
Полицейский у прожектора прыгнул на безумного малайца, одновременно выхватив пистолет. Но до того как он это сделал, кинжал рубанул его по шейной вене и полицейский повалился замертво. Первый малаец тем временем сбил с ног инспектора Кэмпбелла и навис над ним, готовый обрушить на полицейского кинжал. Глаза слуги индуса безумно сверкали.
Пистолет Энниса взревел, и пуля ударила малайца точно между глаз. Но когда его тело обмякло, на американца сбоку кинулся второй безумец. И прежде, чем американец смог развернуться, чтобы встретить врага лицом к лицу, клинок атакующего рассек ему скулу, словно обжег огнем.
Тут же прогремел еще один выстрел. И еще. С каждым выстрелом тело малазийца конвульсивно вздрагивало. Огоньки смертоносного безумия в его глазах потухли, однако он по-прежнему пытался вонзить кинжал в горло американцу. А потом, качнувшись назад, упал на палубу и замер.
Эннис поднялся на четвереньки и обнаружил, что инспектор Кэмпбелл, бледный и окровавленный склонился над ним. И тут, один из полицейских выстрелил откуда-то сзади.
Привстав, Эннис увидел, что капитан лодки и двое его людей мертвы, точно так же, как оба малайца. Оставшийся в живых моряк стоял, держась за плечо, и тихо постанывал.
Эннис зарычал от ярости. Моторного катера Чандра Дасса поблизости не было. Не было видно его нигде на просторах моря. Пока они сражались, коварный индус сбежал вместе с двумя слугами и пленниками.
Кэмпбелл, он ушел!обезумев, рявкнул американец.Он ушел!
Глаза инспектора от ярости засверкали холодным огнем.
Да, Чандра Дасс пожертвовал двумя малайцами, которые задержали нас, дав ему уйти.
А потом Кэмпбелл обратился к моряку, оставшемуся в живых:
Как вы?
Царапина, но, похоже, падая, я сломал руку,? ответил тот.
Тогда продолжаем идти вдоль северного мола!воскликнул Кэмпбелл.Еще раз попробуем схватить их.
Но капитан Вильсон и остальные мертвы,запротестовал морякЯ должен доложить
Доложишь позже!отрезал инспектор.Всю ответственность беру на себя.
Хорошо, сэр,согласился матрос и шагнул к рулю.
Мгновение, и большая лодка сорвалась с места, разрезая черную воду. Луч прожектора устремился вперед, выискивая цель. Но впереди не было никаких признаков лодки Чандра Дасса. Тогда преследователи направили луч прожектора в сторону Маргита, а потом назад, в сторону Северного мола, наобум шаря по бескрайней водной глади.
Тем временем инспектор Кэмпбелл перетащил тела мертвого капитана, двух матросов и малайцев в каюту катера. Выбравшись назад, он присел на корточки перед Эннисом и Стюартомморяком, оставшимся в живых.
Я обнаружил это у малайцев,сообщил Кэмпбелл американцу, протянув ему два маленьких предмета.