Паутина Света. Том 5 [СИ] - Плотников Сергей Александрович

Шрифт
Фон

Плотников Сергей АлександровичПаутина Света5 том

Интерлюдия 0Вместо предисловия

Самолет заложил длинную петлю над над Токийским заливом, позволяя тем счастливчикам, что не отсидели себе все любопытство за практически полусуточный перелет и при этом оказались в кресле у иллюминатора разглядеть огромный, вмещающий пятнадцать миллионов только постоянных жителей мегаполис во всей красе. А ведь еще столько же приезжают и уезжают ежедневно в переполненных скоростных поездах во время ежесуточных маятниковых миграций. По сравнению с этим бурным человеческим потоком самый большой воздушный порт страны Восходящего Солнца подобен не закрытому крану в ванной очень «ценная» мысль, да!

Виктор Ежов оторвался иллюминатора и энергично мотнул головойраз, другой. Испытанное средство не подвело: бурное воображение, которому только дайунесет в неведомые дали послушно заползло в подсознание, терпеливо поджидая момент, когда носитель в очередной раз отвлечетсяи вот тогда то

Тьфу! Виктор поднял на колени свою тоненькую сумку и вытащил из нее заботливо подготовленные для таможни документы: паспорт, приглашение, визу. Покопавшись, он вытащил из «файла» распечатку последнего электронного письмакто и где его будет ждать. Так, у них в руках табличка с надписью «Виктор Ежов, Художник». Ну а нужное место в зале встречающих он найдетяпонские указатели, к счастью, дублируются английскими надписями и понятным пиктограммами. Так что хотя бы заблудиться, как в Стамбуле, он тут не рискуети слава Великим Ежам Тьфу, блин! Привязалось! Чересчур креативные начитанные друзьязлоооо! В самой, что ни на есть чистой форме! Хоть тут они его, кроме как по скайпу и е-майлу не достанут!

Надо сказать, что двадцативосьмилетний комиксист уже успел немало где побыватьосновная «профессия» как создателя художественных историй была хороша всем, кроме одногозаработать ей нормальную сумму регулярно получалось крайне тяжело. Потому приходилось соглашаться на разнообразные «халтуры»: от участия в фестивале по расписыванию амфор на скорость на острове Родос до создания фресок на псевдоправославные темы в доме губернатора Омской области прямо так и не сказать, что из этих двух «деяний» было более фантасмагоричным И вот теперьЯпония. Замечательно, просто замечательно

* * *

Искомую табличку держала в руке молодая женщина не особо японской наружностиесли не присматриваться к разрезу глаз, так и вовсе можно за европейку принять. Надо сказать, что поднять глаза «для просмотра глаз» было деянием из разряда эпических героикпотому что «тоже глаза» пятого размера (!!!) не особо могла скрыть тоненькая белая рубашка, из-под которой смутно проглядывало кружево лифа

 Эм  Обратился он к груди эй! К табличке! Табличке! И глаза не опускать!  Здравствуйте! То есть, Hi! My name

 Не надо так напрягаться, Виктор-сан!  Белозубо рассмеялась незнакомка. По-русски она говорила очень чисто, акцент был едва слышен.  И, как мне кажется, вы перепутали меня и приглашающую сторону, ятолько переводчик. Можете звать меня Агеха.

 А где?  Начал было озираться Виктор, но переводчица указала на стоящую рядом с ней девочку.

 Прошу любить-и-жаловатьХироэ Канаме.

Незамеченная поначалу худая и по-мальчишески стриженная девушка (да если бы не юбкаон бы ее точно за парня принял!) сделала шаг вперед и протянула руку в европейском пожатии. Выглядела она при этом так нарочито-серьезно, что художнику только чудом удалось удержаться от умиленной улыбки.

 Hi!

 ЭHi! ЯВиктор.

 Хироэ!

 Вот и познакомились.  Агеху, похоже, весьма веселила вся ситуация в целомпо крайне мере ее настроение явно зашкаливало за отметку «прекрасное».  Пойдемте, сейчас как раз поток между посадками будет перерыв, легче такси в такси сядем!

* * *

Поговорить по дороге не получилосьспутницы оказались на удивление быстроногими. И если стройная девочка просто легко проскальзывала в плотном потоке людей, каким-то седьмым чувством угадывая, где в толпе будет относительно свободное место, то Агеха на своих десятисантиметровых каблуках-шпильках (как оказалось, специалист-переводчик при всех своих пропорциях была существенно ниже высокого славянина, но заметить это получилось только сзади, когда «глазоуправление» автоматически переключилось на «нижний сектор») буквально «порхала над полом»такое впечатление, что она в такой обуви могла марафонскую дистанцию бежать! И вот наконецдолгожданная возможность упасть на заднее сидение и отдышаться

Агеха уселась вперед, что-то быстро и энергично втолковывая водителю, а «контактное лицо» уселась рядом, чинно сложив руки на подол узнаваемо-анимешным жестом, скромно глядя через свои очки в пол. Водитель, разглядев все это в зеркальце заднего обзора, повернулся, смерил взглядом хрупкого ангелочка в белых чулочках, неодобрительно покосился на гайдзина и что-то пробурчал. Девушка впереди, прикрывая рот ладошкой, хихикнула и что-то вполголоса объяснила. Что интересно, сейчас, общаясь с соплеменником, манеры Агехи разительно переменились, подстраиваясь под текущий диалект общения«настоящий профи», подумалось Виктору.

 Значит так.  Машина наконец, тронулась, выруливая от стоянки аэропорта.  Наверное, у вас накопилась куча вопросов, Виктор-сан?

 Ну есть немного.  Красота, которой буквально блистала женщина, заставляла обычно более раскованного художника отчаянно смущаться и «глотать слова». К тому же, понаблюдав за разговором с водилой, он вдруг понял, что забыл про все нормы общения и этикет «для тупых гайдзинов», что читал перед вылетом, представая в глазах спутниц этаким пещерным даже не медведембегемотом!

 Отлично! Я постараюсь ответить, насколько в теме. Если чтоХироэ-сан мне поможет.  Агеха произнесла несколько слов по-японски, девочка робко ответила. Почему-то это еще больше развеселило переводчика, и она, откровенно улыбаясь, продолжила:

 Я думаю, вы сильно удивлены, встретив вместо взрослого человека подростка пятнадцати лет?

«Еще мягко сказано!»К счастью, сейчас слова, что называется, «не лезли на язык» Ежову и тот ограничился просто кивком. И тут же поморщилсяопять некультурщина, блин! Впрочем, чего уж там, хуже точно уже не будет  «Стоппятнадцать? А я думалей двенадцать максимум!»

 Так вот, вы удивитесь, но Хироэ Канаме действительно выступает в роли продюсера вашего проекта для студии «Гайнакс»

Полюбовавшись видом отвисшей челюсти гайдзина, девушка удовлетворенно продолжила:

 Можно сказать, это такой творческий эксперимент этой укур я хотела сказатьнемного экстравагантной студии. Канаме-санпобедительница открытого конкурса на лучший ролик live-action video, в качестве приза получила возможность «по взрослому» поработать над собственным проектомвместе с выделенным продюсером из самой студии, конечно же. Естественно, если бы не близкое знакомство с Амакава-сама ей бы пришлось или самой искать «молодого подающего надежды автора» или брать один из отложенных студийных проектов, на что устроители конкурса наверняка и рассчитывали. А такваш поклонник оплатив ваши билеты и приглашение, а ваша работа (с моим переводом, кстати) заинтересовала студиюсейчас как раз «пост-апокалипсис» становится модным направлением. Вы ведь смотрели «Гуррен-Лаганн»? Похоже, продюсер увидел в вашей графической новелле нечто схожее

Виктора передернулоувидеть в его «Воинах последней надежды», произведении, которое он в меру своих гуманитарных познаний пытался удерживать в рамках «твердой НФ» (и сколько часов он потратил на «заклепочных» форумах, пытаясь понять, что может скрываться за образами, которые потоком гнало ему воображение!) что-то вроде безумного треша про бурильщиков, прокопавших небеса?! Нет, сама история ему даже чем-то импонировалабезумностью, например, но только не в таком разрезе!

 Эм  Осторожно поинтересовался русский.  А я смогу поговорить насчет видения сюжета ДО того, как мы будем обсуждать возможный контракт? И я боюсь, будут трудности с языком ну, вы понимаете?

* * *

 И что?  Хироэ устало отложила ноутбук и потерла глаза.  Они там заканчивают наконец?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора