«Пираты» - Имранов Андрей

Шрифт
Фон

Андрей Имранов«Пираты»

Рассказ

Необходимое пояснение:

Как-то так получилось, что выпало мне писать сценарий для Акелловской RPG «Пираты». Написал на пробу историю целиком и литературно изложенный перевод одной миссии. Акелле понравилось, я продолжил свое творчество :) Но тут грянул кризис и все в одночасье переменилось. У меня появилась куча проблем, в Москве я стал бывать редко, да и у Акеллы дела изменились не в лучшую сторону. (Насколько я знаю, писать игру они все-таки продолжили, с другим сценаристом, но прошел год - об игре ни звука...). Недавно, перебирая хлам, я наткнулся на оставшиеся тексты. Что интересно, они мне вдруг понравились, несмотря на жестковатые «игровые» рамки. «Не пропадать же добру», подумал я...

* * *

Достословная история о Капитане, об имени которого рассказчик умалчивает, попавшего в другой мир с морями и островами, ведшего жизнь поначалу неправедную, но в тяжелом испытании посрамившего Диавола и вернувшегося к отчему дому с викторией, записанная со слов Айрин Колеман, чей покойный муж приходился внучатым племянником герою истории.

«Мать моя покойная говорила, в том году засуха была страшная. А к осени бури столь великие начались, что многие конца света ожидали, и многие же вышедшие в море никогда не вернулись более. Но не все они погибли, то есть погибли многие, упокой Господи их душу, но один-уж точно жив остался. Попал он в шторм, думал, живым не выйти, а нет - развиднелось к утру и стих ветер.

Вот только не мог он понять долгое время, куда его занесло. Звезды как есть все чужие, думал он вначале, что в Индию попал, пока с другими моряками тамошними не встретился. Рассказали они ему, что возврата нет и что куда не поплывешь, скоро кончатся острова и нет больше нигде земли. Но не все ему рассказали, и поначалу в неведении он жил, в неведении и беззаботности, потому как не оставалось дома у него голодных ртов, а острова там богатые и интересные встречались.

Набрал он команду, частью из тех, что с ним были, частью из местных и вскорости стал удачливым корсаром и имя его многим известно было. Приходилось ему и с людьми за сокровища биться и с призраками и с мертвецами, и всегда он победителем выходил. Не знал он, что большой интерес вызвал своими делами у хозяина тех мест. Не знал, даже после того, как встретился с тем, назвавшимся Ван дер Страатеном.

Дважды, чуя нечистое, отказывался он иметь дело с проклятым Голландцем, но хитры продавшие душу тьме, и уговорил его лукавый пойти вместе за сокровищами на остров, где жила бестия страшная, с коей никто сладить не мог. Хитер Диавол, ибо легко сам с той зверью бы справился, но повернул дело так, что Капитану пришлось принять лукавого к себе в команду, хотя узнал уже к тому времени, что именно Ван дер Страатен привел сюда весь народ, колдовством проклятым затянув их вслед за своим «Летучим Голландцем». Только герой наш сам пришел, а не за призрачным кораблем, потому силу в нем Проклятый чувствовал немалую и хотел на своей стороне его иметь. И плавали они в одной команде и много бед совершили.

К тому времени наскучили Капитану моря диавольские и возжелал он домой вернуться, а Диавол в лице голландца и сказал ему, что может такое случиться, что не только сам он домой вернется, но и всех людей за собой выведет, и будут те люди ему повиноваться и станет он властелином в обоих мирах. Но зря Проклятый торжествовал победу, ибо понял Капитан, что не властелином он станет, а рабом в руках тьмы и пошел против него.

Поначалу в тайне раздобыл он предметы святые, кои Проклятого части силы лишали, только так с ним справиться можно было, а потом в великом бою одолел слугу тьмы и поверг его. И как упал враг его замертво, буря великая началась, а как стих ветер, увидел он с удивлением, что находится он с кораблем своим и командой в озере святого Патрика, что близ Инвернесса и вознес молитву Господу.

Вернулся он в отчий дом, но жизнь его в дальнейшем была безрадостна, ибо оставил на нем Диавол свою печать и часто смущал он богобоязненных прихожан рассуждениями возмутительными. Говорили, что уже прослышала о нем Инквизиция, и лишь облегчение он принес многим, когда преставился в возрасте шестидесяти семи лет в доме своего брата, да будет Господь благосклонен к ним обеим.

Вот и вся правда, а если не верите, то в озере святого Патрика и поныне лежат останки морского корабля, каковой неведомым образом там оказался. Можете сами и посмотреть»

К сему прилагаю слова, записанные на единственной сохранившейся странице дневника покойного, которую показала рассказчица в подтверждение своей истории.

«...двадцать шесть лет. Возможно, мои дорогие сограждане правы, называя мои речи еретическими и предсказывая мне скорую смерть на костре, но не костер страшит меня, а то что будет после него - безвестность. Я прикоснулся лишь к самому краешку великих сил, управляющих всем сущим, включая помыслы людей, и, к ужасу своему, не увидел того, во что верил. Если силы и в самом деле неразумны, то как предостеречь человечество от попадания их в злые руки. Увы, я даже не могу воззвать к Господу, как сделал бы когда-то. Тяжело мне, вера моя разрушена и нет но...»

Записано историком Хью Баннерманом, Эдинбург, 18** год.

Миссия 2(..4) (где-то в начале) - Глаз бури

Штиль наступил быстро и неожиданно. Пять минут назад корабль шел под ровным норд-остом, а теперь стоит в таком полном безмолвии, как будто ветры вообще никогда не заглядывали в эту часть океана. Размышления Капитана прервало восклицание вахтенного:

- Мастер, смотрите!

Рука матроса указывала на облака, все так же ровным потоком несущиеся на юго-восток. Капитан быстро перевел взгляд вниз. Все по-прежнему, мертвая зыбь едва заметно морщит безбрежную водную гладь, паруса недвижимы, как выдолбленные из камня. В команде поднялся тревожный гул.

- Ветер есть, но не для нас. Что за дьявольщина, капитан?

- Я слышал, что бывает такое. Когда два ветра встречаются, может наступить внезапный штиль. А в стороне, где один один из них сильнее, ветер есть. Ничего такого Капитан не слышал, но он потому и был капитаном, что умел вовремя успокоить команду:

- Это может продлится несколько часов. Мне боцман с «Тортуги» рассказывал, как они сутки ввиду Маракаибо штилевали, а в трех милях на берегу ветер чуть крыши с домов не срывал. Вроде глаза бури, только не так плохо.

Нескольких часов скучать не пришлось. Не прошло и четверти часа, как тот же вахтенный («Глазастый», подметил про себя Капитан) заметил что-то на горизонте. Еще через четверть часа идущая под веслами шлюпка была отчетливо видна. Мающаяся бездельем команда столпилась у борта и негромко комментировала действия посудины.

- Несется, как будто черти за ним гонятся..

- А силен - ял-то - шестивесельный, тяжелый, а он - один за троих гребет...

- Мож, свалить отсюда. Места-то тут того - нехорошие, я слышал...

- Знаю я от кого ты это слышал - от Лысого Керка, он и в кружке пива всех морских чертей увидит.

Разговоры прервались, когда ял вплотную подошел к борту. Забравшийся по веревке человек и в самом деле оказался здоровяком, притом с весьма колоритной внешностью. Один глаз закрыт повязкой, в ухе большая серьга, рыжая борода переходила в шевелюру, скрытую под разбойничьим платком. Человек дышал тяжело, но, несмотря на сумасшедшую греблю, не выглядел чрезвычайно уставшим.

- Дьяволы. Морские дьяволы. - прохрипел он.

- Какие дьяволы? - спокойно поинтересовался Капитан.

- Обычные дьяволы. А может, духи. Я с ними не пил, откуда мне знать? Мы как раз подходили к острову, на котором, я слышал, сокровищ, что кильки в океане. Тут они как из воздуха и возникли. Мои ребята дрались как черти, но те были сами черти. Потопили они нас в пять минут. Ооох...

- Корабль лево по борту!!! - раздался громкий крик.

Все как один повернулись налево. Совсем недалеко высилась странная громадина, распространяющая вокруг волны зеленого тумана.

- Это они - в наступившей тишине громко сказал незнакомец

Команда заволновалась:

- Какого... мы этого типа подобрали, капитан? Пусть катится морских звезд кормить.

- Яснее ясного, он им нужен, а не мы. Отдать, пока не поздно.

- Тихо! - перекрыл шум Капитан.

- Тихо. Морское право нерушимо. Мы его подобрали, и теперь хоть сама преисподняя выйдет за ним, мы обязаны его защитить. Иначе гореть нам всем вечно в аду. Все по местам, готовься к бою!

Команда постояла, ворча, но все-таки разошлась по местам, вполголоса опуская проклятия и косо поглядывая на спасенного.

Вражеский корабль приближался. Боком, как краб, со спущенными парусами и совершенно непонятным образом. Прошел по левому борту. Остановился. Прошел обратно.

- Почему не стреляем? - поинтересовался канонир, не отрывая напряженного взгляда от вражеского судна. - Близко, от него только щепки полетят. Надо бить, пока они за нас не принялись.

- Подождем - коротко ответил Капитан. Ему и самому хотелось скорее в бой, чтобы избавиться от страха, который распространялся от судна вместе с туманом, - пусть он первый начнет.

Враг стоял по левому борту без движения минут пять и команда начала потихоньку расслабляться, когда тишину прорезал резкий и жуткий голос:

- Внемли мне смертный, ибо восходят знамения предвершащих суд, и силы мои на исходе. Возможно, ты достаточно смел, чтобы выполнить предначертанное. Тысячу лет назад великий талисман из тени великих именем Глаз Бури был похищен с своего места на дне Халаана. По моему попустительству. И бросился я в погоню за похитителем, но ему со своей командой осквернителей удалось высадится на берег острова. И с тех пор я проклят вечно пытаться вернуть утраченное, ибо нечестивец высадился на остров Семи Богов, над землей которого нет у меня власти. Ты должен вернуть камень - мне, и жизнь - себе и своим людям.

- Я еще жив - негромко сказал Капитан, но призрак услышал:

- Это продлится недолго, смертный, как ты сейчас же не примешься за свое задание! Выбери немедля!

- Согласен - Капитан не раздумывал - Если это в человеческих силах, я верну тебе твой камень!

Ответа не было, но зато появился ветер. Облака на высоте так же неслись на юго-восток, но новый ветер был чистейший норд-вест.

- Дураку ясно - расхохотался здоровяк, не проронивший с момента появления корабля-призрака ни слова - похоже, этот дьявол или кто бы там ни был, теперь силком тащит меня на тот же остров, на который совсем недавно ни в какую не пускал! Ну и тысяча дохлых акул с ним!.. Кстати, зовут меня Бейбордеижель-и'Марекель-а-Санья.

- Беиб.., черт, язык сломаешь, за что тебя так родители не полюбили? А покороче тебя никак не зовут?

- Ха. Бей-Бурю, так меня зовут на всех островах этого богом забытого места. На всех, на которых есть хотя бы самый завалящий кабак. Кстати, мы как раз успеем пропустить по кружечке, пока доберемся до места.

* * *

Остров вырос на горизонте. Казалось, море особо невзлюбило эту землю. Берег был изъеден, как нож, пролежавший сто лет в морской воде. Люди переговаривались негромко, словно опасаясь пробудить, что-то, дремлющее в веках. Неожиданно и молча из зарослей выскочил человек в лохмотьях и бросился на прибывших, размахивая обломком сабли. Нервное напряжение вырвалось в жестокой рубке и от нападавшего скоро остались только куски. Только тогда заметили, что это не человек, а нечто среднее между мумией и скелетом:

- Это же... мертвец!

- Спокойно - он не шевелится, стало быть их можно убить. Сам-то через тысячу лет, думаешь красивее выглядеть будешь?

Внезапно десятки мертвецов посыпались со всех сторон. Ни издавая ни единого звука, они бросались на сабли и гибли, лишь разрубленные на куски. Но, несмотря, на бесстрашие и пренебрежение к ранам, двигались они неуклюже и оружия у них почти не было.

Отряд с боем продвигался вверх по тропе, когда заросли расступились и открылся вид на странный ландшафт. Тропа заканчивалась обрывом и продолжалась на другой его стороне, которая представляла собой небольшое плато, окруженное со всех сторон такими же обрывами. Посреди плато стоял алтарь, на котором ясно видным даже ярким днем светом горел необычайно крупный драгоценный камень. Через овраг висел мост, если можно так назвать пару досок на ветхих веревках.

- Я вижу его! Вперед, черти - вскричал Капитан.

Отряд был почти у цели, когда один из последних защитников бросился к мосту и одним ударом перерубил веревки, удерживающие его. Три сабли ударили в мертвеца одновременно, но было уже поздно. Доски загремели вниз.

- Дьявол! - Бей-Бурю подошел к оврагу. Овраг был не слишком глубок, но достаточно, чтобы нельзя было снизу забраться на противоположную сторону и слишком широк, чтобы перепрыгнуть. Упавшие доски сами по себе были слишком коротки. Веревкам, перекидываемым на противоположную сторону, не за что было зацепиться, кроме блоков, на которых висел старый мост, но и те для этого были слишком маленькими. Сбить талисман с алтаря тоже не удалось. После нескольких часов неудачных попыток отряд впал в уныние.

Капитан на дне оврага задумчиво оглядывал то доску, упавшую на крупный круглый валун, то Бей-Бурю, замершего на краю оврага. Тому это наконец надоело:

- Я вижу, ты что-то задумал! Выкладывай, не тяни душу.

- Хм. Я думаю, если мне стоять на этом конце доски, а ты спрыгнешь на противоположный, то...

- Хо! Клянусь своим глазом, я понял. Это должно сработать!

Капитан не успел ничего досказать. Бей-Бурю с неожиданным проворством сиганул с обрыва, и мир в глазах Капитана дрогнул и резко пошел вниз.

Очнулся Капитан от радостных воплей команды. Он лежал в метре от алтаря, на котором сверкал камень! С секундным промедлением Капитан снял талисман с алтаря и, подержав, спрятал в сумку.

Помедлил. Ничего не случилось. Команда снова разразилась восторженными воплями...

* * *

Когда команда снова была на борту и от зловещего острова остался не один десяток миль, Капитан сконфуженно сказал Бей-Буре:

- Ну и здоров же ты. Я думал, щас как треснусь лбом об небесный свод, и никакой талисман не понадобится.

- Это что - отозвался польщенный здоровяк - вот мой дед - тот да, здоров был. Говорят, за один присест он один съедал двух кабанов и выпивал ведерный бочонок вина. Когда у него от штанов отлетала пуговица (а случалось это часто), он прилаживал заместо нее юферс. А однажды, когда его «Неожиданная находка» села на мель у испанского берега, как раз в верхней точке прилива, он просто прыгнул за борт в сторону земли. Этим он, во-первых, здорово уменьшил осадку, а во вторых, поднял такие волны, что бригантину отнесло от злополучного места аж на три с половиной кабельтова. Так что я-то на самом деле так себе, а вот он здоров был, да...

* * *

Бей-Бурю

Здоровье: 350

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора