Оставь зеркало,одернул меня маг, когда я уже привычно прятала зеркало в поясную сумку,и сумку тоже. Мужчины прячут нужные мелочи в рукава, и зеркало им без надобности.
Вздохнув, я положила зеркальце на свой стол. Складывать что-то в рукава по местному обычаю я так и не привыкла, хотя в них и было предусмотрены карманы. Ладно, пойду без всего, наверное, лучше и правда не брать с собой ни зеркало, ни расческу.
Магу, наверное, тоже было не по себе от моего облика, потому что он старался не смотреть на меня и первым направился в ожидающую нас у входа повозку. Кстати, теперь я видела кучераожидаемо, это было один из мори-но сен. Наверное, и в прошлый раз, когда мы ездили во дворец для ритуала, повозкой правил он же, но тогда я еще не могла их видеть. Интересно, а как прохожие реагируют на повозку, мчащуюся без возницы? Или для местных жителей, привыкших к магии, этообычное дело?
Всю дорогу до дворца маг старательно смотрел в окно, а я же с отвращением разглядывала свои руки. Наверное, в погоне за достоверностью маг уделил особое внимание деталям, и мои пальцы «порадовали» меня обкусанными ногтями и редкими темными волосками на фалангах. Ну и страшный же у вас ученик, мастер Рэн.
Все три проверки безопасности прошли успешноиллюзия с меня не свалилась, хотя маг каждый раз ощутимо напрягался. Однако мои обкусанные ногти остались при мне, и вскоре повозка остановилась.
Мэй... тьфу ты, забыли про имя... будешь Широ из дома Такахаши,решил маг и продолжил,Широ, самое главноеповторяй все за другими учениками! Сиди тихо, ни на кого не смотри и не отходи от меня ни на шаг! И ни с кем не разговаривай! Понятно?
Да,хрипло отозвалась я, и маг удовлетворенно кивнул, а затем первым шагнул в распахнувшийся дверной проем. Глубоко вздохнув, я последовала за ним.
В прошлый раз, когда я была во дворце, весь обзор мне закрывал капюшон, и я ничего не увидела. Сейчас же моему взору предстало множество павильонов с изогнутыми вверх крышами, покрытыми яркой глазированной черепицей и украшенными фигурками животных. Дракон, что-то вроде льва.. .нужно будет спросить у мага, что это за фигурки и что они означают.
Тут я вспомнила, что мне нельзя привлекать внимание, и поспешно уставилась в землю, догоняя наставника, который успел уйти на пару шагов вперед, пока я озиралась.
В этот раз мы приехали в другую часть дворца, и, чтобы добраться до зала приемов, нам пришлось пройти несколько роскошных павильонов и дворов, усаженных цветущими деревьями, насквозь. Напоследок нас ждала река, которую мы пересекли по горбатому мостику, украшенному фигурками драконов. И тут драконы.
Наконец, впереди замаячил павильон, который был явно выше других, и маг степенно направился к нему. Он шагал очень спокойно, словно бывал тут каждый день, и я невольно восхитилась его самообладанием ни нервной дрожи пальцев, ни судорожного дерганья щеки. Мастер Рэн был абсолютно собран так, словно готовился к сложной битве.
Я следом за ним перешагнула через высокий порог павильонав империи верили, что высокие пороги не дают злым духам проникнуть в помещение, и их нужно было перешагивать осторожно, ни в коем случае не задеви прошла по длинному залу к подножию трона, где уже были поставлены маленькие столики в два ряда. Зал был огромен: массивные красные колоны поддерживали теряющийся в темноте потолок, а стены были завешаны картинами и вышитыми гобеленами.
Прибывшие раньше нас маги толпились в проеме, кто-то рассаживался, гости выглядели возбужденным и польщенными оказанной честью, и я понемногу выдохнула. С чего я взяла, что случится что-то плохое? Просто обычный праздник. Поем и пойду домой,оптимистично подумала я, следом за магом отвешивая вежливый поклон присутствующим.
Мастер Рэн не стал ни с кем разговаривать, а сразу сел за столик в первом ряду, еле заметно кивнув мне на такой же столик за своей спиной. Я немного расстроилась, что мы будем сидеть отдельновсе таки, будь рядом маг, я бы чувствовала себя увереннейно послушно села на указанное место.
По придворному этикету, мы должны были прибыть на место по крайней мере за полчаса и ждать тут, чтобы продемонстрировать наше уважение к императору. Поэтому следующие полчаса я скучала, считая мух, и разглядывала столовые приборы на своем столике: несколько чайников, некоторые из них металлические, а некоторыекерамические[1], чашечки и какие-то плошки.
Наставник, позвольте предложить вам воды,подобострастно пробормотал ученик высокого мага с длинной козлиной бородой слева от меня и налил ему что-то в крошечную чашечку. Я, забеспокоившись, схватила первый попавшийся чайник и перебралась за столик к мастеру Рэнуон же говорил вести себя так же, как другие ученики.
Мастер Рэн, позвольте налить вам воды,прошептала я и аккуратно наклонила чайник. К моему ужасу, вместо воды или хотя бы чая из носика полилось что-то черное и резко пахнущее. Что это?? Кофе?
Ты что творишь,почти не разжимая губ, прошипел маг, и я, опомнившись, поставила чайник на стол,это же уксус!
Что? Почему он тогда в чайнике?с отчаянием прошептала я.
Маг, смотрящий на полную кружку черного уксуса перед собой, явно хотел либо закатить глаза, либо закатить мне затрещину, но продолжал сохранять деревянное выражение на лице.
Ладно, тогда я удалюсь,виновато шепнула я и перебралась за свой стол. Не знаю, что маг станет делать с чашкой уксуса. Надеюсь, не пить[2].
Твердо решив больше не сдвигаться с места, я благонравно сложила руки на коленях и уставилась перед собой. Благо, никто не обратил внимание на то, что я налила магу, и вокруг все так же стоял легкий гул голосов
Тут, наконец, в зал зашел глашатай и, выпрямившись, прокричал:
Император и императрица прибыли!после чего мы слаженно встали и совершили глубокий поклон, подняв сложенные руки на уровень глаз. Я медленно вдохнула и выдохнулаприем начался.
[1] В металлические чайнички с тонким носиком наливают соуса, в керамические и фарфоровыечай.
[2] «Пить уксус» в китайском языке синоним слова «ревновать». Это связанно с легендой, по которой император решил подарить одному из своих подчиненных наложницу, но жена подчиненного отказалась ее принимать. Поэтому император предложил ей выборвыпить чашку уксуса либо принять наложницу. Она выбрала уксус и вряд ли после этого выжила.
31
Входные двери торжественно распахнулись, и император с императрицей вплыли в зал. Императоргрузный мужчина на вид лет пятидесяти-шестидесяти с тяжелым взглядом и ухоженной бородойбыл с ног до головы одет в черные, глянцево блестящие шелка, затканные золотой вышивкой так плотно, что цвет наряда был почти не различим, а наряд императрицы эффектной женщины лет тридцатибыл такого же цвета и радовал сложным кроем. За ней тащился двухметровый шлейф, и я тут же подумала, что если она вот так вот прогуляется с утра по всем залам, уборщикам уже потом и подметать ничего не нужно.
Все эти мысли промелькнули в голове в один миг, когда мы кланялись и, застыв, ждали, пока венценосная чета проследует к тронам во главе зала и устроится там с удобствами. После этого можно было сесть и нам, и я, с облегчением разогнувшись, опустилась на свое место.
Приветствую магов, будущих глав пяти могущественных родов, опору трона и империи, начал император звучным голосом, который долетал до самых дальних уголков огромного зала. Сразу видно, что человек привык командовать!
Тут я крем глаза заметила, что ученик мага в зеленом, сидящий слева от меня, вытаращился на меня, открыв рот, и раздраженно дернула плечом. Что уставился? Пусть императора слушает... Смерив его выразительным взглядом, я гордо отвернулась, но тут же наткнулась на такой же взгляд ученика справа и мага напротив. Да что он на меня смотрят?
Страшная догадка поразила, словно молния, и, поддернув рукав, я с ужасом уставилась на свою руку. Белую женскую руку. Иллюзия развеялась!
Император, заметив, что его слушают без должной внимательности, перевел грозный взгляд на меня, пытающуюся дотянутся до края одежды мастера Рэна, сидящего передо мной, который был еще не в курсе, что случилось, и его брови сдвинулись.
В чем дело?раздраженно вопросил он, и от ужаса у меня пересохло в горле.Что это такое?