Что я должна сделать? в голосе Алиссы нет ни страха, ни нетерпения, только легкий интерес. Ну ничего, сейчас Фригг не оставит ни клочка от этой беспечной самоуверенности.
Ты должна принести мне плащ короля гоблинов, говорит она подобающим случаю торжественный тоном. Тот самый, с помощью которого он превращается в сову.
Во взгляде Алиссы мелькает искреннее изумление, но она тут же опускает глаза, задумчиво прикусывает губу, что-то про себя прикидывает.
Сколько у меня времени на исполнение?
Фригг довольно улыбается. Девчонка не отказалась, теперь ей назад дороги нет. Правила есть правила.
Этой ночью короля гоблинов не будет в Лабиринте, Фригг немного колеблется, но все же уточняет, Но сколько он будет отсутствовать, я не знаю. Так что поторопись. Вот картавозьми, пригодится.
Алисса кивает.
С вашего позволения, госпожа, я приступлю немедленно.
Фригг мрачно смотрит на захлопнувшуюся за ученицей дверь. Потом поворачивается к зеркалу. Пальцы выбивают по завиткам рамы быструю дробь. В мерцающей глубине появляется узкое бледное лицо с огромными глазами.
Передай своей госпоже, высокомерно роняет Фригг, что я выполнила свою часть договора. Теперь её очередь.
Верхний мир. То же самое время.
Вечеринка в доме Уильямсов только что закончилась. Сара проводила гостей, поднялась в свою комнату и с блаженным вздохом растянулась на кровати. В комнате было темно, даже свет уличного фонаря не проникал сквозь плотно задвинутые шторы. Вот уже два года как Сара не ложилась спать, не проверив, надежно ли закрыто окно. Это вошло у нее в привычку.
Раньше Хоггл заглядывал к ней пожелать спокойной ночи, но в последние месяцы они мало общались. Сара даже испытала легкое угрызение совести. С тех пор, как её приняли в театральную студию, она совсем забросила своих сказочных друзей. Нет, они по-прежнему были ей нужны, но уже не так сильно, как раньше.
Однажды Сара прочитала в модном журнале, из тех, что выписывала её мачеха, что когда взрослеешь, выдуманный мир исчезает, поскольку не может противостоять напору реальности. Видимо, это было правдой. Первыми пропали сэр Дидимус и Людо. Потом все реже стали заглядывать остальные обитатели Лабиринта. Порой она ловила уголком глаза какое-то мельтешение в темных углах, но открыто гоблины не показывались. Дольше всех продержался Хоггл. Сегодня с утра он первым поздравил Сару с Днем рождения и намекнул на какой-то сюрприз на вечеринке. Сюрприз действительно удался! В трех цирковых артистах, которых неизвестно кто пригласил на праздник, Сара только к середине вечера признала огнеян. Гости были в полном восторге от невероятных фокусов и лихой акробатики. Жонглирование головами пользовалось особым успехом. А потом огнеяны как-то незаметно исчезли. И Хоггл тоже, хотя обещал помочь навести порядок.
В комнате родителей было тихо. Еще днем они, захватив Тоби, уехали к родственникам, чтобы не мешать молодежи веселиться, как сказал отец. Они с Ирэн были очень довольны, что у Сары наконец-то появились друзья, хотя саму идею с театральной студией отец не одобрял.
Сара так и не взялась за уборку. Мачеха опять разворчится, но это будет только завтра. В конце-концов Саре сегодня исполнилось восемнадцать лет, подумать только, теперь она совсем взрослая. И её даже поцеловал Стивенруководитель их студии. Вообще-то он ещё студент, но в следующем году закончит режиссерский факультет. И обещал Саре помочь с поступлением. Она ведь талантлива, действительно талантлива. Мама будет в полном восторге!
Саре нравился Стивен. С ним было легко и веселои на занятиях, и после них, когда он провожал её до дому. Красивый, обаятельный, он нравился всем девчонкам в студии, но Сару выделял особо. Сегодня на прощание Стивен впервые поцеловал ее по-настоящему. Провожая гостей, Сара явно слышала какой-то шепоток в кухне. Гоблины не могли не видеть их вдвоем, а значит. Значит ОН тоже узнает, что у Сары появился парень. И может быть
Сара вскочила, кинулась к окну, торопливыми рывками раздвинула шторы. На улице шел дождь. «Всего лишь дождь, глупая, сказала она себе. Это капли стучат по подоконнику».
Здравствуй, Сара.
Этот глубокий бархатный голос она иногда слышала в своих снах. Реже, чем ей в тайне хотелось. От этих снов она мучительно краснела по утрам, хотя ни разу не вспомнила всех подробностей, только ощущение чего-то томительно-приятного.
Сара медленно повернулась. Король гоблинов стоял в углу комнаты, окутанный плащом, по которому блуждали бледные огоньки. Высокий ворот и длинные пряди светлых волос скрывали лицо.
А здесь все изменилось Он плавно повел рукой в неизменной черной перчатке.
Сара невольно оглядела свою комнату. Она полностью переделала интерьер, когда к ней стали заходить новые друзья. Игрушки и книги сказок переместились в комнату Тоби. На стенах появились другие плакатыв основном афиши спектаклей, которые хвалил Стивен, и которые они смотрели вместе.
Ты повзрослела, Сара, в его голосе ей почудилось одобрение. Почему ты молчишь? Ведь ты хотела меня видеть.
Я Сара сглотнула, я тебя не звала.
Всё та же гордая красавица. Джарет тихо засмеялся. Он тоже изменился, но Сара не могла понять, в чем именно. О нет, ты звала меняв своих снах. Помнишь?
Сара покраснела и тут же рассердилась на себя. Ей уже восемнадцать лет. И она больше не позволит себя смутить.
Тогда почему ты пришел только сейчас?! она произнесла это с вызовом.
Джарет помолчал, потом сделал шаг ей навстречу. Черты его лица по-прежнему скрывались в тенях.
Ты любишь меня, Сара?
От этого вопроса она задохнулась, её охватил какой-то непонятный жар, неумолимо поднимающийся от низа живота. Губы не слушались. Сара кивнула и зажмурилась, затаив дыхание. Сейчас он её поцелует, а потом Но ничего не происходило. Это было неправильно. Сара возмущенно вскрикнула и открыла глаза. Джарет стоял совсем близко. Свет фонаря падал прямо на него, и Сара наконец поняла, что именно в короле гоблинов не соответствует её воспоминаниям. На лице Джарета не было и следа косметики. Бледная кожа, острые скулы, широкий рот с тонкими бледными губами, резко изогнутые брови над раскосыми глазами. Один глаз ярко-голубой, второй кажется черным из-за расширенного во всю радужку зрачка. В их прежнюю встречу это не было так заметно. В нем больше не было той чарующей красоты, что покорила её на балу. Но взгляд остался прежнимпритягательным, испытывающим, дразнящим, обещающим что-то запретное.
Ты Сара медленно покачала головой. Сейчас ты настоящий, да? А тогда была иллюзия?
Можно и так сказать, Джарет улыбнулся, блеснули острые зубы. Раньше она их не замечала. Я повторю свой вопрос. Сара, ты
Не надо! Она быстро, не давай сомнениям одолеть себя, шагнула к нему, резко вздохнув, потянулась и поцеловала в губы.
Джарет вздрогнул, мгновение помедлив, обнял её и осторожно прижал к себе. Через минуту Сара поняла, что Стивен определенно не умеет целоваться. По крайней мере, Джарету он в соперники не годится. Её бросало то в жар, то в холод, ноги не желали держать свою хозяйку, совершенно потерявшую голову.
Означает ли это, что ты согласна стать моей королевой?
Вопрос застал её врасплох. Какой королевой? Зачем вообще о чем-то спрашивать в такой момент? Она ждала совсем другого, но Джарет смотрел строго, не отпуская её взгляд, не позволяя закрыть или отвести глаза.
О чем ты? Она действительно не понимала. Я люблю тебя!
Это прекрасно, но недостаточно. Джарет не выпускал Сару из объятий, вот только руки его внезапно стали жесткими. Пальцы до боли сжали плечи. Согласна ли ты уйти со со мной в Подземелье и стать королевой гоблинов?
Насовсем? Сара вдруг ясно осознала, что он хочет от неё. Уйти с ним? Отказаться от своего мира, от солнца, друзей, родителей, от сцены? Нет, я не могу. Но разве мы не можем просто встречаться? Здесь или у тебя.
Ее голос беспомощно затих. В глазах Джарета промелькнуло что-то непонятное, а потом они стали холодными и далекими. Он отпустил Сару и медленно, шаг за шагом стал отступать.
Так вот что ты хочешь, милая девочка. Чтобы я стал твоим как это у вас называется, бой-френдом? губы короля изогнулись в брезгливой гримасе. Любовником по вызову?