Девушка обиженно надувает губы.
В каком смысле, такой, как я?
Цокнув языком, привожу в порядок мыслисекс заставил сильно пропотеть и действие вина чувствуется уже не так сильно.
От обычной титулованной шлюхи, что готова подставить дырки любому бродяге, даже если он об этом не просит.
Яростно выдохнувшая виконтесса пробует подняться со стула, но я поднимаю руку, останавливая её.
Поздно изображать возмущение, когда тебя дважды поимели, оприходовав две из трёх дырок. А теперь поговорим о том, кого способна нанять твоя семья, чтобы вернуть живой товар домой.
Майрнер делает ещё одну попытку вернуться к старой теме.
Ты нас спас, а у меня давно не было никого, кроме слизняков из аристократии, вот и
Снова взмахиваю рукой, заставляя её остановиться.
Хватит. Ты легла под меня, потому что, по какой-то причине решила, что это повысит мою лояльность. Знаешьтеперь я могу сказать тебе две вещи. Первоезадумка не сработала. Второезавтра ты снова придёшь сюда "искупаться". Не надо так морщить носиклучше привыкай к распорядку дня. И раздвинь ноги, пока сидишь здесьдержать их сомкнутыми неприлично.
Испепеляющая меня взглядом аристократка, действительно ставит обе ноги на пол, разведя их в сторону, а я повторяю свой изначальный вопрос.
Кто за тобой может охотиться? Почему ты вообще решила сбежать из дома?
Чуть помедлив, девушка принимается излагать.
Меня хотели отдать замуж за второго принца Кайрола. В качестве его пятнадцатой жены. Само собой, меня это не устроило и сбежала из дома, чтобы найти убежище. Что касается охотниковотец наверняка выслал своих подручных и вполне мог нанять одно из детективных агентств империиРаусов, или скажем Мортов.
На момент задумываюськак-то не вяжутся её утверждения, одно с другим.
То есть у твоей семьи достаточно денег, чтобы воспользоваться услугами одного из двух самых дорогих агентств Норкрума, но тем не менее они хотели продать тебя на юг? Пятнадцатая женаэто скорее законная рабыня для постельных утех, только с титулом, чтобы слаще было трахать, династическим браком тут и не пахнет.
Мгновение мне кажется, что она сейчас бросится на меня с кулаками, но аристократка всё-таки сдерживается.
Скажем такя не слишком радовала свою семью поведением идрузьями. Поэтому, на очередном семейном совете, они решили меня сбагрить, чтобы не позориться. Сёстры в двадцать один год уже выходили замуж, вот и меня решили отправить, только подальше, чем всех остальных.
Хмыкнув, прохожусь взглядом по её телу.
Выходит, ты вела себя, как распутная девка, насаживаясь на каждый член и тебя решили продать за границу, решив проблему морального облика семьи и заодно что-то выручив. А в Калед ты зачем приехала? Кто появится здесь через семь дней?
Девушка заминается.
Один человек, который
Чуть повысив тон, перебиваю её.
Станешь запираться или лгатьнаша сделка расторгнута. Как ты понимаешь, сами по себе, вы из этого района не выберетесь, даже если ты перетрахаешь всё его мужское население.
Секундная пауза и она всё-таки начинает говорить.
Маркиз Столькетя водила с ним знакомство ранее и он не раз приглашал меня к себе. Его влияния хватит, чтобы защитить меня от чего угодно, включая любых детективов.
Озвучиваю абсолютно логичный для меня вопрос.
Почему тогда сразу не пошла к нему?
Закончив говорить, понимаю, что голая виконтесса с разведёнными ногами, оказывается вполне может смотреть на человека с чувством лёгкого превосходства.
Он живёт в Схердасе, а здесь у него резиденция для торговых сделок. Явиться туда самой, значило, обречь себя на задержание и выдачу отцуоткуда я знаю, кто из прислуги верен маркизу, а кто больше лоялен его пухлой жёнушке? Через пять, максимум семь дней, он лично явится в Калед, чтобы подписать контракт с судоходной компанией, а заодно развлечься. Тут я с ним и встречусь.
В глаза мелькает огонёк предвкушения и я предполагаю, что в немалой степени он связан с её мыслями о том, что люди её старого любовника смогут сделать со мной. Стараясь не показывать своих мыслей, озвучиваю выводы, сделанные из короткой беседы.
Тогда, вам обоим лучше не выходить на улицучто Раусы, что Морты способны объявить местным бандам награду за вашу доставку в целости и сохранности. Вернее за твоющеночка скорее всего грохнут. Сидите в номере и никуда не высовывайтесь. Я поговорю с людьмикогда маркиз появится в городе, мне дадут знать и я с ним свяжусь, а потом передам тебя этому бедолаге. На этом наши пути разойдутся.
Мгновение помолчав, добавляю.
И проконтролируй Ллойнаон не должен привлекать внимания, а тем более называть твой титул. Думаю, у тебя найдётся пара вариантов его убеждения.
Девушка молча меряет меня взглядом, после чего не говоря ни слова поднимается со стула, набрасывая на тело рубашку. Уже взяв в руки штаны, останавливается и вопросительно смотрит на сумку. Вздохнув, достаю оттуда бельё, бросая ей и та быстро облачается. В ответ на напоминание о том, что завтра вечером её предстоит ещё один визит, только негодующе фыркает, покосившись в мою сторону, но внутренний голос утверждает, что виконтесса точно явится.
Заперев за ней дверь, сам отправляюсь в ванной, где минут десять наслаждаюсь горячей водой. Вернувшись назад, забираюсь под одеяло, засунув револьвер под подушку и спустя минуту отключаюсь, провалившись в сон.
Глава III
Первое, что делаю утромдостаю книгу, на пару часов погрузившись в её изучение. Как я понимаю, текст предназначен для тех, кто уже знаком с базовым набором знаний, что никак не соотносится с моим случаем. В трактатетолько примеры нотных комбинаций стихии огня с их детальным описанием, схемой регулировки мощности и примерами использования. Но нет никакого ответа на ключевой для меня вопроскак вообще использовать нотные символы? Каким образом это делают маги?
Пытаюсь действовать методом проб и ошибок, что в конце концов приводит к определённому результатув какой-то момент внутри чувствуется вибрация струны, а перед глазами мелькают ноты. От неожиданности останавливаюсь, не закончив связку и с новой порцией энтузиазма принимаюсь за дело. Впрочем, тягу к изучению магии приходится притормозить после первого же успехасоздав в комнате огненную струну, я никак не могу разобраться, как ей управлять, а когда до меня, наконец доходит, едва не подпаливаю стул, который уже начинает заниматься огнём, когда моё творение рассыпается искрами в воздухе. Стоит признатькомната у Фурца, не самое подходящее место для упражнений в магиия либо спалю что-то, оказавшись должен владельцу дома приличную сумму денег, либо пострадаю сам, пытаясь разобраться что к чему.
Приняв душ, заваливаюсь в кровать, а через несколько минут слышу стук в дверь, сразу за которым звучит голос.
Завтрак в номер или спуститесь?
Опустив руку с револьвером на одеяло, секунду раздумываю и выдаю ответ.
Буду внизу через десять минут. Вот моим спутникам лучше принести еду в комнату.
В коридоре угукает помощник Фурца, а я быстро посещаю ванную комнату, после чего набрасываю одежду и снарядившись, спускаюсь вниз. Слух о том, что я заселился к Фурцу, в любом случае пройдёт по всей Горницеесли буду играть в прятки, это вызовет ещё больше вопросов. Вот Ставу и Ллойна лучше не демонстрировать широкой публикеэту пару станут искать. А обычный нищий, который внезапно чуть разбогател, может кого-то и заинтересует, но не так сильно, как неизвестные, которых он пытается спрятать.
Оказавшись на первом этаже, прохожу через холл в столовую, где помимо самого Фурца, обнаруживается вчерашний мужчина в костюме-тройке, пухлый мужик в просторном сюртуке и седая женщина, что довольно внезапноженский пол в Горницу просто так не суётся. Правда, как только я занимаю своё место за столом, за её спиной возникает неприметный парень лет двадцати пяти, на поясе которого виднеются сразу две револьверные кобуры, а шею обвивает пару цепочекмогу поспорить, на них подвешены магические артефакты, укрытые под одеждой.
Всё тот же одноглазый помощник Фурца приносит блюдазапечённую рыбу с картофелем и зеленью. Следом появляется плетёная корзинка с хлебом и бокалы, наполненные морсом. Хозяин заведения, окинув взглядом гостей, делает жест правой рукой.