За руку со смертью 1 - Елена Кароль страница 11.

Шрифт
Фон

Развлекаясь тем, что уничтожала сантиметр за сантиметром тела темного мага, Ясения наконец узнала о том, где базируется местная банда. Заброшенный и полуразрушенный храм Женри, богини сельского хозяйства в пятидесяти километрах от города на юг. Идеальное место. Вроде как пользующееся дурной славой из-за близлежащего гиблого болота, но на самом деле в последнее десятилетие достаточно спокойное.

А ещё именно там Южный тракт делал резкий поворот, приближаясь к храму на максимально близкое расстояние и именно там к вечеру бандиты планировали напасть на торговый караван, выдвигающийся сегодня утром.

Какая приятная и своевременная новость! Прикинув, что ей по пути к следующей точке, а именно к поместью графа Тодорвана, где по слухам могли находиться несколько высокопоставленных заложников и в том числе старшая дочка господина Канариса, Ясения напоследок уничтожила все книги и свитки с записями призыва потусторонних тварей. Не резон оставлять такое. В любом случае имперские ищейки, вовсю дышащие ей в затылок вот уже два дня, это уничтожат, а если запоздают? А если не найдут?

Хотя сложно пропустить мимо внимания предсмертные вопли ТАКОЙ громкости.

Эх, хорошо среди них приличных магов нет!

С ленивой усмешкой наблюдая из тени дома напротив, как отряд имперских войск оцепляет дом тёмного мага, а затем и штурмует его (по донесениям бдительных соседей там кого-то жестоко пытали всю ночь!), лишь кивнула своим мыслям и отправилась в таверну "Дикий вепрь". Именно оттуда по данным мага сегодня отправляется тот самый караван...

Рассвет ещё не вступил в свои права, а Ясения уже заходила в сонную таверну, радуясь, что судя по предчувствиям, день выдастся пасмурным и хмурым. Не будет нужды объяснять постоянно надетый плащ и капюшон.

- Простите, а где я могу найти господина Бромквила? - Подойдя к хозяину, лениво протирающему кружки за стойкой, Ясения улыбнулась как можно смущеннее. - Это правда, что он сегодня идет с караваном на юг?

- Верно баете, госпожа. - В два счета оценив и внешность, и стоимость одежды женщины, пожилой трактирщик сделал верные выводы. - Но если вы хотите присоединиться, то караван уже укомплектован. Хотя может... - Задумавшись об участившихся страшных происшествиях по ночам, мужчина пожал плечами, не желая расстраивать приятную незнакомку и, судя по всему, приезжую госпожу. - Вон он как раз идет, сами спросите.

Кивок ей за спину и Ясения моментально оборачивается, чтобы увидеть спускающегося со второго этажа высокого и подтянутого караванщика.

А караванщика ли?

Военная выправка, цепкий и внимательный взгляд, уверенная походка. Неужели в Столице наконец решили заняться настоящим делом? Исподволь рассматривая приближающегося мужчину, Ясения задумчиво водила пальчиками по столешнице, намного более внимательно слушая шепот теней, чем присматриваясь к пробуждающимся постояльцам. А тени шептали о многом... например о том, что её догадка ближе к правде, чем хотелось бы. Это был настоящий караван. С товаром, с пассажирами, с караванщиком... вот только вреди пассажиров была едва ли не половина опытных воинов, да и сам караванщик караванщиком по сути не являлся, буквально в последние минуты заменив "приболевшего" настоящего господина Бромквила.

А барон Оран молодец. Быстро подсуетился. Интересно, кто такой герцог Макиндейл? Знакомое имя, но что-то не вспоминается так сразу... И почему стоит лишь надавить на тень, выспрашивая чуть больше, как она испуганно замирает? Чем так славен этот загадочный герцог, отправивший в помощь каравану своих людей?

- Госпожа? - Заметив странную задумчивую незнакомку, поглаживающую барную стойку, майор Гордейн не поленился и подошел сам. Незнакомка была очень странной. А все странное следовало изучить и взять под контроль. - Доброе утро. Хотя и мрачноватое... не откажете составить мне компанию за утренним чаем?

- Что, простите? - Вынырнув из задумчивости, Ясения подняла на мужчину удивленный взгляд. - Вы господин Бромквил?

- Да. - Удивленно вскинув брови в ответ, бравый майор бросил на трактирщика вопросительный взгляд и после утвердительного кивка, поинтересовался. - Вы хотите отправиться в путь с караваном?

- Хотела бы... но говорят, вы уже не берете пассажиров. Понимаете, я в этом городе проездом, и буквально на сутки не успела в предыдущий караван, следующий в Кортан. Я бы и не настаивала и не торопилась, но последние два дня по городу ходят страшные слухи. Говорят, здесь завелась странная нечисть, убивающая по ночам!

- Нечисть? В городе? Это невозможно. - Проведя женщину за столик и заказав завтрак, майор успокаивающе улыбнулся. - Во все ворота и стены города вмурованы охранные амулеты, это попросту невозможно.

О? Интересно... И что же? Неужели она не нечисть? А кто тогда?

- Вы уверены? Знаете, я сама мало что в этом понимаю. - Немного смущенно улыбнувшись, Ясения с благодарностью приняла чай у сонной служанки, уверенно отказавшись от завтрака. - Этот городок вообще странный. Одни говорят, тут приезжие пропадают, другие говорят, что путешествовать небезопасно... а ведь я... - Осекшись, словно только что поняла, что сболтнула лишнего, Ясения отвела взгляд и уткнулась в кружку, обхватив ту пальцами, спрятанными в перчатки.

- Вы? - Завтракая, но тем не менее, внимательно слушая незнакомку, майор мотал на ус и кивал своим мыслям. Да, не только местные об этом трепятся. Спецотряд уже с ног сбился, разыскивая неуловимого убийцу и мстителя. Судя по достоверным данным, этот чокнутый маг убивает только тех, кто причастен к похищениям и убийствам. Эх, поймать бы его! И допросить! Жаль, ему придется ехать с караваном... он бы не отказался лично поймать этого уникума!

- Нет. Ничего. - Тщательно припоминая все самые слезливые истории, Ясения старалась, чтобы взгляд был как можно более печальным, но получалось не очень. Она никогда не увлекалась лицедейством, да и практиковаться было не перед кем. - Мне очень неловко просить, но может у вас найдется для меня место? Хотя бы в обозе? Наездница из меня плохая, да и с лошадьми я очень плохо лажу... понимаете, как Розочка погибла, так внутри меня что-то произошло...

Потерев пальцами лоб и тщательно подбирая слова, Ясения с надеждой заглянула в суровые глаза мужчины, словно намекая, чтобы он додумал сам. Демоны тебя побери! Ну, пожалей же меня! Нет, вояки всё-таки намного жестче обычных мужчин. Любой другой на его месте уже давным-давно бы заверял её в помощи и поддержке, этот же лишь задумчиво хмурился и неторопливо, но неумолимо уничтожал завтрак.

Майор же прикидывал шансы на то, кем может быть неожиданная и несвоевременная путница. Шпионкой? В любом случае обузой. А если её ранят или того хуже убьют во время нападения? Такая красивая...

- Скажите, вы магичка?

- Нет, что вы! - Удивленно распахнув глаза на странное предположение, Ясения покачала головой. - С чего вы могли подумать подобное?

- Не поймите превратно. - Неожиданно смутившись, майор пояснил. - Вы очень красивы.

- Ох... - Ошарашено выдохнув от искреннего комплимента, первые секунды Ясения не знала, что и ответить. - Простите. Озадачили. Но как это может быть взаимосвязано?

- Да, что-то я с утра глупости говорю. - Досадуя на самого себя, майор решительно кивнул. - Мы выдвигаемся через десять минут. У вас с собой вещи?

- Да.

- Тогда выходите на улицу и занимайте место. - Улыбнувшись первый раз за утро, "караванщик" подмигнул женщине, искренне надеясь, что она не шпионка и не замужем. - Будем надеяться, что путешествие окажется приятным.

- Будем надеяться. - Искренне улыбнувшись в ответ, но сама думая о том, сколько бандитов ей достанется из тех, кого не пленят и не убьют "караванщики", Ясения благодарно кивнула мужчине и без возражений отправилась во двор, выбирать обоз.

Вслед же ей смотрели не менее пяти пар глаз. Удивленных и недоверчивых.

- Бром, Нордон, не выпускать из вида. Отвечаете головой.

- Будет сделано.

- Ну и зачем?

- Предчувствие.

- А-а-а... ну ладно тогда.

- Все, закончили. Вперед. - Внимательный взгляд на невзрачную девчушку, только что спустившуюся сверху и просительное. - Присмотрите?

- Обязательно. Обязательно...

Глава 5

Выйдя на улицу и немного досадуя на нежелательные, но неизбежные задержки (например, совместный завтрак с якобы караванщиком), Ясения без колебаний направилась к одной из крытых повозок, где уже рассаживались немногочисленные "обычные" пассажиры. Одна леди лет сорока (лекарь), два парня-мельника (сержанты, не меньше) и мальчишка лет десяти, якобы сын леди, но на самом деле очень одаренный маг-метаморф двадцати пяти лет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке