Спору нет, у Тревора было достаточно денег и власти, чтобы затеять и даже совершить колонизацию новой планеты. Жаль только, что у него было слишком мало ума, чтобы внимательно изучить информацию о Лиане в звездном атласе. А Боб не был ни дураком, ни неучем и прекрасно знал, что Лиан не пригоден для жизни людей. Так зачем же один за другим отправлять туда тяжелые транспорты? Какой в этом смысл? Ладно, пока что грузы складируются на Вилте, и предполагается, что потом – интересно, когда это? – их быстро перебросят на Лиал. Но зачем?! Информация о проекте «Парадиз» выдавалась его участникам строго дозированно, и Боб имел крайне смутное представление о затее Тревора.
– Что в трюмах? – кивнув на окно, спросил он, притворившись, будто не знает ответа.
– Плодородная почва, – ответил доктор, умудрившись не выразить голосом удивления.
Боб посмотрел на него с уважением. Сам он решительно не понимал, за каким чертом посыпать почвогрунтом каменный шар, на котором даже нормального воздуха нет!
– Тревор большой затейник, – пробормотал он.
И поежился, вспомнив, что вскоре придет первый транспорт с колонистами – наскоро переделанный под пассажирское судно грузовоз «Верена». Он везет специалистов-аграриев и сельскохозяйственных рабочих. Интересно, они будут мотыжить привозную землю на Лиане в скафандрах высокой защиты?
Боб фыркнул и снова посмотрел на доктора.
– Мы говорили о «Кварте», шеф, – невозмутимо напомнил тот.
– Да, «Кварта», – вздохнул Боб, возвращаясь мыслями к насущной проблеме.
Если он сорвет сроки реализации проекта, Тревор его прикончит.
Боб перевел тоскливый взгляд с окна на сидящего напротив очкарика в докторском халате, устало вздохнул и твердым голосом заговорил, не давая ему открыть рот:
– Паттерсон, другого пилота не будет. Завтра в двадцать ноль-ноль «Кварта» должна отправиться по назначению, и поведет ее Эрик Тейт. И плевать мне, как вы это сделаете!
Тут Боб заметил, что цитирует Тревора, и сбавил тон.
– О депрессивном состоянии Тейта я слышал достаточно. Теперь доступными словами и коротко объясните мне причину его категорического отказа пилотировать «Кварту».
Доктор Паттерсон задумчиво пожевал губами, очевидно, старательно подбирая требуемые доступные слова.
– Вам, разумеется, известно, что в результате небольшой аварии на «Кварте» погибла подружка пилота, некая мисс Лю. Говоря коротко и доступными словами, Эрик Тейт не мыслит себя в звездолете без нее!
– Значит, нужно срочно найти замену этой барышне!
Боб принял решение и сразу почувствовал неожиданный прилив энергии.
– Как она выглядела, его мисс Лю?
Доктор Паттерсон снял очки и тщательно протер стекла, избегая требовательного взгляда Боба.
– Видите ли, нужно представлять себе характер аварии. Двухсоттонный контейнер сорвался с аппарели и прихлопнул ее, как муху. Мисс Лю могла иметь любую внешность – в диапазоне от Моны Лизы до белой медведицы. Нам об этом ничего не известно…
– Спросите Тейта!
Доктор надел очки и укоризненно посмотрел на Боба поверх стекол.
– Его воспоминания фрагментарны, возможно, имеет место частичная амнезия. Впрочем, это не помешает Тейту пилотировать звездолет, если вы сможете убедить его войти в рубку.
Боб отметил, что доктор сделал акцент на слове «вы», явно намекая на то, что это забота Боба. Он открыл было рот для гневной отповеди, но перевел взгляд в окно, на вздымающуюся ввысь сверкающую башню «Кварты», и промолчал. Ничего не поделаешь, Паттерсон прав: уговаривать Эрика придется именно ему!
Буквально через полчаса Боб приступил к дипломатическим переговорам.
– Привет красе и гордости космофлота!
Вооруженный огромным букетом, Боб протиснулся в палату, и доктор Паттерсон осторожно закрыл за ним дверь.