Замок на двоих. Любовь короля эльфов - Александра Черчень страница 2.

Шрифт
Фон

 Ладно, Айкен,  вздохнул он.  Прощаю Но больше так не делай! Твоя забота мне шипами в зад оборачивается!

 О мой прекраснейший король!  радостно возопил брауни, хлопнулся на коленки и стукнул головой об пол.  Не держите зла на жалкого слугу, пыль у ваших несравненных ног! О величайший из Плетущих! Что же делать бедному Айкену Драму! Как заслужить прощение самого великолепного из Неблагих?!

 Прекрати!  рявкнул Кэйворрейн.  Простил уже!

 О добрейший из лордов!  взвыл Айкен и приложился об пол еще разок.  Все ради хозяина!  сказал он уже потише.  Кто о вас еще позаботится-то?

 Так, а теперь подробнее!  потребовал его величество.  В чем основная забота? Что ты, в самом деле, себе придумал?

 Она смертная  негромко проговорил Айкен.

 И?..

 У хозяина уже была одна смертная Хозяин звал ее в королевы

 Всё-то ты знаешь  хмыкнул король, но его чистый лоб на мгновение испортила вертикальная морщинка.  Везде-то твой нос побывал

 Заботы ради!  твердо сообщил брауни.  И портрет унизительный у хозяина в покоях до сих пор висит, да еще и в богатой рамочке. Который та смертная нарисовала.

 Беата ОРейли  проговорил Кэйворрейн, и в голосе его прозвучала едва заметная мечтательность и отголосок тоски.  Да Но знаешь, Айкен, если бы я действительно ее хотел, то получил бы. Так что Просто блажь была, если честно. Века тюремного заключения сказались, опять же Не бери в голову. Кстати, она и тебе ведь нравилась!

 Мне можно,  пожал плечами брауни.  Я не лорд и не король! И Беата не была настолько мешающей!

 Элла мне не мешает,  задумчиво сказал его величество.  Нет А вот ее пряжа

 Настолько великолепна?  с недоверием уточнил Айкен, поднимаясь.

 Да, нити стали прочны. И звенят словно струны. Но они как же тебе объяснить? Не так послушны, как мне хотелось бы. И, кажется, я понял причину.

 И в чем же причина?  с любопытством спросил Айкен.  Ведь Элла влюбилась в моего короля! Значит, пряжа должна быть безупречна!

Сумрачный Плетущий усмехнулся.

 Любовь бывает разной, друг мой. Видишь ли Вчера я заглянул в ее сон. Хотел удостовериться, что снюсь ей по-прежнему я, а не какой-нибудь Филидэль!  сказал он с раздражением.

А брауни напрягся. Хозяин что же  ревнует?! Иначе откуда бы вообще взялась такая вот мысль?

 И что же там было?  осторожно спросил он.

 Ты не поверишь!  хохотнул король.  Там был я! Поедал пошлую яичницу на кухоньке ее дома. В человеческой одежде причем Такая вот пошлая женская мечта! Уверен, нашим леди я снюсь исключительно на троне.

 И что же с того, ваше величество?

 А то, что эта смертная девочка любит меня.

 Конечно!  удивился Айкен.  Я ж вам и сказал, хозяин, влюбилась она!

 Любит меня, Айкен,  задумчиво повторил его величество.  Меня, а не короля Неблагого Двора. Самого меня

И брауни не нашелся, что ему ответить.

Глава 1,в которой рассказывается о болезнях фейри

Быть влюбленной  отвратительно! Вот просто и не подобрать другого слова! Это такое состояние души, когда думать ты можешь только о предмете своей любви. И этот самый предмет тут же приплетается к любой твоей мысли по любому поводу. Даже к простенькой, бытовой мысли!

Например, завтракаешь ты вкусной пышной кашей с изюмом и клубникой  и тут же возникает вопрос: а король любит кашу? А любит ли он виноград?

Берешься за свои эскизы  и тут же вспоминаешь, как он разглядывал нарисованное тобой бюстье.

Сидишь за прялкой  и словно наяву видишь, как длинные королевские пальцы нежно ощупывают получившиеся у тебя нити. Так нежно, как будто гладят твою щеку

А когда умываешься  никуда не деться от мгновенной ассоциации: капельки воды на безупречном мужском торсе тонкая черточка шрама слева от темного соска, похожего на ягодку смородины

Тьфу ты!

Но воспоминания и ассоциации  еще полбеды! А вот Фаира, мечтающая выйти замуж за моего короля и еще куча высших леди, жаждущих узнать, какого цвета рубашки он носит

Так, стоп! Кэйр  вовсе не мой король. И вообще он не мой никаким местом! Нас связывают исключительно платонические отношения без низменных страстей! Да! Рабочие отношения, вот.

Но тогда почему так больно думать о грядущем бале, на котором не мой король выберет себе жену? По крайней мере, именно этого от него ждет весь Неблагой Двор. Вот если бы можно было всех местных красоток обратить в паучих и запереть в подземелье! Ну хотя бы на время бала Конечно, это все равно не даст мне ни единого шанса, но зато и у них отнимет! Эх, сладкие гадкие мечты

В общем, ревность  злая, болезненная штука, превращающая нормальную, здоровую духом женщину в мерзкое, подлое и совершенно безнравственное существо. Скажу вам больше: она даже любовь затмевает!

Кстати, леди Фаира, Радетельница чего-то там и потенциальная невеста Кэйра, была сама себе враг. Понятно, что она никакой ревности не испытывала  ко мне уж точно!  да и вообще не воспринимала меня даже и как тень соперницы. Наоборот! Решила, что я ей очень полезна и необходима! А потому бегала ко мне в гости каждый день. Считай, подружились!

Короля я за минувшую неделю ни видела ни разу, о чем честно и сообщала своей новой «подруге», но вот удержаться от гадостей не могла. Это были мелкие, невинные гадости: я делала вид, что тщательно пытаюсь припомнить о короле что-нибудь не особо важное, но ценное. «Мелкие детали», как и просила Фаира.

Да, да, по вечерам он предпочитает розовые оттенки в одежде! А еще обожает, когда его как бы случайно трогают за правое ухо. Сложно в исполнении, но если попросить наклониться и сделать вид, что хочешь сказать что-то секретное А еще! Ему нравится, когда от женщины пахнет жареной печенкой! Вот представляешь, так любит печень, что аж принюхиваться начинает, да-да!

С печенкой я, конечно, переборщила И потому, увидев в глазах Фаиры явное недоверие, вдохновенно продолжила лгать: мол, точно не уверена, возможно, дело тут в смеси запахов! Ведь его величество любит аромат мускатного ореха, а печень приправляют именно им. Тут озабоченная леди радостно закивала, а я перевела дух. О предпочтениях Кэйра я и впрямь знала очень мало, но вот насчет муската была уверена: терпеть не может! Айкен как-то благоухал именно им, и король на него гавкнул за это Так что если Фаира добавит в свои духи мускатную нотку

Однако Неблагая леди заразила меня своим настойчивым интересом. Действительно, глупо  влюбиться в мужчину и практически ничего о нем не знать!

Те же цвета одежды Я видела Кэйра исключительно в черном, белом и серебряном  но это, скорее, форма, королевский имидж! Кто знает, может, он и впрямь спит в зеленой пижамке, разрисованной листочками остролиста

Но, в отличие от Фаиры, не желавшей общаться с низшими фейри, я-то ведь имею отличный источник информации! Часовая фейка Ирри! Пострадавшая от Айкена как раз за длинный язык и любовь к сплетням!

Поскольку вот так вот бесцеремонно заявиться к фейке в гости возможности не было, я попыталась приманить ее к себе. Очень просто: открыла дверку над циферблатом часов в моей спальне и, вплотную приблизив губы, позвала:

 Ирри! Ирри! Надо поговорить!

И тут же отпрянула, опасаясь павлино-вороны, которая там, собственно, живет. Как же она называется? Клыкоплир вроде бы Кусающийся!

Он и откликнулся: из дверки высунулась пестрая голова с чудесным синим хохолком. Сонно глянула на меня, раскрыла длинный клюв, усеянный зубами, и сообщила:

 Кр-р-мау!

Ужас

 Кар-р?  недовольно спросила птичка и выразительно распахнула клюв.

 Мне нужна часовая фея,  пояснила я и решила быть вежливой:  Вы не будете любезны ее позвать? Буду вам очень благодарна!

Птичка, кажется, удивилась. Не то вежливости, не то тому, что ее не считают банальным будильником

 Мр-ра!  сказала она, и зубы исчезли.  Кра-а

Желтые глазки моргнули, голова втянулась назад в дверку, зацепившись хохолком, и Ну надо же! На ее месте появилась Ирри! Уселась на порожке, заболтала ножками и неласково спросила:

 Чего тебе, смертная? Или ты клыкоплира приручаешь? В него, бедолагу, обычно только швыряют всем, что под руку попадет

 Нет, что ты! Я правда хотела с тобой повидаться.

 Вот мне делать-то больше нечего  пробурчала фейка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке