В голове у нее замелькали картинки, которые она видела о пиратах на кассетах или подслушала в разговорах взрослых. После подобных рейдов колонии либо вообще исчезали, либо лишались всех запасов и оборудования, а половина их населения становилась рабами. Корабли захватывались даже во время путешествий в сверхсветовом пространстве - ССП, - когда теоретически никто не знал, где они находятся.
Сасс понимала, что уроки самообороны три раза в неделю не принесут ей ощутимой пользы. Если у пиратов имеются достаточно мощные орудия, ее или убьют, или захватят в плен.
Карие коснулась руки Сасс, и та испуганно отпрянула. Вокруг нее собирались однокашники. Еще с тех пор, как она только начинала учиться, ребята всегда обращались к ней в критические моменты. Когда Берри выпал из гусеничного поезда, когда Се Гарвис помешался и напал на детей с кайлом, все почему-то ожидали, что именно Сасс найдет выход из положения. Мать всегда называла ее командиром, и отец соглашался с ней, но добавлял, что решительность приносит пользу только вместе с тактичностью. "Чем мне сейчас поможет тактичность?" - подумала Сасс.
- Кто нас рассортировал? - спросила девочка Синдера, стоявшего немного в стороне от ее друзей.
- Гат. - Синдер указал на подростка, которого отобрали для внепланетного обучения в медицинской школе. В течение четырех последних лет он был старшим школьным санитаром. - На сей раз я оказался на побегушках.
Сассинак кивнула и улыбнулась. Синдер кисло улыбнулся в ответ. Сасс проверила, какое поручение дано каждому из ребят. Хотя сейчас им еще нечего было делать, все должны знать свои обязанности, когда придет время.
Снаружи послышался рев громкоговорителя. Чужой голос вещал на Неогейше, сильно искажая гласные. Из своего угла Сасс могла разобрать лишь отдельные слова, но этого было достаточно, чтобы лишить ее остатков надежды.
"...сдавайтесь... будете взорваны... сопротивление... орудия..."
Взрослые ответили дружным залпом, заглушившим громкоговоритель. Но Сасс расслышала и кое-что еще - тарахтение, напоминающее гусеничный поезд, но звучащее по-другому. Потом в противоположной стене появилась дыра, как будто кто-то вырвал кусок рисунка на бумаге. Сасс и не подозревала, что стены могут быть такими хрупкими, - находиться внутри дома ей казалось гораздо безопаснее. Но теперь она поняла, что это совсем не так. Ее плечи обдало жаром, словно она стояла на летнем солнце. Обернувшись, Сасс увидела точно такую же дыру на стене сзади.
Позже, осмысливая ситуацию, она поняла, что все, должно быть, произошло всего за несколько секунд: начиная от разрушения стены и тщетного сопротивления взрослых с их мелкокалиберными снарядами против куда более мощного оружия и большего боевого опыта пиратов до окончательного захвата всех оставшихся в живых, валявшихся в полуобмороке от газовых гранат, которыми пираты забросали помещение. Но в тот момент ее мысли, казалось, опережали время. Сасс видела, словно во сне, как ее отец направил гранатомет на десантную боевую машину, проломившую стену. Сверкнуло пламя, и оружие выпало из его раненой руки. Мать подхватила отца, когда он едва не упал, и они оба вместе с остальными взрослыми рванулись вперед, пытаясь остановить броневик, преградив ему путь. Сасс видела, как ее родителей подмяли гусеницы.
За первой машиной последовали еще две. Сасс вместе с другими детьми с криком устремилась на них, каждую секунду ожидая, что ее убьют. Но из машин повыскакивали пираты, защищенные скафандрами от жалких ударов детей. Они стали бросать газовые гранаты, и Сасс, задыхаясь, рухнула на пол вместе со своими товарищами.
Она проснулась как в ночном кошмаре. Сквозь дыру в стене проникали дневной свет, пыль и холод. Девочку терзали тошнота и головная боль.