На Грани. Книга вторая - Литта Лински

Шрифт
Фон

На Грани. Часть вторая

Глава 1

Второй день они сидят в маленькой сельской гостинице, а за окнами непрестанно льет дождь. Нет, ееНарминвсе устраивало. Она отнюдь не спешила скорее достигнуть Храма, потому что это значило бы неминуемую разлуку с Валтором. Зато с его «прекрасной невестой» Нармин рассталась бы хоть сегодня, испытывая огромное облегчение и удовольствие. Но на это надеяться глупо. Вовсе даже напротивкороль довезет Лотэссу до Храма и оставит там, а сам уедет. Одно утешает: это случится относительно нескоро. Они ведь в самом начале пути.

Гостиница, где они пережидали непогоду, находилась почти на границе Муаны. Вчера короля со спутницами покинул сопровождавший их отряд. Гвардейцы, захватив с собой королевскую карету, двинулись в сторону Дайрии, как и было заранее условлено. Все должны думать, что его величество с невестой направляется в Тиарис. С королем и его спутницами остался лишь один гвардеец, которому предстояло исполнять роль кучера и слуги. Сами же путешественники, естественно, решили скрывать не только свои истинные имена, но даже и внешность. Впрочем, Нармин это не коснулось. Ей позволено оставаться жрицей Маритэ, сопровождающей благородную (но не слишком) и богобоязненную дворянскую семью. Нармин ужасно злило, что Валтор с Лотэссой будут на людях представляться мужем и женой. Лотэссу это тоже злило, но по другой причине.

Жрица украдкой бросила взгляд на соперницу. Энья Линсар сидела в кресле, перекинув ноги через подлокотник, и читала. Тащить за собой книгистранная прихоть королевской невесты. Сама Нармин любила читать, кроме того, книги были почти единственным развлечением, доступным в Храме. Но в то же время мысль тащить за собой в долгое путешествие стопку книг ей бы никогда не пришла. Но король, привыкший потакать своей взбалмошной нареченной, выполнил ее желание. Зато теперь Лотэсса, оставаясь наедине с Нармин, всегда могла уставиться в книгу и игнорировать существование жрицы. Впрочем, Нармин жаждала общения не больше своей спутницы.

Раздался стук, и сразу вслед за этим дверь отворилась. На пороге стоял Валтор. Но, богини, в каком он был виде! Широкие штаны, камзол странного вида с широченными рукавами, а самое ужасное, что прекрасные темные волосы его величества были безжалостно упрятаны под уродливый берет с пером. Костюм в изобилии украшала тесьма, она шла по штанинам, рукавам, манжетам. При виде короля в столь необычном одеянии надменная Лотэсса позабыла о книге и уставилась на него широко распахнутыми глазами. Себя Нармин видеть не могла, но, скорее всего, выглядела она не менее удивленной. Энья Линсар опомнилась первой.

 Вы что, решили завоевать Сантэр и заранее привыкаете к костюму, в котором будете восседать на троне в Бартине?

 Завоевание Сантэра подождет, зато их идиотская мода может оказаться весьма полезной. И, кстати, восседать в этом на троне совершенно неуместно. Это одежда обычных дворян, а вовсе не придворных аристократов.

 И зачем вы вырядились в одежду сантэрских провинциалов?  с сарказмом поинтересовалась Лотэсса.  Чтобы привлекать к себе как можно больше внимания?

 Напротив,  король, казалось, совсем не смутился.  Чтобы привлекать его как можно меньше. У вас, знаете ли, слишком броская внешность

 А при чем тут я?  энья Линсар насторожилась.

 При том, что не один я буду одет, как пугало,  Валтор ухмыльнулся и бросил девушке сверток, который все это время держал в руках.

Лотэсса развернула ткань и гневно уставилась на короля. А тот, видимо, откровенно забавлялся ситуацией. В свертке оказалось платье весьма странного покроя и беретбез пера, зато расшитый какими-то цветными камешками.

 Я это не надену!  с вызовом заявила девушка.

 Еще как наденете,  спокойно ответил мужчина.  Под дурацким головным убором вы спрячете свои роскошные волосы, а фасон платья скроет ваши совершенные формы.

Нармин захотелось убить их обоих. Валтора за то, что с таким восхищением расписывает достоинства невесты, Лотэссу за то, что повод для восхищения имелся.

 Это ужасно!  по голосу девушки было ясно, что она сдалась.

 Да бросьте,  король беззаботно махнул рукой.  Это забавно. Вы сможете самостоятельно одеться? В отличие от эларских и дайрийских нарядов, сантэрские платья не имеют шнуровки

 Смогу,  буркнула Лотэсса.  При наличии шнуровки эти платья меньше напоминали бы мешок,  почти неслышно добавила она.

 С волосами будет сложнее, но, надеюсь, Нармин вам поможет

 Нет!  дерзкие слова против воли вырвались у жрицы.  Я не служанка!

Его величество изогнул бровь и окинул Нармин странным взглядом, долженствующим выражать неодобрение.

 Что ж, вы правы,  голос Валтора звучал холодно.  Тогда мне придется самому помочь энье Лотэссе с волосами. Мое королевское достоинство от этого не пострадает

 Нет!  на этот раз возражать королю решилась его собственная невеста.

В данный момент Нармин была с ней вполне солидарна. По некоторым вопросам девушки придерживались одного мнения, только мотивы сильно разнились.

 Я помогу,  жрица раскаивалась в недавней горячности.  Просто ваше величество сами решили, что, сопровождая вас, я буду самой собой, то есть жрицей Маритэ. Не думайте, будто я гордячка, но жрица и фрейлинавсе-таки вещи разные.

 Надо было брать дэнью Свелл,  он и не думал скрывать недовольство.  Она, будучи дворянкой, не почитала для себя унизительным прислуживать первой энье Элара и будущей королеве в придачу.

 Мне не нужна ничья помощь, я справлюсь сама,  вмешалась Лотэсса.  Если необходимость скрываться не позволяет мне иметь хотя бы одну служанку, я научусь заботиться о себе сама. В конце концов, та же Альва с этим справлялась. Значит, и я смогу.

 Посмотрим,  Валтор иронично прищурился.  Если все же понадобится помощья в вашем распоряжении.

 Не понадобится!

Король вышел, оставив девушек одних.

Энья Линсар гордо удалилась за ширму, где провела больше четверти часа, то и дело изрыгая проклятья, явно неподобающие потомственной аристократке. Слышал бы Валтор, как ругается его прелестно-прекрасно-обворожительная невеста!

Выйдя из-за ширмы, Лотэсса являла собой зрелище почти столь же комичное, как давеча король. Темно-коричневое платье было прямым и широким, пышные рукава лишь усиливали этот эффект. Квадратный вырез, не очень глубокий, но и не то чтобы совсем скромный, и повсюдутесьма, тесьма, тесьма. Волосы, собранные под берет, кое-где выбивались нахальными прядями. В целом ужасный наряд изрядно подпортил идеальную внешность соперницы. Дурнушкой энью Линсар и в таком виде нельзя назвать, но теперь, по крайней мере, никто не скажет, что она красивее Нармин.

Через какое-то время вновь явился король. Окинув невесту оценивающим взглядом, он явно остался доволен. Надо полагать, и тем, что девушка выполнила его требование, и тем, что выглядела она теперь забавно, ему под стать.

 Вот, возьмите,  Валтор протянул Лотэссе какую-то перламутровую коробочку.

Девушка взяла, открыла и, недоверчиво всматриваясь, осторожно коснулась темно-синего содержимого.

 Что это?  с подозрением поинтересовалась она.

 Специальная краска для век,  пояснил он.  Сантэрцы называют такую краску «тенями», но после жутковатых малюток Энлил меня от этого слова слегка коробит.

 Зачем мне эта краска?  очевидно, Лотэссе тоже не очень хотелось произносить злополучное слово.

 У вас слишком необычный цвет глаз, энья Лотэсса. К тому же, воспетый не только придворными поэтами, но чуть ли не каждым менестрелем Элара,  опять король начал расхваливать свою нареченную.  Если нанести густой слой краски на верхние веки, то ваши глаза утратят свой аметистовый оттенок и будут казаться почти синими.

 То есть вы хотите сделать меня уродиной?  с сарказмом вопросила девушка.

 Даже имей я подобное желание, оно вряд ли осуществимо,  галантно возразил Валтор.  Вы умудряетесь выглядеть восхитительно даже в столь ужасном наряде. Думаю, слой синей краски над глазами не сильно изменит ситуацию. Кроме того, уродуя вашу внешность я, получается, расписываюсь в собственном дурном вкусе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке