Фу!
Лорен сделала шаг назад, все еще прижимая кролика к груди. Судя по болезненному реву снаружи, дракон был расстроен еще больше, чем она. Лорен с тревогой подумала, сможет ли он пробраться в переулок и схватить ее. Защитит ли ее корабль Киндредов от чего-то с размерами и силой разъяренного тираннозавра?
Не волнуйся.
Писклявый голосок, раздавшийся между грудей, испугал ее, и когда Лорен опустила глаза, то поняла, что все еще крепко обнимает кроликакак маленькая девочка, сжимающая мягкую игрушку.
Чт что? выдавила она. Кто как кто вы и как говорите по-английски?
Кролик встряхнулся и спрыгнул вниз. Потом он замерцал и вдруг начал светиться и расти.
Лорен с ужасом и изумлением наблюдала, как он увеличивается в росте и весе вдвое, а затем втрое, пока не превратился в столб яркого света выше ее головы. Она моргнула, пытаясь привыкнуть к яркому свету, но почти сразу же свет превратился в силуэт блондина в фиолетовой накидке, черных брюках и коричневых сапогах.
Он был высокпочти так же высок, как Зарн, хотя и не так широк в плечах. Тем не менее, он был достаточно большим и мускулистым, чтобы представлять угрозу, и Лорен сделала шаг назад, когда он поднял голову. Его глаза были бледными, серебристо-фиолетовыми и странно блестели, когда он улыбался ей.
Здравствуй, Лорен, произнес он. Добро пожаловать на О'а.
* * * * *
Глубоко в дебрях района сплайсинга Зарн поднял окровавленную голову.
Он потратил больше времени, чем ему хотелось бы, на поиски Врра, только чтобы обнаружить, что специалист по ДНК ушел на пенсию и передал бизнес своему сыну, Слку. Дом генетических изменений, которым он управлял, все еще казался респектабельным, хотя цена за то, что нужно понадобилось Зарну, оказалась значительно выше, чем Врр запросил бы с него.
На самом деле, он не был полностью уверен, как он собирается выплатить гонорар, который требовал Слк. Но так или иначе, он должен это сделать, если они с Лорен когда-нибудь собираются освободиться от влияния всеотца и оказаться вне его досягаемости. И, по крайней мере, он получил разрешение на доступ к их охраняемой парковке. Привести корабль в район сплайсеров, не имея безопасного места, означало потерять все за несколько минут.
Он пробирался назад по узкому лабиринту арочных туннелей из пластикового стекла, построенных высоко над горизонтом О'а, когда на него набросилась стая сплайсеров.
Он не ожидал нападения, потому что это не имело смысла. Все знали, что ДНК Скраджей была испорченаих упрямая несговорчивость и непостоянство делали их бесполезными в качестве рабов, кроме как для других Скраджей, а их перламутрово-серая кожа и красно-черные глаза не считались достаточно красивыми, чтобы копировать. Так почему же сплайсеры напали на него? Отложив этот вопрос на потом, Зарн отбивался от них один за другим, несмотря на то что его оружие не заряжено. Но нападающие были решительно настроены, и это оказалось долгое, грязное делов основном работа ножом, которая оставила его всего в крови.
Пять сплайсеров лежали мертвыми у его ног, их красно-черная кровь забрызгала грязный пластиково-стеклянный туннель прежде, чем он закончил. В живых остался только один, и в таком состоянии он долго не протянет.
Зарн наступил на узкую грудь мужчины и посмотрел в его бледно-фиолетовые глаза.
Почему ты напал на меня? прорычал он хрипло, схватив сплайсера за плащ и стянув его вокруг его шеи. На этой планете востребована ДНК Скраджей? Я думал, у нас слишком много недостатков, чтобы быть полезными для сплайсеров.
Нам не нужна твоя ДНК, захлебываясь, с трудом прохрипел мужчина, из уголка его рта потекла струйка красно-черной крови. ДНК Скраджейдерьмо.
Тогда зачем? Зарн закрутил плащ на его шее ещё сильнее, пока лицо мужчины не стало таким же фиолетовым, как и его плащ. Отвечай немедленно и сдохнешь быстро.
Слишком поздно. Мужчина разразился хриплым смехом, перешедшим в всхлипы. Боги думаю, мой позвоночник сломан. Ничего не чувствую ниже талии.
К счастью для тебя, холодно процедил Зарн. Ты не чувствуешь боли ниже талии. Но если не хочешь, чтобы верхняя половина твоей несчастной туши корчилась в абсолютной гребаной агонии, ты расскажешь мне всё, что знаешь, немедленно.
Нас послал Спайдер. Сплайсер тихо закашлялся, черные капли крови окрасили его губы. Он приказал убить тебя и захватить твой корабль.
Мой корабль? Зарн нахмурился. Какого черта ему надо от торгового корабля Киндредов? Чертова посудина уже пятьдесят циклов как устареланаверняка он это знает.
Он не ему не нужен сам корабль. Постепенно его бледно-фиолетовые глаза угасали, а голос слабел. Он хочет то, что внутри. Он снова закашлялся. Сокровище
Сокровище? Но у меня нет никаких чертовых Зарн внезапно замолчал, распахнув глаза. Боги, Лорен!
Зарн с силой встряхнул сплайсера.
Что он хочет с ней сделать? Куда забрал?
Но бледно-фиолетовые глаза сплайсера погаслиЗарн разговаривал с трупом.
Отбросив безжизненное тело, Зарн кинулся бежать по лабиринту грязных стеклянных туннелей. Если он немедленно не вернется к Лорен, то потеряет всё. Если он опоздает и не спасет её
Зарн не позволял себе задумываться об этом. Не позволял новым взорвавшимся в нем эмоциям взять верх. Ярость желание обладать отчаяние
«Пожалуйста, молился он, сам не зная кому. Пожалуйста, не дай мне опоздать. Ох, Лорен»
Глава 2
Софи нервничала.
Конечно, ты волнуешься. Лив поправила вуаль и улыбнулась ей. Сегодня твоя свадьба, все волнуются в день свадьбы.
Ты не волновалась, обвинила Софи, рассматривая себя через 3D-визор. Как прежде и Оливия, она надела свадебное платье их матери, и следовало признать, оно выглядело прекрасно. Ты была так счастлива, что ничего вокруг не замечала, продолжала она, указывая на своего близнеца. Так счастлива, что не задумываясь заставила мне поцеловаться на удачу с Сильваном.
Лив фыркнула:
Только не говори мне, что ты собираешься жаловаться по этому поводу. Если бы не этот поцелуй на удачу, ты бы не выходила замуж сегодня.
Знаешь, она права. Кэт поспешила в маленькую, похожую на палатку раздевалку, расположенную сразу за священной рощей. Она снова играла роль матери невесты и следила, чтобы все прошло идеально. Конечно, у нее было гораздо меньше дел, чем на свадьбе Оливии, потому что Софи и Сильван решили сделать церемонию бракосочетания маленькой и интимной.
Я знаю, Софи улыбнулась сестре и лучшей подруге. И, поверь, я не жалуюсь. Я просто хочу сказать, что ты не так нервничала в день своей свадьбы, как я, Лив.
Чего ты так нервничаешь? спросила Кэт, нахмурившись. Поверь мне, тебе не о чем беспокоиться. Гости уже расселись, Сильван ждет у алтаряили, полагаю, перед жрицей. И должна сказать, он выглядит просто потрясающе в этом национальном костюме Транк Прайма! Ты не говорила, что они одеваются как пещерные люди. Мне нравится, как выглядят меховая юбка и сапоги.
Софи рассмеялась.
Тут я с тобой согласнаСильван отлично смотрится в своем историческом наряде. Но уверяю тебя, не все мужчины так хороши в этой «меховой юбке», как ты ее называешь.
Даже не знаю, Лив улыбнулась. Я видела, как Брайд надевал свой национальный пушистый килт прямо перед церемонией, и он тоже выглядел очень сексуально.
Это потому что у него и у Сильвана такая красивая мускулистая грудь, сказала Кэт. Я бы позавидовала, если бы у меня самой не было пары горячих парней, которыми я могу восхищаться, она ухмыльнулась. Хотя не понимаю, почему парни носят сапоги в священной роще, в то время как остальные ходят босиком.
Я тоже об этом подумала, сказала Софи. Это как-то связано с тем, что сапоги сделаны из меха священного животного. Очевидно, воины Транк Прайма молятся над вранной, прежде чем убить ее.
Если это и есть тот огромный отвратительный снежный человек, которого они должны убить, чтобы доказать, что они мужчины, я думаю, они должны были молиться почти каждую минуту, пока охотились на него, сухо сказала Лив. Молиться, чтобы эта чертова штука не оторвала им головы.
Ну, у меня есть очень симпатичные туфли на каблуках, которые прекрасно подходят к этому платью, Кэт кивнула на красивое сине-зеленое шелковое платье, которое было на ней. Я бы с радостью прочитала короткую молитву над ними, если бы смогла их надеть.
Ты же знаешь, что так нельзя. Обувь в священной роще запрещена, покачала головой Софи.
Знаю, знаю вздохнула Кэт. Но, как я уже говорила, прежде чем мы перешли к теме религиозной обуви, все готово к нашему прибытию, все напитки для приема уже расставлены. Все выглядит потрясающе. Ну, за исключением этой странной коричневой каши из родного мира Сильвана. К сожалению, это выглядит как собачье дерьмо на тарелке.
Это, должно быть, флит-пудинг, Софи скорчила гримасу. Ты ведь его не пробовала, правда? Ты же знаешь, что он сделан из кишок жуков, верно? В нем есть лапки и все такое.
Я достаточно умна, чтобы не класть в рот все, что выглядит и пахнет как эта дрянь, едко сказала Кэт. О, думаю, нам лучше прекратить говорить об этом. Посмотри на Лив.
У Лив заканчивался первый квадроместр беременности, которая только начинала проявляться. Она зажала рот рукой и выглядела совершенно зеленой.
Мне нужно подышать свежим воздухом, прошептала она.
Прости! Кэт открыла полог палатки и помахала Оливии рукой, чтобы та вышла. Только вернись через десять минут. Церемония вот-вот начнется.
Вот это меня и беспокоит, сказала Софи, как только сестра ушла, закрывая за собой полог палатки. А где Надия? Она должна была быть здесь несколько часов назад. Я обещала ей место на моей свадьбе, но не могу бесконечно ее ждать.
Уверена, что она уже в пути, Кэт успокаивающе похлопала ее по руке. Не расстраивайся, куколка. Это одно из преимуществ небольшой свадьбывы не устраиваете большого торжества, так что вам не нужно беспокоиться, если все не пройдет идеально.
Но и друга Сильвана здесь нет, возразила Софи. Я имею в виду, мы знали, что, возможно, зря пригласили его, но я надеялась, что будет кто-то, кроме Брайда, чтобы его поддержать.
Ну, если бы мне не нужна была их помощь, ты могла бы заполучить Дипа и Лока, заметила Кэт. Но сейчас Лок стоит в доке, чтобы встретить Надю и друга Сильвана, как только они прибудут сюда, а Дип стоит у входа в священную рощу, чтобы убедиться, что они быстро и тихо займут свои места, если церемония уже начнется. Так что все схвачено.
Спасибо, Кэт. Софи импульсивно обняла подругу. Ты правамне следует перестать волноваться. Я вижу, у тебя все под контролем.
Кэт обняла ее в ответ.
Конечно. Так что просто расслабься и наслаждайся своим праздником. Ты прекрасно выглядишь. Сильвану очень повезло.
Посмотри, кого я нашла, гуляя вокруг. Оливия вдруг ворвалась в палатку, держа кого-то за руку. Это была высокая стройная девушка со светлыми волосами и ярко-голубыми глазами.
Надия! радостно воскликнула Софи.
Софи! Боги, ты выглядишь великолепно. Девушка с Транк Прайма бросилась в объятия Софи и с энтузиазмом ее обняла.
Ты тоже прекрасно выглядишь. Софи обняла ее в ответ. В последний раз, когда она видела Надию, ее светлые волосы были коротко подстрижены, а кончики отливали фиолетовым и синим. Теперь они отросли до плеч и имели только одну темно-синюю полоску, которая выразительно обрамляла ее лицо.
Мне так жаль, что я опоздала, сказала Надия, отстранившись наконец. Глупый транспорт, на котором ехала, сделал незапланированную остановку, а потом, когда наконец добралась до Материнского корабля, то заблудилась. Это место огромное. Гораздо больше, чем мой родной грот.
Оно действительно большое, согласилась Софи. Я так рада, что ты успела вовремя, но нам нужно спешить, у нас всего минута, чтобы переодеть тебя до начала церемонии. Она кивнула на длинное бледно-золотое платье, висевшее на вешалке, двойник того, что было надето на Оливии. Надеюсь, это правильный размер. Смею полагать, что да
О, в этом нет необходимости. Стоя прямо напротив Лив, Надия пристально посмотрела на платье подружки невесты на ней. Видишь это? пробормотала она, поглаживая рукав своего темно-зеленого комбинезона. Эмулируй.
Темно-зеленый комбинезон зашевелился, а затем задрожал, как живое существоименно так оно и было, поняла Софи. Надия была одета в тарпживое пушистое существо, похожее на одеяло, которое питалось теплом тела и которое можно носить как одежду. Но она никогда не видела тарпа, подобного этому.
Во-первых, он не выглядел пушистым. И хотя она знала, что разумный тарп может быть обучен превращаться почти в любой вид одежды, она никогда не видела такого, который мог бы менять цвет, как этот. На ее глазах оно из темно-зеленого превратилось в бледно-золотоедаже текстура изменилась. Меньше, чем через минуту это была точная копия платья Оливиивплоть до кружев на рукавах и глубокого выреза.
Ух ты! Софи восхищенно улыбнулась.
Это удивительно, воскликнула Лив, которая обычно не обращала внимания на тарпы, которых называла «жуткими живыми одеялами». Она изумленно уставилась на платье, которое все еще было на ней. Я и не знала, что тарпы способны на такое!
Ну, вообще-то они не способны, Надя усмехнулась. Это новый вид, который мы разводим, и мама получила самый первый образец. Это должно было неизмеримо повысить ее социальный статус Только я первой добралась до него и запечатлела.
Софи не очень любила мать Нади, которая к тому же приходилась тетей Сильвану, поэтому она рассмеялась.
Держу пари, ей это понравилось.
Почти так же сильно, как когда я поймала попутку до Материнского корабля прямо перед моей собственной церемонией соединения. Надя драматически вздохнула. Конечно, рано или поздно мне придется вернуться. Нас с Йо-дой связывают узы кровимои родители позаботились об этом, когда объявили о нашей помолвке. Она покачала головой. Я до сих пор помню, как плакала, когда они укололи мне палец стилусом. Я была совсем маленькой, и это испугало меня до смерти.
Подожди минутку, Кэт подняла руку. Ты только что сказала, что твой женихпарень по имени Йода?
Надия кивнула:
Йо-Да Ликлоу. Он сын местного судьи в моем гроте.
Йода Ликлоу? Кэт совсем расклеилась. Серьезно? Так его зовут? Значит, если ты выйдешь за него замуж, то станешь миссис Йода Ликлоу?
Ну, не совсем так. Когда мы используем официальное обращение, мы разбиваем имена, чтобы показать собственническую связь, объяснила Надя. Значит, мое официальное имя будет Леди Лик Йо-да Лоу.