Ну так что? Коли куплю я у тебя всесколько новое делать будешь?
Так, Михайловна замялась, не знаю даже. Недели две, а то и три.
И что? Простаивать лавка будет?
Ох, как бы да, ответила, вновь погрустнев, женщина. Так коли не уплачу я мзду на следующей неделето и лавки не будет. Муженек мой, светлая ему память, окаянному, купил пожизненную лицензию у Грешника. Да только не предполагал горемычный, что его охота закончится плохо. А я даже на мзду накопить не могу. Иначе есть не на что будет.
Да ну. И сколько той мзды?
Так серебряный в неделю, ответила женщина с лукавым блеском в глазах. Явно уже догадалась о предложении и себе цену набивает. Пусть, мне не жалко.
Вот как. Ну что ж. Я готов тебе дать два серебра. Если ты мне продашь все свистульки свои и позволишь с лавки неделю торговать. Три, если не будешь спрашивать зачем.
Ой, так оно мне надо? улыбнулась женщина. Знать-то?
Ну вот и славно. Тогда заключим сделку. Говори первой, сказал я и внимательно прослушал ее монолог. Вроде все верно, никаких подводных камней ждать меня не должно. Я, Майкл Хикент, принимаю соглашение, если же кто заранее расторгнуть его захочет, обязан будет другому золотой заплатить.
Так как же это, проговорила чуть не в слезах торговка, батюшки. Ты ж что? По миру меня пустить хочешь, окаянный?! Какой золотой?
Ну так не нарушай договор, и все будет хорошо, пожал я плечами, а серебро твое вот. Как и договаривались. Три штуки.
Ох, ирод окаянный, решил старую женщину обмануть. Пошто тебе этот золотой штрафа? Мало тебе пятнадцати серебра за мошенничество, коли обману?
Мало. А теперь прошу лицензию на торговлю.
Да на. Твоя она на всю неделю. Что хочешь делай. Но чтоб через неделю ноги здесь твоей не было!
Кто бы спорил, легко согласился я, вчитываясь в бумагу. Выходило интересно. Лицензия и в самом деле бессрочная, да еще и с арендой земли. Вот только продавать тут можно было только свистульки и товары промысла. Например, зайцев добытых, лис, тетеревов тех же. В общем, все отлично и одновременно кромешный мрак.
Что там? спросила Лисандра, а когда я описал ситуацию, рассмеялась. Да. Весело ты три серебра потратил. Но не расстраивайся, главное, что свистульки купил и у них веревки есть.
Какая, к черту, разница? Что мы с ними делать будем?
Как что? Продавать. Ты разве не этого хотел?
Ну, а что нам проку продавать свистульки, когда нам нужно доспехи и оружие сплавить?
Вроде умный парень, звонко рассмеялась Лисандра. На, лучше корзину тащи. А я пока в узелок наши драгоценности соберу.
К хранилищу мы добрались уже после заката. Я боялся, что Василиса с Трией от голода животами будут в темной комнате маяться, но вместо этого увидел перед нашей комнатушкой широкий стол, за которым сидели два стражника, а Васька мило щебетала с ними обоими. На столешнице лежало два меча из трофеев. Стоило девушке нас увидеть, как она тут же подскочила.
Смотрите, господин, улыбаясь, проговорила она, продала два меча! Целых шесть серебра получила!
За что хоть? спросил я, глядя на оружие. Стражники, уловив взгляд, схватили свои приобретенные ценности и попрятали под стол. Но считать их я успел. Обычные хорошие мечи, ничего выдающегося. Однако вся эта ситуация родила в голове мысль. Ты что делаешь? Это же хорошие мечи Краса! Они же под десять серебра каждый стоят, а ты их за три продала?! Как же ты завтра на рынке с товаром стоять будешь?!
Пока я кричал, стражники успели ретироваться от греха подальше, а я приобнял зарыдавшую Василису и посвятил в план на следующие семь дней.
Глава 12
Ну здравствуй, ваше благородие, барон Вокра был явно недоволен. Что ж, был бы я на его месте, то тоже не сиял бы от радости. Говорят, твоя рабыня пыталась продать снаряжение наше на рынке.
И вам здравия желаю, учтиво ответил я, ваше высокородие, как вы и просили, ничего из комплекта магов и вашего сына я не продавал. Все, что у меня есть, находится в этой комнате. Правда, отдать на выкуп я смогу только то, что в этом ящике. Здесь все оружие и броня, которые на них были. Зелья, метательные кинжалы, веревка. Доспех чуть разрезан, но в принципе в порядке. Хоть и испачкан кровью немного.
Меня это не сильно волнует. Все ли здесь?
Все, что я могу отдать, не отрезая от себя или своих рабынь частей, честно ответил я. Коли чего не хватаетможете в других вещах порыться. Все они здесь. Только два меча она продала. Да и то из хороших, а не отличных.
Барон нахмурился, глядя на меня и ища в моих словах подвох. Вот только говорил я чистую правду, все снаряжение, кроме серьги и прядильщика, и в самом деле лежало сейчас перед нимв ящике. Ну а их я отдать просто так не смог быпришлось бы вырезать вместе с кусками тела. О чем тоже предупредил.
Если вас все устраивает, то право на выкуп ваше. Хотя нужно признать, что эльфы предложили больше.
Какие еще эльфы? хмуро спросил Алексус.
Хикото Гелобор, торговец из
Я знаю, кто это, не став дослушивать, перебил меня барон. Говоришь, больше предложили. Неудивительно. Но право выкупа у меня есть и цена весьма щедрая. За три-то комплекта одежды, оружия и всего, что в ней было. За это двадцать золотых.
Все, что в ней есть, кивнул я. Не уверен, что знаю, что в ней было, а отвечать неизвестно за чтотем более не могу.
Ладно, хмыкнул Вокра, справедливо. Тогда сделка.
Я бы попросил еще одно дополнение. Даже готов сделать скидку в размере пяти золотых, если вы его примете.
Немало. Что еще?
Вы ни словом, ни делом не будете угрожать моей жизни и имуществу, сказал я заранее обговоренные с Лиской слова, если же вы нарушите это обещание, то магия обяжет вас выплатить штраф в размере тысячи золотых в казну графа Вейшенга.
Нет! сказал твердо Алексус. Не знаю, как все дальше повернется, а потому и утверждать ничего не буду. Вдруг его сиятельству взбредет в голову, что ты предатель или бунтарь? Не исполнить приказ сюзеренаэто прямое предательство. Так что понимаю твое желание себя обезопасить, но нет. Даже если ты отдал мне все до единого гвоздя из сапог бесплатновсе одно нет.
Понятно. Тогда у меня не остается выбора. Я вынужден согласиться на я вновь перечислил условия сделки с уточнениемкак есть, если что, ищите сами. Барон подумал еще немного, посмотрел на меня, потом на ящик и пожал мне руку. Ну как пожал: моя ладонь в его чуть не утонула, а сожми он хоть немного сильнееточно сломал бы все кости.
Разбирайте обмундирование, тут же приказал Алексус, протягивая бумажку с цифрой 200 000, а теперь скажи мне, Майкл, в чем подвох? Ты ведь понял, что там может быть нечто ценное. Может, даже искал.
Я смогу вам все рассказать, если вы дадите слово выслушать все спокойно и после этого не нападете. А то мне не хочется из-за недоразумения терять свою жизнь.
Вот как. Что ж, пусть будет так. Даю слово, что сдержу себя в руках, кивнул барон.
Лиска, иди сюда, подозвал я девушку. Это случилось ночью, когда все спали закатав рукав, я показал дышло прядильщика. Барон хмыкнул и кивнул. Не углубляясь особенно в историю, как серьга попала мне в ухо, но при этом не обманывая, я объяснил, что не в состоянии ее вернутьона уже является частью меня.
Тут ты не прав, с трудом удерживая гнев, ответил Вокра, после твоей смерти ее вполне можно будет снять с трупа. Но нет, я не настолько безбашенный, чтобы атаковать баронета, даже из-за семейной драгоценности. Я не могу признать твое право на столь дорогое нам сокровище. Но благодарен, что ты сказал правду. Мы не будем врагами.
Благодарю вас, ваше высокородие, сказал я, склоняясь в поклоне.
Не за что. У меня есть условие. И тебе оно не понравится. Я в курсе, что твой отец совершил с Белой ведьмой сделку. Это их дело, тем более что ты уже пошел против его воли. Так вот. Я хочу, чтобы ты участвовал в дуэли. В полную силу, сражаясь за свою жизнь. Выиграешьи род Вокра навсегда станет твоим союзником. Проиграешьи тебе будет уже все равно. Но если сбежишь или струсишьклянусь, я утоплю в крови всех, кто тебе знаком и дорог. Мы поняли друг друга?