Нет, не всегда, заверил меня командир. Милис сказала, что это просто отходняк после сильного стресса. Посттравматический синдром.
И когда она придёт в норму? Что для этого нужно? Может, какие-то лекарства? Успокоительные, антидепрессанты, витамины, нейролептики? начал я перечислять всё подряд, но в душе уже немного успокоился.
Наш военврачтирианка Милис Бинвнешностью сильно смахивала на двуногую прямоходящую кошку с забавными ушками на голове и пушистым хвостом, но при этом была профи высшего уровня. Если она считает это стрессовым отходнякомзначит, так оно и есть.
Наши лекарства на эту куколку не действуют, Рэй, покачал головой генерал. К тому же физиология землян недостаточно изучена, чтобы рисковать её здоровьем, назначая ей один препарат за другим в надежде, что хоть какой-то из них подействует. Она не подопытная мышь. Милис написала в рекомендациях, что девушке надо просто обеспечить спокойную обстановку с качественным питанием и курсом расслабляющего массажа, тогда она быстро придёт в себя.
Да вы, должно быть, шутите! нервно рассмеялся я. Как я обеспечу ей эту спокойную обстановку? Она попала на военный корабль, сейчас вдруг станет женой незнакомого мужика, и скоро окажется в совершенно непривычной для неё обстановке вдали от дома, на чужой планете. А через два дня вся наша элитная команда из подразделения «Альфа» должна в полном составе присутствовать на императорском балу. С семьями! Боюсь, что даже медицинская справка от Милис или любого профессора медицины не будет уважительной причиной неявки на бал. Найдут, где бы я ни спрятал жену, и доставят под конвоем. А какие планы на неё у императораоб этом я не хочу даже думать. Я не подпущу Элмера к своей жене! Пусть даже не надеется на это и ищет себе экзотику в других местах, могу даже подсказать, в каких именно! стиснул я кулаки.
Не забывайся: ты мелкая сошка рядом с ним, сочувственно посмотрел на меня генерал. Мой тебе совет, Рэй: не нарывайся. Он не станет вредить ей, ну по крайней мере, в физическом плане. Наиграетсяотпустит. И она снова станет только твоей.
Для меня это неприемлемо, генерал, твёрдо заявил я.
Он казнит тебя, только дай повод. Может, именно этого он и добивается? И твоя жена останется совершенно одна в этом мире. Беззащитная. Могу поспорить, что он отправит её в Дом удовольствий, где на первое время будет её вип-клиентом. Потом она ему надоест, и он откроет доступ к её телу для всех желающих. А меня и парней из твоей команды прессанут дознаватели на предмет организации возможного мятежа и преступного сговора. Отряд расформируют. Твоего напарника Лекса тоже, скорее всего, казняткак лучшего друга бунтовщика и сына оппозиционера. Элмер давно под него копает. Так что подумай об этом, Рэйнер Ан-Мар, и не пори горячку, дал совет генерал.
Подумаю, глухо отозвался я, чувствуя себя загнанным в угол. Так что там с девушкой? вернулся я к изначальной теме нашего разговора.
Это кукольное чудо в белом платье так и продолжало сидеть, уставившись в одну точку прямо перед собой. Хотя порой мне казалось, что она бросает на меня взгляды украдкой. Или мне просто хотелось так думать? Так и не понял. По крайней мере, выражение её лица было всё таким же отстранённым.
Имянеизвестно, возрастдевятнадцать земных лет, состояние физического здоровья наша медкапсула сочла удовлетворительным. Насчёт психического здоровьяс этим сложнее. Диагнозпосттравматический синдром астенического типа, но всё поправимо. Близкие родственникимать и отецпогибли на её глазах, по-военному чётко пояснил Тэслер.
Погибли? с сочувствием посмотрел я на девушку. А как она оказалась здесь, на корабле?
Морлоксы постарались, скривился генерал.
Морлоксы? я аж опешил от изумления. Эти членистоногие? Но они же не работорговцы! Они учёные, в основном геологи.
Вот и откопали для тебя твоё счастье вне очереди, мягко усмехнулся Тэслер. А если серьёзно группа учёных-геологов с Морлокса получила задание от самого императораисследовать несколько отдалённых планет. Земля входила в этот список. Владыка Элмер задался целью найти в других мирах запасы ринойского минерала.
Это очень редкий камень, он используется как артефакт для контроля сознания, но после однократного применения теряет свои свойства, задумчиво отметил я.
Всё верно, кивнул генерал. К счастью для землян, в их мире этого камня не нашли. Иначе их ждал бы геноцид в планетарном масштабе. Вот только этой девчушке не повезло. Вчера корабль морлоксов на орбите Земли попал на пару секунд в аномальную зону, и этого хватило, чтобы их энергобур потерял управление и полоснул по машине, в которой она ехала с родителями. Те погибли, а девушку перенесло на корабль автоматическим телепортом как ценный биологический материал для исследований. Когда морлоксы обнаружили, что в биокамере есть неожиданный, находящийся в шоке пассажир, они уже были слишком далеко от планеты. Эти ходячие креветки задумались, что с ней делать. Сначала обследовали еёсможет ли она вынашивать их икринки. Решили, что нет, её физиология к такому не приспособлена. Тогда связались с императором, доложили о внештатной ситуации. Попросили разрешения передать этот объект на опыты. Но Элмеру чем-то приглянулась эта хрупкая земляночка. Он сказал морлоксам продолжать их миссию, но перед этим телепортировать девушку на наш корабль, который направляется домой, на Элтан. И дал мне насчёт неё чёткий приказ. И насчёт тебя тоже. Такие вот дела, Рэй. Ну что, задействуем артефакт-переводчик и проведём процедуру бракосочетания? Ты готов?
Да. Давайте, тихо отозвался я, обдумывая услышанное. Бедная малышка. Теперь понятно, почему она в таком состоянии. Любой на её месте был бы в шоке.
Так, массаж и хорошее питание я ей обеспечу, а вот со спокойной обстановкой будет сложнее. Но я попытаюсь уберечь её от любых волнений.
Рэй, выдернул меня из раздумий генерал. Пока нам не принесли артефакт, я хочу сказать тебе следующее. Тебе повезло, что твоей женой станет эта нежная красавица, а не Жермонда. Её физиология идеально походит к нашей, и эта куколка способна подарить тебе даже несколько наследников.
Я с удивлением посмотрел на своё (да, уже, считай, своё) хрупкое чудо. Сделал вид, что поверил.
Глава 3. Няшик
Рэйнер
*
Так, мальчики, это что вы тут удумали, а? ворвавшаяся к нам белым ураганом Милис подскочила к моей невесте и припечатала строгим взглядом сначала седовласого генерала, а потом и меня. Её пушистые ушки на макушке потряхивало от праведного гнева.
Сочетаемся мы. Браком, аж растерялся я от такого напора. Никогда не видел эту тирианку в таком состоянии.
Когда ты научишься стучаться, Милис? поморщился генерал.
Когда у тебя хвост отрастёт! рявкнула на него военврач. Эта маленькая пациентка под моей защитой, и я никому не позволю её обидеть, ясно?
Так мы и не обижаем! ошарашенно парировал генерал.
Ага, как же! Сначала я узнаю, что вы вырядили её в кружевное платье, которое Пэт соткала для своей дочки, а потом ты потребовал принести артефакт-переводчик! продолжала возмущаться Милис.
А как иначе? генерал тоже начал закипать. Она должна дать согласие на брак осознанно!
У неё и так уже посттравматический синдром, вам этого мало? Использование такого артефакта может обернуться для неё болевым шоком! Хотите, чтобы её парализовало? наехала на нас Милис.
Нет! синхронно воскликнули мы с командиром.
Сначала дать ей обезболивающее? устало потёр виски Тэслер.
Если ты внимательно читал моё заключение, командир, то там чётко написано, что ей противопоказаны наши лекарственные препараты! фыркнула на него военврач.
Твои предложения? сдался генерал.
Используйте няшика, заявила Милис.
Ты уверена? опешил генерал. Я тоже сильно удивился. Няшинские котята помогают только малышам, нейтрализуя болевые импульсы, а эта девушкауже половозрелая самочка, хоть и в детском платье И вообще, отдел бионауки не будет против? Они же отловили этих котов по спецзаказу, в Леранский медцентр?