Его народ восстал против благородных жителей замков, рассказывал Ксантен. Они задумали уничтожить всех людей. Замок Хагедорн делает предложение кочевым Бродягам. Приходите к нам! Мы накормим, оденем и вооружим вас. Мы обучим вас правилам боя, дадим искуснейших в военном деле предводителей. Когда мы сотрем меков с лица земли, вы сможете заняться интересной и важной работой по техническому обслуживанию замков.
Гетман молчал, потом лицо его исказилось зловещей усмешкой.
Значит, эти чудовища решили покончить с вами. Жаль, что этого не случилось раньше! Но для нас это не имеет значения. И они, ивынам чужие, и скоро ваш прах развеет ветер!
Ксантен пропустил оскорбления мимо ушейуж очень важен был этот разговор.
Если я правильно понял, ты не считаешь нужным сплотиться перед лицом угрозы. Мы ведь с вам люди Земли, одно племя.
Вы не люди. Это мывсегда жившие на нашей планете, пившие ее воду, дышавшие ее воздухомнастоящие земляне. А вы и ваши безобразные слугивам здесь не место! Желаю успеха во взаимном истреблении.
Ну что ж, я понял. Напрасно взывать к родственным чувствам. А как насчет собственной выгоды? Ведь когда меки поймут, что добраться до жителей замков они не в состоянии, то повернут оружие против вас.
Когда нападуттогда и ответим. А пока пусть поступают как им вздумается.
Ксантен в раздумьи посмотрел на небо.
И тем не менее, даже сейчас мы хотели бы принять вас в замок и сформировать военный отряд.
Кочевники презрительно засмеялись:
А потом вы пришьете нам на спины мешки для сиропа. Ха-ха!
Ксантен оставался невозмутимым.
Строп очень питателен и удовлетворяет все потребности организма.
Так почему бы вам самим его не есть? Он игнорировал наглую реплику.
Если вы дадите нам оружие, мы используем его для защиты самих себя, и не ждите от нас помощи. Вы дрожите за свою шкурутак покиньте замки и станьте вольными бродягами.
Дрожим за свою шкуру? Что за чушь! Никогда! Замок Хагедорн неприступен, как и большинство остальных.
Гетман покачал головой.
Если бы мы захотели, то в любой момент взяли бы ваш замок и перебили бы вас во сне, как глупых павлинов.
Что?! воскликнул в гневе Ксантен. В своем ли вы уме?
Несомненно. Темной ночью мы запустили бы лазутчика на воздушном змее. Оказавшись на крепостной стене, он спустил бы канатную лестницу, и через четверть часа замок был бы наш.
Изобретательно, Но нереально. Птицы сразу обнаружат ваш змей. Или ветер вдруг стихнет Но мы отклонились в сторону. Меки не станут запускать змея, они окружат Хагедорн и Джанейл, а потом, разъяренные неудачей, нападут на вас.
Ну и что? Мы уже не раз сражались с людьми из Хаге-дорна. Трусы, один на одни мы заставим вас есть землю, презренные псы!
Брови Ксантена презрительно приподнялись:
Боюсь, что ты забываешься. Я предводитель клана из замка Хагедорн. Лишь нежелание утруждать себя удерживает меня от того, чтобы проучить тебя как следует.
Бах, палец Гетмана указал на одного из лучников, пощекочи-ка этого наглеца.
Тот спустил тетиву, но Ксантен его опередил. Луч пистолета превратил в пепел стрелу, лук и даже руку воина.
Придется поучить вас вежливости, для вашего же блага.
Схватив Гетмана за волосы, он прошелся несколько раз хлыстом по спине и плечам.
Пока хватит. Надеюсь, я могу требовать элементарного уважения от мерзких навозных жуков.
Он подхватил Гетмана и забросил его на энергофуру. Затем развернул экипаж и, не оборачиваясь, покинул лагерь Бродяг, защищенный от стрел спинкой кресла.
Гетман, придя немного в себя, выхватил кинжал.
Ксантен искоса взглянул на него.
Не глупи! А то мне придется тебя связать и заставить бежать за фурой.
Гетман заколебался, потом сплюнул и спрятал кинжал.
Куда ты меня везешь?
Никуда. Просто нужно было выходить из положения. Можешь слезть. Как я понимаю, ты по-прежнему несогласен с моим предложением.
Когда меки разрушат замок, мы уничтожим меков, и Земля очистится от звездной проказы!
У вас просто не все дома. Ладно, ступай обратно. В следующий раз подумай, прежде чем неуважительно обратиться к джентльмену.
Гетман спрыгнул с фуры и гордо зашагал прочь.
Глава 6
К полудню Ксантен добрался до Дальней долины, что располагалась недалеко от замка.
Здесь находилась деревушка Искупающихжители замка считали их неврастениками: во всяком случае это был весьма любопытный народ. В прошлом многие из них занимали видное положение в обществе, некоторые прославились в науках и искусстве, но все они, включая и ничем не примечательных, были приверженцами одного из самых оригинальных и даже эпатирующих философских учений. Им приходилось заниматься трудом, не отличающимся от труда пейзанов, Но жизнь в трудах и нищете (по меркам замка, разумеется.) доставляла им удовольствие.
Учение это уже успело разделиться на разные направления. Приверженцев одного из них называли конформистами, другие же требовали перемен и получили за это название радикалов.
Замок и деревня не имели между собой прочных связей. Иногда Искупающие обменивали в замке фрукты и полированное дерево на инструменты, гвозди и лекарства, иногда благородные жители замков отправлялись на экскурсию в деревню, чтобы послушать песни и посмотреть пляски Искупающих. Ксантен не раз участвовал в таких вылазках, и у него возникла симпатия к жителям деревушки, таким простым и естественным.
Он свернул на знакомую тропинку, вьющуюся среди кустов смородины, и выехал на небольшое пастбище, где пощипывали травку корова и несколько коз. Оставив фуру под деревом, Ксантен проверил запас сиропа и обратился к пленнику:
Ты что будешь есть? Сироп? Э-э, да ведь у тебя же нет резервуара Чем ты питаешься? Болотной грязью? Боюсь, тут не найдется ничего в твоем вкусе. Ну, как хочешь, пей сироп, или жуй траву, только не вздумай бежатья слежу за тобой!
Мек, скорчившийся в углу, даже не пошевелился.
Ксантен направился к поильному желобу. Набрав в ладони воды из-под крана, он омыл лицо и сделал пару глотков.
Повернув голову, он обнаружил приближавшихся к нему жителей деревни. Одного из них он хорошо знал. Это был член семьи Аури, недавно присоединившийся к Искупающим.
Доброго здоровья, Филидор, приветствовал его Ксантен. Это я, Ксантен.
Само собой, к чему эти формальности? Ксантен отвесил легкий поклон.
Прошу прощения, не учел местных нравов.
Избавь меня от своего остроумия. Зачем ты привез этого ободранного мека? Чтобы мы его усыновили? пошутил в ответ Филидор.
Э, да ты не промах! Но разве вы ничего не знаете?
Мы здесь как на необитаемом острове, Бродяги и то знают больше нас.
Тогда приготовься. Меки подняли бунт и напали на замки. Безмятежный и Делора уже разрушены, жители перебиты, то же самое грозит и остальным.
Филидор покачал головой:
Меня это ничуть не удивляет.
Неужели ты нисколько не взволнован? Он подумал, прежде чем ответить.
Лишь постольку, поскольку это может затронуть нас.
Но если я не ошибаюсь, напомнил Ксантен, вам тоже угрожает опасность. Меки собираются уничтожить всех людей, бежать некуда.
Да, пожалуй, вздохнул Филидор, нам придется собрать совет.
Я могу кое-что предложить вам, если вы сочтете это приемлемым. В первую очередь необходимо подавить восстание. Дайте нам людей, мы их обучим, вооружим и приставим к ним лучших полководцев Хагедорна.
Филидор удивленно взглянул на него.
Неужели ты действительно думаешь, что мыИскупающиестанем вашими солдатами?
Почему бы и нет? совершенно искренне отвечал Ксантен. Речь идет о вашей жизни.
Человек умирает один раз.
Теперь настал черед Ксантена удивляться.
И это говорит бывший джентльмен Хагедорна? Это слова храброго человека перед лицом опасности? Или ты забыл уроки истории?
История человекаэто не история его технических достижений, поражений и побед. Это, скорее, сложная мозаика, где каждое стеклышкочеловек и его совесть.
Ксантен прервал его негодующим жестом.
Ты чересчур все упрощаешь, благородный Филидор, я не так туп. Есть разные аспекты, а ты смотришь с точки зрения морали. Но краеугольный камень мораливыживание рода человеческого, и то, что способствует этому, то и хорошо.
Неплохо сказано, признал Филидор. Но позволь продолжить свою мысль. Скажи, может ли народ уничтожить того, кто грозит заразить его смертельной болезнью? Да, скажешь ты. Хорошо. А если тебя преследуют десять умирающих от голода зверейимеешь ли ты право убить их? Да, скажешь ты, хотя уничтожишь больше, чем спасешь. А если, скажем, человек живет один в хижине посреди долины, и с неба спускается сотня кораблей, чтобы стереть его в порошок, имеет он право уничтожить эти корабли, если сможет? Да, имеет. А если вся планета, все расы ополчатся против негоимеет ли он право уничтожить их, защищаясь? А если нападаюшие такие же люди, как и он сам? А если существо, несущее болезньэто он? Как видишь дать однозначный ответ не так просто. Мы долго его искали и не нашли. И поэтому мы избрали путь, дающий хотя бы спокойствие. Япротив убийств, я против всякого насилия и причинения вреда.
Ух! презрительно фыркнул Ксантен. Значит, если в деревню придет отряд меков и начнет убивать детей, ты не встанешь на защиту?
Филидор сжал губы и отвернулся. Вместо него ответил другой Искупающий:
Филидор определил основные принципы нашего мировоззрения. Но не всегда удается им следовать. В описанном тобой случае пришлось бы переступить через наш закон.
Посмотри, Ксантен, узнаешь ли ты кого-нибудь из присутствующих? сменил тему Филидор.
Ксантен огляделся. Неподалеку от него стояла девушка, как ему показалось, очень красивая. На ней была белая, свободная блузка, а в волосы вплетен красный цветок.
Да, кивнул он, я ее виделГарр пытался увезти ее в свой замок.
А помнишь ли ты подробности?
Конечно, помню. Совет старейшин категорически возражализ соображений контроля над численностью. Гарр пытался обойти закон. Он сказал: Я держу фанов. Иногда их число доходит до шести и даже до восьми, и никто против этого не возражает. Я буду называть девушку фаном и держать вместе с остальными. Но я и многие другие протестовали, едва не дошло до дуэли. Гарр был вынужден отказаться от своих намерений.
Да, так и было, подтвердил Филидор. Мы пытались отговорить Гарра, но он отказался слушать нас и угрожал напустить на нас своих меков. Пришлось отступить. Правильно ли мы сделали, слабость это или сила?
Иногда лучше забыть о морали, ответил Ксантен. Но ведь то же самое и с меками. Они разрушают замки, уничтожают землян. Если мораль требует отойти в сторонуее нужно отбросить!
Филидор горько усмехнулся.
Какая ирония судьбы! Меки, так же как пейзаны, птицы и фаны были привезены с других планет, им переделали тела, их заставили удовлетворять наши капризы. Уже одно это было большим грехом и требовало искупления, но вместо того, чтобы раскаяться, вы хотите приумножить зло!
Не стоит теперь копаться в прошлом, сказал Ксантен, но если таково ваше мнение, то укройтесь хотя бы за стенами замка.
Я не пойду в замок, решительно заявил Филидор, может, другие сочтут возможным.
Ты будешь ждать смерти?
Нет, мы укроемся в горах.
Больше говорить было не о чем, и Ксантен побрел обратно к фуре.
Если передумаете, приходите в Хагедорн! И он покинул деревню.
Дорога пересекала долину, потом взбегала на холм. С его вершины Ксантен различил вдали очертания замка.
Глава 7
Ксантен докладывал Совету:Использовать корабли невозможно, меки привели их в негодность. Нам придется отказаться от надежды на помощь Обитаемых Миров.
Печальные новости, мрачно констатировал Хагедорн. Ну что ж, продолжай благородный Ксантен.
На обратном пути я встретил племя Бродяг и вступил в переговоры с их Гетманом. Я попытался склонить их к сотрудничеству с нами, описав все возможные выгоды. Но они, как мне показалось, не отличаются сообразительностью. Я с отвращением покинул их лагерь.
Посетил я также деревню Искупающих в Дальней Долине и сделал им сходное предложение, однако безуспешно. Они слишком далеки от действительности. И те и другие намерены скрываться.
Это им не поможет, покачал головой Беандри. Они выиграют время, но рано или поздно меки до них доберутся, их педантизм слишком хорошо известен.
И это в то время как мы могли бы организовать из них боевые отряды! раздраженно заметил Гарр. Что ж, пусть бегут, как-нибудь обойдемся.
Пока что мы в безопасности, возразил на это Хагедорн, но что будет, когда остановятся машины? Когда перестанут действовать лифты или, к примеру, кондиционеры? Мы либо задохнемся, либо замерзнем.
Но Гарр продолжал оставаться оптимистом:
Мы должны подготовиться к лишениям и перенести их достойно. Кроме того, машины в отличном состоянии и можно не опасаться поломок ближайшие лет пять или шесть. А за такой срок многое может случиться.
Заговорил Клагорн, до этого не принимавший участия в споре.
Ваша программа так же утопична, как планы Бродяг и Искупающих. Она не предусматривает развитие ситуации.
Достопочтеннейший Клагорн может предложить что-нибудь более действенное? вежливо поинтересовался Гарр.
Клагорн кивнул. Как показалось Гарру, выглядел он невыносимо самодовольно.
Существует очень простой способ победить меков.
Так позвольте же нам, вскричал Хагедорн, ознакомиться с ним!
Взгляд Клагорна пробежал по лицам джентльменов, сидевших за покрытым бархатом столом: бесстрастное лицо Ксантена, напряженное, презрительноеБеандри, старый Иссет, все еще красивый, неподвластный времени, озабоченный Хагедорн, на чьем лице ясно читалась нерешительность, рядомэлегантный Гарр, потом Овернел, заранее обозленный будущими неудобствами; Аури, играющий табличкой слоновой кости, то ли уставший, то ли потерянный, и лица остальныхсомневающиеся, высокомерные, нетерпеливые. Лишь на лице Флоя играла тихая улыбка или, как назвал ее потом Иссет, ухмылка слабоумного, призванная подчеркнуть его полное неучастие в этом утомительном деле.