Моя добрая прекрасная жена,вздохнул Тайлер.Спасай нашего бедного почти не одинокого друга. Поручаю это дело тебе. Но если вдруг я не вернусь в течение часа, то, пожалуйста, сходи проверь, не замучили ли меня до смерти!
С этими словами и достаточно ощутимым грохотом (дракон вам не котик) мой муж отправился выгуливать детей. В который раз я напомнила себе, что именно в такие моменты я отчетливо понимаю, почему я влюбилась в герцога.
Как думаете, что сложнее? Взяться за расследование запутанного дела о ведьмах или занять чем-то детей на часок-другой?
Разумеется, второе! Поэтому мой муж поступил как настоящий мужчина и взял на себя самое трудное. А я без задней мысли вошла в наш с мужем кабинет, разумеется, и не подумав постучать.
И зря.
Глава 7
Екатерина Станиславовна Емельченко, попаданка классическая
Отпусти мою руку,попросила я Уитмора.По-хорошему прошу, отпусти.
А по-плохомуэто как?поинтересовался мужчина, а я, больше не в силах сдерживать эмоции, выкрутила запястье и ударила в подколенную ямку мужчины.
Эффект не заставил себя ждать: пострадавшее колено подогнулось, но, что удивительно, Уитмор не растянулся на полу, как я планировала. Только процедил что-то нелицеприятное сквозь зубы, ударившись коленом о пол.
Примерно вот так!сказала я, отходя от него на пару шагов.
Это я со шпагой была смелая, а сейчас вдруг начала трусить. Я была отнюдь не хрупкой дамочкой, которой требовалась защита. Но вот только и этот Уитмор совсем не казался обычным мужчиной, которого легко вывести из строя.
Здорово! Просто потрясающе!процедил Уитмор, поднимаясь.Моя женапоклонница домашнего насилия! Что в следующий раз? Ударишь меня куда?
Как бы ему сказать, что я случайно и от нервов? Я ведь так и не могла привести свои чувства в порядок: все еще ощущала шок и некоторое неверие оттого, что вроде как оказалась в другом мире, вроде как замужем и вроде как провела ночь с первым встречным. Прошлась в одной шторе по коридору с мечом наперевес, увидела живого дракона, а теперь еще побила своего невольного жениха, который, между прочим, на голову меня выше, в плечах шире, и вообще я ему ни разу не противница в рукопашной схватке.
Но, судя по тому, как тот смотрел на меня обиженно и, кажется, прихрамывал, то мстить мне не собирался. Благородный такой. Я вздохнула, а Уитмор неожиданно сказал:
Садись в то кресло, я принесу чего-нибудь перекусить.
Как-то аппетита нет,сказала я, но в кресло послушно уселась, пытаясь плотнее запахнуть на себе самодельный наряд из шторы.
Я так увлеклась этим занятием, что не заметила, как Уитмор снял свой удлинённый камзол и протянул его мне, поясняя:
Пока Ее Светлость не снабдит вас подходящей одеждой, воспользуйся.
Спасибо,растерянно сказала я, тут же накинув камзол.
Еще теплый, с едва заметным запахом кедра и довольно большой. Очень большой для меня. А чего это Уитмор так удивлен? Не ожидал, что я соглашусь так быстро, и теперь жалеет, что отдал свою вещь? Или не думал, что я с такой легкостью восприму его заботу?
В принципе, если он думал о последнем, то был почти прав. Забота мужчин редко шла от сердца, скорее, в ней всегда было двойное дно. Поэтому, пару раз обжегшись на мелочах, я до последнего времени относилась к ней настороженно и старалась избегать. А потом мое отношение поменялось и Хотя лучше бы я всегда относилась к ней с опаской, иначе не наделала бы столько ошибок.
В любом случае, застегнув чужой просторный камзол на все пуговицы, я почувствовала себя гораздо увереннее. Не белье же он мне предложил? И на том спасибо.
А Уитмор меня рассматривал, буквально глаз не сводил. Причем делал это не скрываясь, вполне себе откровенно, но без какого-либо неприятного подтекста. Взгляд проницательный и строгий, ничуть не липкий.
Ну и что мне с тобой делать?выдал он наконец, добавив немного саркастичное:Женушка.
Тебе со мной ничего,заявила я, хмуро глянув на своего «муженька».
А кому тогда не ничего?тут же Уитмор проявил любопытство.
Мне, исключительно мне самой,сказала я, а потом со вздохом добавила:Вот только я сама с собой уже все, что могла, сделала.
Например?
Например, довела себя до попадания в другой мир,ответила я, даже не пытаясь скрыть горечи и некоторой степени отчаяния.
Думаешь, это самое страшное?фыркнул Уитмор, опираясь на изящный письменный стол позади.
А может быть что-то страшнее?
Конечно! Ты попала не просто в другой мир, ты попала замуж, в чужую постель, к тому же голой
К тому же за тебя,не удержалась я, понимая, что, кажется, чей-то сарказм вполне себе заразен.
Да, с последним тебе не повезло особо. Вот если бы ты попала к принцу, королю или, на худой конец, к герцогу, то тебя уже носили на руках и кричали, что ты благословение небес.
Я бесстрастно посмотрела на Уитмора. Ну, какая теперь разница, к кому я попала? Это же не исправить. Да и на всяких аристократов у меня аллергия. Так что лучше пусть кто-то такой непонятный, как этот Уитмор, чем король, принц или герцог.
Да и герцог меня не впечатлил. Ну, если я правильно поняла, что он герцог. Тайлермуж леди Крис, а леди Крис Уитмор называл Ее Светлостью, так что, если тут не приняты гаремы из мужчин, то герцогом должен был быть мужчина, который превратился в немаленького такого дракона с острыми зубами. Несомненно, то, что я не влетела в замужество с каким-нибудь таким герцогом-драконом,это отличная новость. Мой «муж», по счастью, оказался без подобных сюрпризов. Ну, я надеюсь, что без. Мне совсем не хотелось обнаружить, что он резко возьмет и превратится в нечто большое и зубастое.
Вынырнуть из моих мыслей меня заставил серьезный голос Уитмора:
У меня к тебе все же будет пара вопросов. Как раз за этим я тебя и позвал. Как ты сюда попала?
Не знаю,честно ответила я.
Хорошо, задам вопрос иначе. Кто тебя сюда отправил и на каких условиях?
Не знаю,мне пришлось повториться.
А какое желание загадала при попадании в этот мир?
Я посмотрела на своего «мужа» как на идиота. Если я не знаю, как я сюда попала, то при чем здесь какие-то желания? Видимо, мой взгляд он посчитал ответом, а потом задал еще один вопрос:
Что ты знаешь о ведьмах?
О каких? Тех, о которых в книгах пишут?поинтересовалась я, но подозревать неладное начала сразу: кажется, тут полно не только драконов, но и ведьм. Какие меня еще сюрпризы ждут? И есть ли тут хоть какое-нибудь успокоительное?
Нет, я о тех, которые ищут осколки Вирохна для увеличения их магической силы,сказал Уитмор, а потом сделал неожиданный вывод:То есть, я так понимаю, что ты отказываешься отвечать на мои вопросы.
Но я ответила на них,мне пришлось возразить.
Врешь,вдруг сказал Уитмор.Не можешь ты вообще ничего не помнить.
Да не вру я!
Тогда почему не помнишь?
Потому что я напилась,честно сказала я.Поэтому после второго бокала не помню вообще ничего.
Серьезно? После двух бокалов?деланно удивился Уитмор.
После двух я не помню, сколько пила дальше,процедила я.
Всегда говорил, что алкогользло,наставительно сказал Уитмор.Подойди поближе и подыши.
Что?
Что-что, проверю тебя на алкогольные пары!хмыкнул мужчина, показывая всем своим видом, что не верит мне ни на грамм.
Поэтому я из чистого упрямства встала и пошла к нему. Я была на расстоянии двух шагов, когда неожиданно наступила на часть шторы, споткнулась и полетела прямо на Уитмора, умудрившись опрокинуть его на стол, отчего все бумаги, мирно лежавшие на поверхности, разлетелись по полу.
И, словно всего этого не хватало, дверь в кабинет распахнулась, и вошла леди Крис.
Глава 8
Екатерина Станиславовна Емельченко, попаданка классическая
О!воскликнула леди Крис.Извините, что помешала.
Дверь захлопнулась, только леди Крис осталась здесь, а не вышла. Мы с Уитмором ничем эдаким не занимались, не считая того, что я беспомощно лежала на нем, а он лежал на столе, но все же Обычно люди, когда видят такие ситуации, не заходят, а выходят!
Нет-нет, нисколько,заверил ее Уитмор, придерживая меня за талию.