Пошли, сказала Катя. Я голодная, как тролль-хищник.
Типун тебе на язык пробормотал Дима. И поплелся следом за подругой.
Оглядев публику в «Шаманаме», Дима решил, что это последнее место, куда он по своей воле привел бы Катю.
Эй, лялька, иди к нам! окликнул Катю какой-то мордастый тип. Чё я тебе покажу!
Соседи мордастого были ему под стать. Типично уголовные ряшки.
Не обращай внимания, громко сказала Катя Диме. Мыгости, а это так, между прочим.
Это ктомежду прочим? заорал тип. Это кто
Дима напрягся, готовясь с честью погибнуть в неравном бою, но погибать не пришлось. Двое соседей мордастого ухватили приятеля за руки, вернули обратно на лавку, и Дима с Катей благополучно добрались до указанного столика, рядом с которым тут же материализовался официант.
Добрый вечер, Катенька! Что будем кушать?
Что будете кушать вы, я не знаю (официант подобострастно хихикнул). А мневот этот салат, свиные ушки, форель с грибами и жареную картошку.
У этих блюд имелись местные экзотические наименования, но ими Катя пренебрегла. Благо рядом со всеми этими «пайками дикого горца» и «сувенирами душмана» имелись вполне цивилизованные расшифровки.
А молодому человеку?
Колбасу, сказал Дима. Вот эту телятину и литр пива. Подумал и добавил:Пока литр.
Бар понемногу заполнялся. Кое-кто из вновь пришедших здоровался с Катей. На Диму же смотрели как на пустое место. Что было немного обидно. Обиду он заливал пивом, которое ему, несовершеннолетнему, строго говоря, подавать не должны были. Как, впрочем, и Кате. Но здесь их возраст никого не волновал. На третьей кружке Дима почувствовал, что пьянеет, и приналег на закуски.
Вопреки объявлению, в бубен никого не били, и Дима расслабился. А когда появился Карлссон, он и вовсе успокоился.
Карлссона приветствовали дружным ревом.
Чего это они? удивился Дима.
Того. Он тут всех победил.
Понятно
Вокруг Карлссона сразу образовалась толпа, но он уже высмотрел Катю с Димой и двинулся к ним, довольно бесцеремонно распихав своих почитателей. С грохотом швырнул на пол засаленную кожаную сумку, рухнул на скамью, отобрал у Кати кружку и опустошил в полглотка.
Горло пересохло, сообщил он. Этотгде?
Катя подумала, спрашивает о Коле, но Карлссон имел в виду официанта. Тот уже спешил к ним с бочонком под мышкой.
И второй неси, распорядился Карллсон. Видишь, я не один.
Проткнул бочонок пальцем и припал к отверстию.
Нам, пожалуйста, с краником, уточнила Катя, бросив на Карлссона неодобрительный взгляд. Но Карлссон ее неодобрения не заметил. Он утолял жажду.
Официант возник вновьприволок блюдо с объятыми синим пламенем колбасками (Карлссон ухватил несколько штук, не дожидаясь, пока официант собьет пламя), сообщил почтительно:
Ваше мясо жарится.
Мое мясо жаритьзамаешься, невнятно пробормотал Карлссон. Иди гуляй пока.
Ухватил лапищей охапку колбасок и запихнул в рот и зачавкал.
Катя поджала пухлые губки: манеры Карлссона ей не нравились.
А Дима, наоборот, тащился. До чего все-таки колоритный тип этот тролль!
Наконец появился виновник торжества. «Шаманама» взорвалась восторженным ревом.
Дима подумал, что ожидал как раз чего-то подобного. Двухметровую «раму» с бритой наголо загорелой башкой и челюстью, способной без повреждений выдержать столкновение с небольшим автомобилем.
Ну да, какие еще могут быть друзья у старины Карлссона.
Надо пойти поздороваться? спросил Дима. Вернее, выкрикнул прямо в ухо Кате, потому что шум в заведении заглушил бы стартовый рев «Формулы-1».
Катя активно замотала головой. Кидаться в это столпотворение пьяных мужиков? Растопчути не заметят.
Дима поглядел на Карлссона. Карлссон уже ополовинил блюдо с колбасками и дохлебывал свой бочонок.
Колбаски выглядели аппетитно.
Поймав Димин взгляд, Карлссон подтолкнул к нему блюдо.
Рев в «Шаманаме» то стихал до полусотни децибелов, то вновь прыгал до уровня взлетающего «Боинга»: имениннику дарили подарки.
Карлссон доел колбаски, нашел взглядом официанта, махнул рукой: неси горячее.
«Горячее» представляло собой кус телятины весом килограмма полтора, чисто символически обжаренный сверху. Но зубы Карлссона вонзились в него и принялись смалывать полусырое мясо, словно рубленую котлетку.
Дима так увлекся этим зрелищем, что не заметил приближения виновника торжества. Только когда его скамейка жалобно скрипнула, он обернулсяи вздрогнул от неожиданности. Рядом с ним сидел хозяин «Шаманамы».
Вблизи он казался еще больше, чем издали.
Ты кто, браток? спросил великан.
Это Дима! сообщила Катя. Наш друг!
Всё путем, Малышка, хозяин «Шаманамы» одарил ее улыбкой. Здравствуйте, гости дорогие! Рад, что заглянули. Карлссон! Перестань жрать и поздравь меня, что ли!
Поздравляю. На вот, Карлссон полез под стол, выудил оттуда мешок, а из мешкастальной горшок.
Тебе, сказал он, вручая его имениннику. Пощупай настоящую бронь.
Тут Дима сообразил, что горшоки не горшок вовсе, а шлем.
Хозяин «Шаманамы» повертел его в руках.
Очень неплохо, произнес он с уважением. И не скажешь, что новодел.
Дима бы тоже этого не сказал. Шлем выглядел довольно старым. И был весь покрыт мелким причудливым узором черного цвета, а спереди, над стрелкой имелась какая-то эмалевая картинка. Диме очень хотелось рассмотреть шлем поближе, но он постеснялся попросить.
Какой еще новодел, буркнул Карлссон. Фамильный шлем Мак-Ларенов. Подумал немного и добавил:Был.
Именинник еще раз с большим почтением оглядел подарок. Проникся.
Это какой же век? спросил он.
Карлссон пожал плечами.
Давно было, и добавил деловито:Там внутри ремешкитого. От времени. Ты новые сделай потом. И нечего его разглядывать. Ты давай, примерь. Похоже, он тебе все-таки маловат.
Именинник улыбнулся, надел шлем на бритую голову и сразу превратился в древнего воина. В этого самого Мак-Ларена. Шлем сидел на нем, как родной. Хозяин «Шаманамы» и так выглядел сурово, а в шлемепросто устрашающе.
Мал, с огорчением проговорил Карлссон. Пустойсадится, а с подшлемником и обвязкойвряд ли.
Ну спасибо, брат! с чувством произнес именинник. Уж подарок так подарок! встал, расправил плечи, рявкнул:Эй, братва! Гляньте, что мне Карлссон подарил!
Братва оценила. То есть настолько, что на пару секунд в зале даже наступило что-то вроде тишины. И только потомгром восторгов, не утихавший минуты две.
Двое из обслуги приволокли хозяину большущее зеркало. Тот глянули аж взрыкнул от удовольствия.
Ну, брат растроганно проговорил он, садясь рядом с Карлссоном и обнимая его за плечи. Ну, брат
А у нас, между прочим, тоже подарки для тебя есть, сообщила Катя.
Правда, Малышка? Именинник улыбнулся, надо полагать, дружелюбно. Но из-за шлема улыбка получилась жутко кровожадной.
Угу. Вот! Катя достала цепь. Поздравляю тебя с днем рождения и желаю тебе счастья! Ой! Она вдруг сообразила, что для Колиной шеи цепь явно коротковата.
Но именинник сам нашел выход: намотал цепь на запястье. Оказалось, что она на удивление хорошо гармонирует с шлемом.
Карлссон тоже заинтересовался. Поглядел на бляшку с молотом и копьем, перевернул, поглядел на руны, хмыкнул одобрительно.
Сама резала! похвасталась Катя.
Карлссон посмотрел на Катю, даже жевать перестал Задумался на мгновение, но ничего не сказал. Только кивнул.
А что они означают? спросил хозяин «Шаманамы».
Вот эта, Катя указала на ту, которая слегка напоминала латинскую букву «R», «райдо»руна дороги. Я нарочно ее выбрала. Ты ведь в путешествие отправляешься. Эта руна будет тебя охранять. Ну, она вообще полезная. Благоприятная. Чтобы не заблудился, чтобы ничего плохого с тобой не случилось по дороге
Откуда ты их выкопала? скептически спросил Дима.
Нашла в Интернете.
А другая?
Коля ткнул пальцем во вторую руну, похожую на зигзаг молнии. Катя смущенно улыбнулась.
Это «эйвас», сказала она, я и сама не очень понимаю, что она означает. Она тоже как-то связана с дорогой, только смысл другой, более глубокий. Там было написано, что каждая дорога, путьэто переход через какую-то грань. Чего-то там еще было про порог