Белая Смерть [любительский перевод] - Андрижески Дж. С. страница 2.

Шрифт
Фон

Увидев мигавшее там имя и идент-код звонившего на внутреннем экране, он помрачнел.

И снова без единой сознательной мысли он переключился и принял звонок.

 Что?  рыкнул он на своего напарника.

Джордан не потрудился включить визуальное сопровождение, но Ник почти мог представить, как он закатывает глаза.

 Отпуск закончен, Миднайт,  сказал детектив отдела убийств.  Тащи сюда свою задницу.

Уинтер снова заворчала, лежа за Ником. Её тёплая ладошка теперь массировала его холодную вампирскую кожу, отчего глаза сами собой закрывались.

 Нет,  сказал Ник, зажмурившись и потирая подбородок.  Нетушки,  повторил он.  Отпуск ещё не закончился. Сегодня только четверг. У меня есть ещё два выходных

Он глянул через плечо и задрожал при виде обнажённой Уинтер, которая теперь вцепилась в его слегка отросшие чёрные волосы на затылке.

 Ник,  голос Джордана сделался серьёзным.  Ну же, чувак. Аврал, вызывают всех. Старик говорит, что тебе дадут несколько дополнительных выходных в качестве компенсации. Но ты нужен нам здесь.

Ник поймал себя на том, что он уже понял, и в его животе зародилось леденящее ощущение.

 Ещё одно?  спросил он.

Последовало молчание.

Затем Джордан выдохнул, словно задерживал дыхание.

 Да, приятель,  сказал он.  У нас ещё одно.

Ник глянул на Уинтер, чувствуя, как тот холод усиливается.

 Еду,  сказал он.

Он не дожидался ответа и оборвал соединение.

Его пара уже хмурилась.

Ник понимал недовольство и раздражение, граничащее с обидой, которые уже исходили от неё. Чёрт, да он понимал на все сто процентов.

Он также знал, что должен приехать.

Серьёзно, складывалось ощущение, что у него нет выбора.

Вспомнив сон, или воспоминание, или что это было, он нахмурился вместе с ней, думая о том, с чего бы ему вспоминать это сейчас.

Учитывая всё происходящее, это казалось слишком удобным, слишком угодившим в яблочко.

Может, его подсознание пыталось что-то подсказать.

Или просто предупредить его.

Может, оно говорило ему, что они уже опоздали.

Глава 2Серийные убийцы

 Ещё одно? Они уверены?  произнося это, Ник подходил к Джордану сзади, наблюдая, как его напарник-человек захлопывает дверцу своей машины и запирает её через триггер в полицейской гарнитуре.

От голоса Ника детектив подпрыгнул сантиметров на тридцать.

Проигнорировав это, Ник добавил:

 Они уверены? Они уверены, что это один из его людей? Ты же не притащил мою вампирскую задницу сюда, на снег и холод, в мой выходной день, мать твою, просто чтобы позабавиться? Потому что в таком случае у меня есть довольно взбешённая девушка, перед которой вам всем придётся отвечать.

К тому времени уже поняв, кто это, Джордан медленно повернулся и наградил Ника убийственным взглядом.

 Чтоб тебя черти драли, Миднайт,  выдохнув, он отошёл от машины, хрустя снегом под ботинками.  Сколько раз мы об этом говорили? О том, чтобы ты не подкрадывался ко мне? Как чёртов ниндзя?

 Думаю, ты хотел сказать «как чёртов вампир»,  хмыкнул Ник.

Когда его собеседник нахмурился, Ник невольно расплылся в улыбке.

По какой-то причине ему в последнее время особенно нравилось подначивать Джордана.

Словно услышав его, Джордан врезал ему мускулистой как у боксёра рукой. Тридцати-с-чем-то-летний афроамериканец в последнее время много тренировался, и Ник это заметил. Он стал, пожалуй, вдвое крупнее по сравнению с тем, каким он был при их с Ником первой встрече.

 Я не уверен, что мне нравится эта версия тебя «я-постоянно-в-хорошем-настроении», Миднайт,  проворчал Джордан, моргая так, будто всё ещё силился проснуться.  Ты в последнее время совершенно невыносим, ты в курсе? Счастливые вампирыэто просто неестественно. Гадость какая-то.

Ник усмехнулся, легонько пихнув Джордана рукой.

 Эй,  сказал он.  Это неделя моего отпуска, придурок. Если вызываешь меня из отпуска, то именно это и получаешь. Ранее счастливый вампир, который теперь ищет, на ком бы выместить раздражение. Поверь мне. Я был бы намного счастливее, если бы остался дома.

Джордан показал на лицо Ника, и его тёмные глаза с бледно-голубыми усовершенствованными линзами слегка светились в свете фонарей.

 Я это вижу, Миднайт. Инфракрасное зрение, помнишь? Ты источаешь какое-то жутковатое свечение. Это наводит меня на мысль, откуда это свечение взялось. И что ты наверняка делал, когда мы позвонили.

 Завидуешь?  Ник широко улыбнулся.

 Испытываю отвращение,  парировал Джордан.  Ты мне больше нравился, когда был брюзгливым стариканом. Есть кое-какие вещи, которые мне определённо не стоит представлять, Танака особенно с такой хорошенькой леди, как мисс Джеймс.

Ник хмыкнул, закатив глаза.

Он сумел вывести себя из того странного состояния после сна про пещеру и картину.

Однако он не полностью вошёл в рабочий режим.

Даже если не считать странных снов, ему сложно было переключиться из режима личной жизни в режим копа. До сих пор он наслаждался несколькими весьма приятными днями отдыха в давно необходимом отпуске, и он вовсе не жаждал перерывов, не считая тех разов, когда Уинтер удавалось вздремнуть между их раундами времени наедине.

Его девушка, Уинтер Джеймс, тоже была не в восторге от того, что его неделю отпуска прерывали.

Они буквально прошлым утром вернулись в город, чтобы покататься на досках на курорте в центре города, посетить несколько шоу, сходить поужинать в несколько мест.

Она также не развеселилась, когда Ник попытался пошутить и сказал, что непременно почистит клыки, если придётся укусить кого-то по долгу службы.

Слегка вздрогнув от воспоминания, Ник передал кофе, который купил для своего напарника-человека, Деймона Джордана, по пути на место преступления.

 У них не было той шоколадной фигни, которая тебе нравится,  сообщил ему Ник, изображая пальцами посыпающие движения. Он кивнул на кружку, которую Джордан взял из его руки.  Мне пришлось импровизировать.

Джордан застыл на полпути, не донеся кружку до рта, чтобы сделать глоток.

 Импровизировать? Хочу ли я знать, что это подразумевает?

 Просто попробуй,  сказал Ник, хмурясь.  Скажи мне, зря я потратил деньги или нет.

Человек-детектив настороженно возобновил движение, поднося кружку к своим полным губам, и с опаской сделал маленький глоток.

В этот момент видоизменяющаяся кружка мигнула виртуальной неоновой рекламой завтраков 2 по цене 1 в ретро-закусочной/кофейне в Верхнем Ист-Сайде, недалеко от места, где Ник купил кофе.

Ник наблюдал, как лицо Джордана замирает с настороженным выражением, словно он пытался решить, не придётся ли выплюнуть то, что он сейчас взял в рот.

Ник нахмурился.

 Иисусе, ну ты и неженка.

Джордан не ответил.

Распробовав глоток искусственного кофе на языке, он проглотил и неохотно кивнул.

 Неплохо,  признал другой коп.  Это миндаль?

 И какао,  подтвердил Ник.  Это лучшее, что я мог сделать.

Джордан кивнул, покосившись на него.

 Неплохо, Миднайт. Неплохо. Я поражён, честно говоря. Я думал, вкусовые рецепторы вампировполное дерьмо.

 Они настроены на вампирскую еду,  сказал Ник, вскинув бровь.

Проигнорировав подколку, Джордан пошёл по дорожке, ведущей в парк, продолжая хрустеть льдом и небольшими сугробами под ботинками.

 Откуда, чёрт возьми, ты знаешь, что добавить в кофе?  спросил он.  Ты всегда пьёшь его с таким видом, будто это подделка будто кофе для тебя на вкускак грязная вода после мытья посуды.

Ник закатил глаза.

 Для меня это действительно на вкус как грязная вода после мытья посуды но не потому, что я вампир.

 Только вампир может не любить кофе,  фыркнул человек, делая ещё один глоток.

Кофеэто жизненная сила масс, брат. Нектар богов

 Это. Не. Кофе,  Ник ткнул пальцем в кружку человека, поджав губы.  Это искусственное пойло, которое является ужасной, кошмарной имитацией кофе. Возможно, изготовленной из мёртвых животных. И крысиного дерьма. И пластика. Ты никогда не пил настоящего кофе, Деймон, иначе ты бы в рот не взял эту гадость. О, и ах да. Я когда-то был человеком, мудак.

 Типа, миллион лет назад  буркнул Джордан.

Позади них раздался третий голос.

 Дети,  сухо произнёс этот голос.  Не заставляйте меня разводить вас по разным углам.

Морли подошёл к ним с другой стороны улицы, держа одну руку в кармане, а другой сжимая свою изменяющуюся дорожную кружку. Старший детектив присоединился к Джордану и Нику на тротуаре возле пешеходной дорожки, уходившей в Центральный Парк.

 Вот до чего вы дошли?  спросил старший детектив.  Вам двоим серьёзно нужно двадцать дополнительных минут на пререкания, прежде чем я загоню вас за настоящую полицейскую работу?

Ник тихонько фыркнул.

 Возможно,  признал он.  Хотя на самом деле, я думаю, что Деймону нужна новая девушка,  он показал большим пальцем на другого мужчину.  Он что-то уж очень интересуется тем, чем я занимаюсь на выходных

 Ах ты козлина  взорвался Деймон.

Но Морли поднял руку прежде, чем Джордан успел выпалить остальное.

 Ваши двадцать минут истекли,  сказал он, слегка улыбаясь, словно против собственного желания.  Тащите свои жопки на место преступления. Давайте все притворимся копами.

Ник собирался ответить Морли какой-нибудь шуточкой, но помедлил, заметив перемену на лице и в тёмных глазах человека, когда его взгляд обратился внутрь.

Ник знал это выражение.

Кто-то связался с ним по гарнитуре.

Подозрение Ника подтвердилось, когда он увидел, как старший детектив нахмурился и поджал полные губы, после чего кивнул собеседнику на другом конце линии.

Спустя секунду глаза Морли вновь сфокусировались, и он зашагал, направляясь по мощёной дорожке, припорошённой снегом. Он не сказал ни слова.

Наблюдая, как он скрывается в парке, Ник нахмурился. Он помрачнел ещё сильнее, когда глянул на Джордана, а затем последовал за Морли. Ник заметил, что Морли избегает его взгляда. Седеющий человек старался сохранить нейтральное выражение на лице.

 Что такое, босс?  настороженно спросил Ник.

Не сбавляя шага, Морли обернулся через плечо, и в его глазах стояло колебание.

На один миг показалось, что старший детектив может ему ответить.

Затем он поджал губы и кивком головы указал на дорожку.

 Пошли, Миднайт,  сказал он.  Не будем заставлять криминалистов ждать.

Ник и Джордан переглянулись во второй раз.

Джордан приподнял тёмную бровь над усовершенствованными радужками, и его полные губы изогнулись в невысказанном вопросе. В ответ Ник мог лишь слегка повести плечом, поскольку он тоже понятия не имел, что происходит.

Когда Морли продолжил молча идти в тенистый парк, петляя между тёмных деревьев, Ник решил не настаивать.

Они скоро узнают.

Искусственный интеллект (или ИИ) полиции Нью-Йорка показывал место преступления в гарнитуре Никамигающая синяя точка на карте в девяноста метрах отсюда, на полянке прямо за вечнозелёными деревьями, обрамлявшими эту часть Центрального Парка.

Сквозь деревья Ник уже видел свет фонариков криминалистов.

Джордан, видимо, тоже решил подождать.

Молодой человек молча шёл возле Ника, слегка хмурясь и наблюдая за Морли.

Что-то в выражении на лице Джордана заставило Ника помедлить.

Он не мог сказать, в чём дело.

незащищённость, скрывавшаяся под обычной добродушной манерой Джордана добавочная настороженность что-то в его пытливости может, даже проблеск света от усовершенствованных радужек, который заметит только вампир.

Что бы ни увидел Ник, это тут же пропало.

Потом они просто шли, пока Джордан потягивал принесённый Ником кофе, и они приближались к месту преступления.

Глава 3Тело

 Жди здесь,  ворчливо сказал Морли.

Старший детектив по-прежнему сжимал ту свою уродливую кружку Янкизтрансформирующуюся дорожную кружку с развевающимся американским флагом и угасающими фейерверками поверх древнего клубного символа нью-йоркской бейсбольной команды.

Ник озадаченно посмотрел на Джордана.

 Всем нам ждать здесь?  переспросил Ник.

 Нет. Не всем нам,  Морли наградил Ника убийственным взглядом.  Тебе, Миднайт.

Старик помедлил, смотря на Ника почти с угрозой.

Он показал на Ника пальцем, в его голосе звучало отчётливое предупреждение.

 Я хочу, чтобы ты оставался на этом самом месте, Танака. Я серьёзно,  он наградил Джордана таким же предостерегающим взглядом.  Ты пойдёшь со мной взглянуть на это, Деймон. Только ты. И только в том случае, если ты сможешь держать увиденное при себе.

Ник нахмурился, положив руки на бёдра.

Он не то чтобы был оскорблён.

Скорее, озадачен.

Он наблюдал, как Джордан и Морли с хрустом проходят по последним нескольким метрам снега между местом, где он стоял, и тёмным силуэтом, распростёршимся на снегу. Он продолжал стоять там, хмурясь, пока Джордан и Морли склонились над телом, лежавшим на траве.

Два детектива почти заслонили обзор самого трупа, и Ник невольно думал, что это делалось намеренно. Он помрачнел, когда увидел, что Морли жестом показал двум криминалистам, стоявшим рядом, перевернуть телопредположительно, чтобы они посмотрели на лицо жертвы.

Им потребовалось несколько секунд, чтобы справиться с задачей.

Как только они сделали это, потянув за руки и туловище и уложив труп лицом вверх, Джордан издал вопль.

Он отпрянул назад, едва не приземлившись задницей в снег.

Ник напрягся, наблюдая, как его напарник старается оправиться от шока и паники. Джордан пошатывался то вперёд, то назад, пока не восстановил равновесие, выставив руки в разные стороны после того, как слишком резко выпрямил согнутые ноги.

Ник продолжал с лёгким неверием наблюдать за афроамериканцем тридцати с небольшим лет, когда Джордан снова сделал шаг назад, и его дыхание клубилось паром, пока он смотрел на лицо трупа на земле.

Джордан глянул через плечо на Ника, но не удерживал его взгляд.

Его широкие боксёрские плечи поднимались и опускались, пока он тяжело дышал, снова глядя на тело на замёрзшем газоне.

Внезапно Ник потерял терпение.

Не спрашивая разрешения, он шагнул вперёд.

Морли и Джордан, похоже, одновременно почувствовали или увидели что-то. Оба повернулись к Нику, подняв ладони.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора