Восток - дело тонкое - Македонский Ляксандр Олегович страница 5.

Шрифт
Фон

 Можно поподробнее?  магистр элегантно отпил из своей чашки и с удвоенным вниманием посмотрел на собеседника.

 Мы высадились в аэропорту где-то за час до прибытия торжественного эскорта. Нас сопроводили в отдельную камеру ожидания. Мой малыш всю дорогу жаловался, что ему скучно. Я старалась всеми силами развлечь моего ненаглядного, но все было тщетно. В конце концов, он обиделся на нас и заревел. Как раз тогда подъехал ваш министр, и мы пошли к выходу. Когда же мы приехали в замок я обнаружила, что мой бедненький сыночек пропал!  вмешалась в разговор до того мирно дремавшая мать. Голос у нее был сиплый, немного визгливый.

Нам осталось только деликатно посочувствовать матери в ее горе. Хотя мне ее рассказ не показался таким уж трагичным. Зная обычаи и нравы Демонеи, можно было особо не гадать с характером будущего правителя. Скорее всего, непослушный отрок просто воспользовался случаем, чтобы сбежать от родителей и повеселиться всласть. Естественно, о предстоящем скандале он не подумал.

 И как вы думаете, куда мог пропасть ваш сын?  спросил магистр.

 Это были экстремисты. Я в этом точно уверена! Они еще тогда возле нашего трапа с транспарантами стояли. Это они похитили нашего ненаглядного!  злобно зашипела демонесса.

 Да,  включился в беседу отец пропавшего.  Мы подозреваем в этом революционное движение экстремистов. Только они способны на такое злодеяние.

 Что ж, картина мне в целом ясна. Мы отыщем вашего сына, можете не переживать.

 Очень рассчитываю на вас. В этой папке лежат все материалы про моего сына. Они должны помочь вам в поисках. В противном случае, если в течение двух недель вы не найдете нашего сына, мы официально объявляем войну вашему Королевству.

Мы поспешили раскланяться и пулями повыскакивали из замка, схватив предложенную папочку.

Лицо магистра Фентифлюшкина помрачнело. Он зло выругался, мы с Хельдой машинально покраснели, а Светогор попросил объяснить, что хотел сказать наш шеф. Магистр рассеянно хихикнул и заявил, что детям еще рано знать об этом.

Однако вскоре наши смешки позорно затихли. Мы отлично понимали, что Демонея свое слово держит, а это значит, что нужно срочно браться за поиски царского отпрыска.

***

 Мамой клянусь, это не мы!  резаной свиньей верещал невысокий подросточек, потрясая в воздухе связками прошлогоднего чеснока. Делал он это так энергично, что вскоре весь стол и пол в кабинете магистра окрасился небольшими сероватыми лушпайками и комьями грязи. Фентифлюшкин честно пытался терпеть, лишь изредка пуская гневные облачка дыма, которые тут же принимали вид грозовых туч и легонько посверкивали молниями.

Наша команда второй день маялась поисками пропавшего наследничка, но пока заходила в позорный тупик. Поэтому мы решили, что стоит опробовать все методы, и вызвали нынешнего главу экстремистов на ковер. Бедного парня так перепугал вид здешних сотрудников, что он охотно пошел на контакт и уже пару часов подряд божился, что не имеет никакого отношения к пропаже.

 Ну, если не вы, то кто?  тут же устало спросил Фентифлюшкин. Умом-то он понимал, что с этих молоденьких крикунов ничего не выбьешь, но ничего поделать с собой не мог.

 Да не мы это! Хотите, мы даже поможем вам! Только отстаньте, пожалуйста!  взмолился лидер экстремистов, падая на колени.

Магистр коварно ухмыльнулся. Именно это ему и надо было. Еще одна организация, борющаяся с нечистой силой, сейчас покорно предложила свою помощь в поисках главы оных.

 Магистр Фентифлюшкин, срочное сообщение! Кто-то устроил дебош в вампирском пункте раздачи крови!  влетела в гостиную Хельда. Вид у нее был пугающе растерянным.

Я хмыкнула. Впервые на моей памяти кому-то понадобился этот вшивенький пункт крови. Можно было бы спихнуть эту работенку на мелких сотрудников, но, думаю, что вампирская община желает видеть кого-то из руководства.

 Вот так чудеса!  восхитился Фентифлюшкин.  И кому понадобилось обижать наших милых вампирчиков?

Лицо главы экстремистов посерело. Он тяжело осел на ковер и растерянно оглянулся в сторону вошедшей ведьмы. По его отчаянному мычанию я поняла, что парня надо поскорее выводить из здания на свежий воздух.

 Да, магистр странно это,  растерянно согласилась Хельда, с удивлением разглядывая экстремиста.

Последний испуганно попятился, стремительно краснея и отчаянно крестясь. Хельда, отвернувшись, неодобрительно хмыкнула.

 Думаю, экстремисты тут ни при чем  почесал репу магистр.  Ладно, Хельда, иди, разберись.

Однако не успела ведьма встать, как в кабинет Фентифлюшкина ворвалась еще парочка мелких магов-помощников. Вид у них был измученный и растерянный. Даже смотреть жалко.

 Магистр, у нас серия несанкционированных погромов в районах Тиштар и Урурбан! Пострадало пять храмов!  завопил один из магов-недоучек, с округлившимися от ужаса глазами влетая в комнату.

Я внутренне ужаснулась. Парень напомнил мне мою недавнюю студенческую юность, когда я вместе со своим курсом патрулировала улицы города, ходила на побегушках у своих преподавателей. Так бы и закончила свою жизнь где-то между районами Тиштара и Мухруши в поисках газировки подешевле.

Хорошо, что мой дар вовремя проявился, и я быстро задала перцу своему наставнику. А позже меня Фентифлюшкин заприметил Так и пошло-поехало.

Район Тиштря по праву считается одним из самых крупных и густонаселенных в столице. Там, в основном, селились выходцы из солнечной провинции Тиштрии. Люди эти были трудовые, глубоко верующие, с немного устаревшими взглядами на жизнь. Они привезли к нам в город свою тихую и скромную религию, отчаянно ненавидящую нечисть всякого рода. Впрочем, нечисти тоже их церкви не понравились. Слишком сильно пахнет кадилами, музыка нудная, освещение хреновое, духота жуткая. Даже домовые стараются поскорее слинять с тех мест, где строились эти «уютненькие» храмы с позолоченными куполами и иконами страдальцев. Самое противное, что религия эта как болячка расползлась по всему Объединенному Королевству. Возникла куча сект, отдельных ее течений. Оттуда же и экстремисты вылезли, кстати.

Мы непроизвольно скривились при упоминании района Тиштри. У каждого из магов с этим связаны свои позорные истории. Каждому эта клятая религия успела в свое время попортить кровь. Так что мне было нисколечко не жалко погрома парочки их храмиков.

 Мы к ним какое отношение имеем?  хмуро буркнул Фентифлюшкин. Кажется, и его в свое время потрепали «правоверные» фанатики

 Говорят, это работа нечистого духа. Грозятся послать жалобу королю  испуганно забормотал мальчонка, нервно потирая стекла толстых очков.

Я рассмеялась. Парень явно ошибся с выбором профессии. Слишком пуглив и мягок. Такие редко достигают силы. Магия любит наглых, сильных, которые по пустякам не заливаются краской

Мальчонка испуганно покосился на меня. Наверное, я в его глазах выглядела «существом высшего порядка». Впрочем, я не спешила рассеивать этот миф.

 Только этого нам не хватало,  ворчливо отозвался магистр, потирая виски.  Ладно. Агния, Светогор, идите. Разберитесь с их духом и бегом обратно! Нам еще принца Демонеи искать.

Мы немного поворчали для приличия и вразвалочку потащились к выходу, прихватив с собой бедолагу-экстремиста. Лишние руки в деле никогда не помешают.

***

 Это еще что такое?  я с непониманием смотрела на стены погромленного монастыря. С первого взгляда могло показаться, что там все в порядке. Здание не разрушено, купола стоят, однако, было одно «но». И это самое «но» оказалось прелестными рисунками голых женщин. Причем, очень правдоподобными. Рисованы они были в самых разных позах. Доминировали, конечно же, самые развратные.

Как мы и думали, все храмы Тиштри пострадали одинаково. Это же был последний храм, в который зашла уже наша группа.

Без смеха на это зрелище смотреть было невозможно. Особенно веселили не столько «мракобесные» картинки, сколько реакция преподобных отцов. Те, что помоложе, краснели, крестились и всячески показывали свое неодобрение. А сами втихомолку с утроенным интересом разглядывали самые пикантные картинки. И как еще дырки в стенах не прожгли своим целомудренным взором?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Манул
14.8К 133