Четвертый принц - Екатерина Бакулина страница 2.

Шрифт
Фон

О ее боевом опыте, о том, как вышло, что женщина начала заниматься подобным, о томкогда. О том, в каких компаниях участвовала, под какими знаменами ходила, на каких нанимателей работала. Приходилось ли заниматься частной охраной.

Хена рассказывала все, ей нечего было скрывать.

Сначала сержанту дворцовой стражи, с ним было проще всего, Хена привыкла иметь дело с такими людьми. Потом двум хорошо одетым господам, Хена не знала, кто они, понимала лишь, влиятельные люди. Они были невероятно дотошны, и им пришлось рассказать все сначала. Один из них смотрел на Хену с презрением, словно на раздавленную жабу, другого все это откровенно забавляло. Но первого интересовали вопросу по существу, второй спрашивал: есть ли у Хены дети и почему нет, предпочитает ли она в постели мужчин, или, все же, женщин, с ее-то работой? А может быть, мужчины, которых она предпочитает, сами предпочитают мальчиков? О, да, это так весело!

Хена отвечала, она давно привыкла.

Это люди короля, и с такими людьми не спорят.

На прощание веселый господин сказал, что Хене придется побрить свои волосатые ноги, чтобы не пугать принца. И Хена не выдержала, предложила ему побрить свои. Господин рассмеялся.

Принца? Но никто не ответил, конечно.

Потом ей велели ждать, и Хена осталась одна. Ждала.

Походила по тесной комнатке, посмотрела в окно, но там, кроме тесного дворика и глухой каменной стены ничего не увидеть. Походила снова. Села за стол, сложив руки и положив на них голову. Раз уж ее подняли среди ночи, но стоит немного отдохнуть сейчас, пока есть возможность. Кто знает, что ждет потом.

С Хеной бывало всякое, и подремать в перерывах между боямиобычное дело. Но сейчас расслабиться не выходило. Слишком непривычно все это.

И, наконец, скрипнула дверь.

В комнату вошел высокий мужчина в темно-синем дублете, расшитом серебром. Тяжелая цепь канцлера

Эстебано Гальярдо, двоюродный брат короля, она видела его раньше, но не так близко. Хена едва подавила в себе желание вскочить на ноги, но осталась сидеть, только выпрямилась. Интуиция подсказывала, что излишнее рвение неуместно сейчас. Не с этим человеком.

Лорд Гальярдо окинул ее внимательным взглядом.

 Алехандра Альварос?

 Вы ожидали увидеть здесь кого-то другого, милорд?

Он криво ухмыльнулся.

Подошел, отодвинул стул напротив и сел, небрежно, словно в трактире.

 Тебе уже объяснили, что от тебя требуется?

 Я должна буду кого-то охранять?

 Кого?

Хена пожала плечами.

 Кого-то важного?

Гальярдо хмыкнул.

 И ты согласна на работу, не зная, что тебе предстоит?

 А разве у меня есть выбор, милорд? Меня не спрашивали о согласии.

 Пожалуй, что нет,  сказал он.  И все же, мне бы хотелось, чтобы это было осознанное решение. Ты ведь была в Кетхаре?

И все повторятся снова? Все вопросы?

 Да, милорд. С лордом Антеро, последние два года, вернулась чуть меньше месяца назад.

 Хорошо,  лорд Гальярдо нетерпеливо кивнул.  Знаешь кетхарский?

О языках ее еще не спрашивали.

 Понимаю, если говорят не слишком быстро, и немного могу говорить сама.

За два года успеешь выучить многое.

 Хорошо. А читать?

 Нет.

Разобрать эти закорючки она не в силах.

 А вообще читать умеешь?

 Читать могу,  сказала Хена.  Писать хуже, с ошибками, но если нужно только короткие сообщения, то я справляюсь.

Главное, чего не стоит делатьэто преувеличивать свои способности, тем более, когда дело так серьезно, что в нем принимает участие сам лорд-канцлер. Она простая девушка, в науках от нее не требуется многое, ее работа в другом.

 Хорошо,  сказал лорд Гальярдо, задумчиво поглаживая аккуратную бороду.  Ты ведь знаешь, что у нас теперь с Кетхаром мир. Очень хрупкий, и не на наших условиях. В знак своих добрых намерений впредь, Тартахена должна отправить в Кетхар младшего принца. Как гостя. И как заложника. Охрану принцу брать с собой запрещено. Поэтому тебе придется сыграть роль его любовницы.

 Мне что?  Хене показалось, она неправильно поняла. Потом решила, что милорд смеется над ней. Но милорд не смеялся. Он очень серьезно и пристально смотрел.

 Мне бы не хотелось отпускать мальчика одного,  сказал лорд Гальярдо.  И другого выхода у нас нет. Ты молода, недурна собой если отмыть и переодеть. Будет неплохо. В остальном, мало ли, какие у принца вкусы, некоторым мужчинам нравятся именно такие хм, крепкие женщины. Ты будешь рядом с ним днем и ночью. Спать в его спальне, первой пробовать еду из его тарелки, сопровождать везде. Отвечать за него головой. Справишься?

* * *

Тогда впервые на Хену попытались напялить платье. Дикое зрелище. Хотя они очень старались подобрать то, что будет смотреться хоть относительно разумно. Его шили какой-то даме для охоты и верховой езды, без лишних нелепых оборочек, все строго по делу.

Вот только в плечах платье оказалось узко, и руки у Хены не такие тоненькие, едва пролезали. И узко в талии, корсетов Хена не носила никогда. А вот в груди, на удивление, широковато. И чуть короче, чем это обычно принято носить. Но портные обещали исправить

И все равно, даже подогнанное по размеру, платье сидело на Хене как маскарадный костюм. Словно она пытается притворяться кем-то, кем не является Женщиной? Да она больше на корову похожа.

Ее отмыли до блеска, расчесали и уложили волосы, не на дворцовый манер, а заплели две косы, как у воительниц севера. Они старались.

Хена долго смотрела на себя в зеркало, пытаясь осознать Какая из нее любовница принца? Да никто не поверит! Возможно, она бы даже могла сойти за леди провинциальную, диковатую, старшую дочь мелкого лорда, которой приходится самой вести дела за неимением братьев но если бы только могла стоять и не двигаться, и уж тем более, не открывать рот. Потому что в движениях Хены женского изящества не было ни на грош.

Она не леди, онапереодетый солдат.

А вечером ее повели к королю.

Золото, мрамор и шелковые ковры Хене было страшно ступить на эту красоту, страшно поднять глаза, она еще ни разу не была в подобном месте. Нищая девчонка, выросшая на улицемогла ли мечтать?

Король Аугусто сидел на диванчике у окна, лениво похрустывая медовыми орешками.

 Пресвятая Матерь!  воскликнул он.  И это лучшее, что вы нашли?

Его полные губы брезгливо кривились.

 Да,  спокойно сказал лорд Гальярдо.  Это лучшее. Из всех женщин, которые занимаются подобным ремеслом, лучше только Мерче Хименес, но она немолода и годится, пожалуй, Наро в матери,  он тихо фыркнул, насмешливо.  И одноглазая, к тому же. Это было бы слишком. Есть еще красотка Лаурита, молоденькая, зеленоглазая, рыжая и горячая, как огонь. В такую кто угодно влюбился бы. Умна. И оружием владеет хорошо. Но ей я бы нашего принца не доверил.

 Думаешь, не справится?  поинтересовался король.

 Думаю, справится. Но никогда не упустит своей выгоды. Если с той стороны ей предложат больше, то переметнется не задумываясь.

 А вот эта валькирия не переметнется?

 Не могу гарантировать, конечно,  лорд Гальярдо пожал плечами.  Но ее командиры характеризуют ее как очень принципиальную и верную долгу. Меня лично впечатлила история о том, как после неудачной вылазки под Тувой она тащила на себе раненного солдата из своего отряда. Около двух недель, насколько я понимаю, пока не вытащила к своим.

Король усмехнулся.

 Он был твоим другом?

Тень издевки во всем этом, пренебрежение. Хена даже не могла точно сказать, в чем дело и в чем подвох, но чувствовала. Словно она сделала глупость, пытаясь спасти Слишком свысока.

 Он был хорошим человеком,  сказала тихо.  И дома его ждала семья.

 Так он умер?

 Три месяца спустя, в бою.

Король тихо засмеялся.

 От судьбы не уйдешь.

 Я должна была попытаться!

И тут же прикусила язык. Не стоит. Ее никто не спрашивает, королю плевать на ее мотивы. Здесь не то место, где будут спрашивать ее мнение, и терпеть ее

Король Аугусто тяжело вздохнул.

 Рейнардо!  позвал он.  Как тебе новая любовница?

Издевки еще больше.

Принц стоял в углу, Хена не сразу заметила его. Среднего роста, худощавый, темные блестящие кудри, которым позавидовала бы любая женщина, мягкие изящные черты лица.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора