Мика РтутьЛунная колдунья
Пролог
Чуткие пальцы на мгновение зависли над набором ниток, словно лаская, поглаживая воздух над ними, а затем безошибочно вытащили оттенок штейнграу. Как считаешь, подойдет? Огромный паук размером с упитанного кота сверкнул восемью алыми глазами и, подхватив кончик нити, потянул ее к растянутому в рамке полотну. Идеально, кивнул мужчина, взяв иглу и бросив быстрый взгляд в окно.
Вопреки всему он любил ночь, даже такую, как сегодня: гроза, безжалостный ливень и стонущий под порывами ветра лес. И никаких тварей. Гармония.
Первый стежок лег немного криво, и он тихо выругался сквозь зубы, и тут же вместе с раскатом грома раздался требовательный стук в дверь. Мужчина открыл глаза, с прищуром посмотрел на вход, скрытый тяжелой шторой, взмахнул рукой, и игла в его пальцах превратилась в изящный клинок, формой напоминающий коготь. Кого принесла Тьма в столь поздний час? Граф Лео Лерой. Открывай, отшельник! Паук плавно перетек в большого серого кота и, развалившись на столе, с интересом и презрением воззрился на хозяина. Тот, кого назвали отшельником, хмыкнул и, не убирая кинжал, толкнул дверь. В темную комнату ввалился высокий светловолосый мужчина с лицом херувима и взглядом убийцы. С его кожаного плаща на заляпанные грязью сапоги стекали тяжелые капли, а в руках была большая плетеная корзина, накрытая магическим пологом, которую гость поставил у порога. Нашел на крыльце, кивнул он на корзину и бросил на нее плащ, оставшись в черном мундире без опознавательных знаков. Проклятье! А ведь я его зачаровал от промокания!
Он сухой, хозяин комнаты встал у стены. Мокрый ты. Граф пощупал сухой плащ и тихонько выругался. Арден, ты так и собираешься держать меня на пороге? Заходи, коль пришел, пожал плечами хозяин. Хоть вина предложи! Горячего! Не держу. Зачем пожаловал? Сколько лет тебя знаю, всегда поражаюсь, почему тебя, такого нелюдимого психа, любят женщины? Они чуют во мне самца, Арден ощерился в улыбке, обнажая ряд белоснежных крепких зубов. Свет хоть зажги, я не вижу в темноте как ты, буркнул граф и, пройдя к столу, сел на свободный стул, косясь на потягивающегося кота.
Кот лениво спрыгнул со стола и направился к корзине, принюхался, тихонько заурчал и начал тереться о ее плетеный бок, при этом его желтые глаза не моргая смотрели на гостя, выражая воистину королевское пренебрежение. Мудофелю ты не нравишься, сообщил очевидное Арден, зажигая свечи.
Можно подумать, ему кто-то нравится, буркнул гость.
Ну почему же, вот женщин он любит. Небольшую комнату озарил неровный свет, и Лерой поморщился: холодный камин, кровать, покрытая серым мехом, грубо сколоченный стол, стулья, большой платяной шкаф и полка с посудой вот и вся мебель. Хотя нет, еще столик с каббалистической доской и подставка для рамки.
Как ты можешь здесь жить? До сего момента вполне счастливо. Взгляд графа задержался на вышивке черный конь топчет ногами змей. Оскаленная пасть, горящий адским пламенем взгляд, ярость в каждом движении Тебе бы к мозгоправу походить, тихо пробормотал он, но хозяин дома его услышал. Не поможет. Так что заставило тебя покинуть прекрасную столицу и проделать дневной переход под дождем?
В это время со стороны корзины раздался тихий писк. Арден нахмурился, прислушиваясь, но писк и шуршание так же резко прекратилось, как и началось, зато кот заурчал громче. Его величество умирает. Счастливого пути, буркнул Арден, и его взгляд на мгновение сверкнул серебром. У него нет другого наследника. Не мои проблемы, я пока не научился рожать.
Его величество приказал тебе прибыть.
Опять писк итихое хныканье? Мужчины прислушались, звук раздавался из-под плаща.
Что там?
Мягко ступая по деревянному полу, Арден подошел к корзине, а затем резко сдернул плащ и замер, ошарашенный увиденным.
Твою мать, это что? в голосе Ардена, ведьмака, бастарда короля и грозы сумеречных тварей, прозвучал ужас. Лео выбросил руку вперед, на кончиках пальцев собралась сила, готовая сорваться по первому же приказу мага, но, присмотревшись, граф впитал заклинание обратно. В отблесках свечей он увидел, кто тихонько лежал в большой корзине, укутанный в розовые пеленки. Здесь записка, граф Лерой протянул руку и вытащил из кружевных рюшей сложенную бумагу. Будь ты проклят, ведьмак, раз не умеешь пользоваться предохраняющими заклинаниями! прочитал он. Все следы уничтожены магией. Посчитай, кто у тебя тут гостил девять месяцев назад? И у кого были остроконечные ушки?
Арден на мгновение замер, а затем застонал, вспомнив имя дамы.
Вернуть ребенка не получится, если только король не захочет развязать еще одну войну. И что делать?
Чудесный ребенок, и носик у нее твой.
Впервые в жизни Лео увидел на лице друга детства растерянное и беспомощное выражение. И это было настолько замечательно, что граф не выдержал и расхохотался.
Его хохот испугал младенца, и тот тихонько заплакал, чем вызвал панику у мужчин.
Почему он плачет? Арден отошел на шаг, предпочитая смотреть издали.
Это девочка, Лео, наоборот, склонился над корзиной и осторожно вытащил ребенка. Наверное, голодная. Или мокрая Ты умеешь пеленать детей, ведьмак?
Они с ужасом воззрились друг на друга.
Пеленать? Арден, который безбоязненно выходил против порождений Тьмы, испуганно спрятал руки за спину. Чем?
Надо сменить подгузник, граф приподнял ребенка и понюхал. Да, определенно, она издает неприятный запах.
Он на вытянутых руках отнес ребенка к кровати, оглянулся в поисках простыни или полотенца.
Подстели что-нибудь, не на мех же ее класть. Ребенок, который притих, опять расплакался. И воду теплую принеси. И тряпки Из чего делают подгузники?
Откуда я знаю! нервно огрызнулся Арден, быстро разрезая простыню на полотна. Я впервые вижу младенца! Сделай что-нибудь, чтобы она замолчала! У тебя же младшая сестра!
Ей двадцать лет!
Но когда-то она была младенцем.
Это происходило без моего участия, отмазался от сомнительной чести Лео, но все же осторожно развернул ребенка, сразу же скривился и создал небольшой магический ветерок. Ее надо помыть.
Я этого делать не буду! Арден издали наблюдал за манипуляциями друга. Она такая маленькая, что я ее боюсь. Ты только посмотри на эти пальчики! Они же кукольные! Да она вся поместится в моих ладонях!
Лео понял, что друга не убедить, и с тяжелым вздохом взялся за ком ветоши, который ему протянул гигантский паук со странным именем Мудофель.
Может, ты?.. на всякий случай спросил граф Лерой, но паук, быстро перебирая лапами, отполз на другой край кровати. Предатели! Молоко хоть у вас есть? В корзине рожок с молоком, его надо подогреть и приготовить молоко на следующее кормление. Младенцы едят часто.
Есть молоко, с облегчением кивнул Арден и исчез за ширмой, чем-то там звеня и булькая.
Через двадцать минут ребенок, завернутый в пеленку лишь бы как, но сытый и довольный, спал, а двое мужчин сидели друг напротив друга и смотрели на пламя свечи.
Ощущение, словно меня опустошили, тихонько пожаловался Лео. Тебе срочно нужна кормилица.
С ума сошел? громким шепотом возмутился Арден. Отвезу в город и сдам вКуда там сдают детей?
Я ведь не ошибусь, если предположу, что ее мать из эльфов?
Из правящего Дома, нехотя сообщил Арден.
О Лучше тогда подыскать для девочки приемную семью у полукровок.
Так и сделаю.
Отлично! Заодно встретишься с его величеством.
Отдам ребенка и обратно, процедил Арден. Граф закатил глаза, он знал, что будет трудно, но не рассчитывал, что настолько. Проклятый бастард упрям, как сотня мулов! Проще выйти один на один с тварью Сумеречной зоны, чем уговорить этого нелюдимого зверя сотрудничать! Чтобы протянуть время, Лео поднялся, взял несколько поленьев, сложил их в камине и швырнул туда небольшой огненный шар. Огонь разгорелся моментально, в мрачной холодной комнате сразу же стало уютнее, а паук незаметно для человеческого глаза вновь перетек в кота. Огромного, мохнатого и крайне недружелюбного. Лерой передернул плечами, но промолчал. Фамильяр Ардена был злопамятен, как и его хозяин. У меня приказ, в горле пересохло, и Лео Лерой, который никогда не был трусом, сглотнул. Приказ твоего отца. Через пять минут здесь будут ловцы. Тебе не отвертеться, Арден. Лучше пойти со мной, чем прибыть в столицу в цепях. А я помогу найти приемную семью для девочки.