Настоящая власть - Романецкий Николай Михайлович страница 2.

Шрифт
Фон

 Это не та машина,  прошепталалучше сказать, прошипелаСкалли.

 Угу. Как называется такой значок?

 Кадуцей. Врачи часто приклеивают его на ветровое стекло

 Значит, настоящая машина принадлежала какому-то врачу. Я думаю, капитан Мерсье не назовет нам его фамилию. Но выяснить мы сумеем Они подменили машину, а нам солгали. Как ты думаешь, зачем?

 Дэнни, это Молдер. Будь добр, проверь меррилендский номер. У меня есть три первые цифры: девять-два-четыре. Машина принадлежит или когда-то принадлежала врачу. Да, я перезвоню

В лаборатории доктора Беруби остро пахло обезьянником. Они что, раздраженно подумала Скалли, экономят на лаборантах?.. Целая стена лаборатории была заставлена клетками с макаками. Кроме этого, в лаборатории были еще только два прожарочных шкафа, химический лабораторный стол с центрифугой посередине и большой аквариум в углу. Ни одного компьютера Восприятие распадалось на части: при фекально-затхлом запахе помещение блистало исключительной, неестественной чистотой. И лишь аквариум с зеленоватой и не слишком прозрачной водой казался пришельцем с грязной планеты. До очередной ежегодной чистки его, похоже, оставались считанные дни.

Вестибюль «ЭМГЕН корпорэйшн» выглядел куда презентабельнее.

Сам доктор, невысокий лысый человечек в черных резиновых перчатках до локтей, разливал пипеткой по пробиркам прозрачную розовую жидкость. Гидролизированная кровь, подумала Скалли. Бедные макаки

 Доктор Беруби? Мы из ФБР: агент Молдер, агент Скалли

 Послушайте, я очень занят.

 Мы просим уделить нам несколько минут.

 Ну, что там еще?

 Это ваша машина?  Молдер показал фотографию.

 Возможно. Здесь не виден номер

 Девять-два-четыре-четыре эй-вай-эф.

 Да, моя.

 Вы знаете, что она участвовала в полицейском инциденте?

 В чем, в чем?

 В погоне. В преступлении.

 Нет. Впервые слышу  это прозвучало исключительно фальшиво.

Скалли отвернулась и подошла к клеткам. За решетками сидели резусы и зеленые макаки. На четвертом курсе она немало повадилась с такими

 ключи от машины есть у приходящей прислуги, она часто берет ее это уже вторая машина

Скалли постучала по клетке, приветствуя маленькую самочку. И вдруг та злобно оскалила зубы и метнулась к протянутой руке! Скалли едва успела отдернуть

 Не трогайте здесь ничего!  голос резкий, как напильником по стеклу.

 Извините я только хотела Макакиони ведь такие добродушные всегда

 Они участвуют в опыте.

 В каком?  тут же зацепился Молдер.

 Я что, в чем-то подозреваюсь?  доктор ощетинился.

 Да ну что вы

 В таком случаея ответил на все ваши вопросы. Извините. Работы у меня больше, чем времени.

Молдер выдержал паузу. Он спокойно смотрел на доктора, и тот вдруг начал извиваться под его взглядом. То есть извивался он, конечно, не телом но чем-то извивался.

 Спасибо. Всего вам хорошего.

Выходя, Скалли чувствовала недоуменный и испуганный взгляд в спину.

За дверью Молдер остановился. Прислонился к стене.

 Значит, так. Уже пять часов, а нам нужно еще поговорить с этой домработницей

 Нет.

 Что значит ваше «нет», девушка?  он уставился на нее удивленными глазами.  Неужели «может быть»?

 Молдер, мы медленно, но верно погружаемся в какой-то маразм! Мы целый день с раннего утра убили на то, чтобы разобраться с делом, начатым с таинственной наводки, данной нам непонятным человеком, и все наши умозаключения базируются на предыдущих умозаключениях Кто он такой, этот Б. Г.? Мы ничего не знаем о нем: ни имени, ни того, чем он занимается

 Кое-что знаем. Изредка он подбрасывает нам весьма ценную информацию.

 Которую мы ни разу не смогли проверить! Вспомни: ни разу! Может быть, он просто

 Думаешь, он делает это ради своего развлечения?

 Нет. Я думаю, он делает это ради твоего развлечения

Скалли повернулась на каблуках и решительно пошла к двери. Это была дверь мужского туалета, но такие тонкости сейчас ее не интересовали

 Что-то вы рано сегодня,  услышал Молдер за спиной.

Он шел к своему подъезду. Было одиннадцать вечера.

 Я-то думал, вы ночь не будете спать, складывая картинку из кусочков

 Во-первых, их очень мало,  сказал Молдер.  Во-вторых, они воняют. В-третьих, мама приучила меня возвращаться домой до того, как включат фонари на улицах.

 Я дал вам все, что мог,  сказал Б. Г.

 Какой-то репортаж по телевидению? Знаете  Молдер мысленно плюнул, обошел Б. Г. и продолжил свой путь.

 Агент Молдер,  негромко сказал ему в спину Б. Г., - вы никогда в жизни не были ближе к разгадке Я прошу вас, я умоляю: не бросайте это дело.

Доктор Беруби посмотрел на часы. Половина двенадцатого. А он хотел сегодня вернуться домой пораньше и принять снотворное. Чертовы сыщики

Все это плохо кончится, подумал он. А поначалу казалосьтолько успех впереди.

Впрочем, успех был.

И вот к чему это привело Руки дрожат. Душа не на месте. В конце концовпросто страшно.

Не надо было начинать. Не надо было. Уже тогда кто-то кричал внутри: не делай этого, Джейк! Красный свет!..

Но он пошел на красный

Дверь открылась без стука.

 Кто там?

 Доктор Беруби?

 Да. Что вам нужно?

Вошедший был высок и плечист. Что-то у него было с лицомнеуловимое, но портящее общее впечатление.

 Он ведь жив, не так ли?  спросил вошедший.

 Кто?

 Доктор Секара. Он ведь звонил вам?

 Не понимаю, о чем вы говорите

Доктор Беруби вдруг почувствовал, что у него ослабли колени.

Визитер пересек лабораторию и подошел к окну. Посмотрел вниз.

 Вы все понимаете.

 Послушайте. Если вы из ФБР, то я уже ответил на все ваши вопросы

 К вам приходили из ФБР? Это плохо

 и вообще мне нужно работать. Это срочная работа, и она должна быть окончена

 Вы ошибаетесь, доктор. Эта работа не должна быть окончена. Проект закрывается.

Макаки вдруг заволновались. Завизжали.

 Я не получал никаких распоряжений

 Вам они не потребуются.

Капитан Мерсье перегнулся через перила. На палубе стоящего внизу водолазного бота сидели Крюгер и Уолнам и курили. Маски у них были сдвинуты на лбы.

 Ну что там, ребята?  спросил Мерсье.  Ничего?

 Очень много всякого дерьма,  сказал Крюгер.  Вот Уолнам может перечислить, а я не буду.

 Капитану не нужно дерьмо,  сказал Уолнам.  Дерьмо нужно «Гринпису». Капитану нужен утопленник. Утопленника нет.

 Понятно, парни. Ладно, трубите отбой. Поиски окончены. Всем спасибо.

 Пока, капитан. Удачи.

Полчаса спустя все три бота взяли курс на стоянку малых судов, за шесть миль отсюда. Уолнам напоследок провел лучом малого прожектора-искателя по водам.

Пусто.

Когда луч ушел, из-под воды медленно-медленно показалась человеческая голова. Не вся. Глаза были над водой, нос и ротпод водой. Глаза долго-долго смотрели вслед уходящим ботам.

На месте происшествия Скалли оказалась первой.

 Расследование ведет шериф округа,  говорила она Молдеру, идя в полушаге за ним через разгромленную лабораторию.  Он уверен, что это самоубийство. Действительно, всё будто бы говорит за это. Доктор Беруби внезапно воспылал отвращением к научной деятельности, перебил всю аппаратуру, потом привязал один конец капронового шланга к газовой трубе, другой намотал себе на шеюи выпрыгнул в окно. Шланг оборвался, но жесткая его шея этого не выдержала. И вот мы здесь.

 Странно, правда?  сказал Молдер, изучая место обрыва злополучного шланга.  Вечером он словно бы готовится принять телегруппу из передачи «Мой идеальный дом», а несколько часов спустя устроил тут переворот вверх дном. Что-то не вполне вяжется, правда?

 Н-ну

 И  слишком уж надежный способ самоубийства. Избыточно надежный. Двойной контроль. Применяется только психопатами. Или же просто кто-то хотел быть уверен, что доктор сломает себе шею, еще не долетев до земли. Ладно. Что мы вообще о нем знаем?

 Теренс Ален Беруби, сорока четырех лет, выпускник Гарварда семьдесят четвертого года. Разведен, детей нет. Биохимик, микробиолог, генетик. Полсотни работ. Последние годы участвовал в программе «Геном человека». Тебе это что-то говорит?

 Да. Создание полной генной карты. Может быть, самый амбициозный международный проект в истории науки. Считается, что абсолютно открытый. Прозрачный.

 Участие в открытом проекте вместе с тысячами других ученых

 Да, но только у одного был серебристый «форд-сьерра» с кадуцеем на ветровом стекле. Машина, которую нам не пожелали показать. И только он один выпрыгнул из окна шестого этажа со шлангом на шее и, прежде чем разбиться, сломал себе шею

Он вдруг замолчал и стал, наклонив голову, рассматривать гору стеклянных и пластмассовых осколков за центрифугой. Потомосторожно протянул руку и извлек оттуда уцелевшую коническую колбу! В колбе плескалась та розовая прозрачная жидкость, которая так похожа была на гидролизированную кровь

 Я не вижу связи  Скалли оборвала себя.

 Я тоже. Но, может быть, мы не видим связи не потому, что ее нет, а потому, что она невидима? В нормальных условиях? При солнечном свете? Как по-твоему, что это?

 Там на дне стикер.

 Точно. Какие глаза! И это не я сказал, это Фрохики сказал. Так, читаю: «Настоящая власть». В каком это смысле, интересно?  он с некоторой оторопью посмотрел на Скалли.

 В смысле, что это чистый контрольный образец

 Проверишь?

 Значит, так: ФБР предупреждает Короче, если это просто обезьянья моча, Молдер ты меня понял, да?

Домик доктора Беруби был весьма невелик и напоминал что-то полузабытое, сказочное, диснеевское. Деревянная резная веранда Похоже, доктор имел основания ждать в гости группу из передачи «Мой идеальный дом».

Из почтового ящика высовывался краешек письма. Молдер аккуратно извлек его оттуда. Хоть какая-то информация.

Дверь, разумеется, была закрыта. Можно было, конечно, пустить в ход отмычку, но подобные вещи Молдер не любил уже хотя бы потому, что не очень умел делать. Да и зачем, если где-то наверняка найдется незакрытое окно?..

Совершенно непонятно, почему у некоторых американцев еще кой-какие вещи остаются в их домах. И не по одному году

Открытое окно действительно нашлось, и Молдер, оглянувшись, не видит ли кто его, незамедлительно влез.

Он оказался в задней комнате в компании корзины с грязным бельем, старинного шкафа, каких-то коробок и ящиков

Скалли сидела напротив доктора Энн Карпентер, похожей на молодую Шер. Вокруг правого глаза доктора краснел след от окуляра микроскопа.

 Вы ведь, кажется, врач?  рассеянно спросила она.

 По образованию,  сказала Скалли.  Но практически я не работала ни дня.

 Я к тому, что вам можно не разъяснять мелочи Это рацематная смесь сапрофитных кокков и, кажется, сине-зеленых водорослей во всяком случае, чего-то, очень похожего на СЗВ. Все они заражены каким-то бактериофагом. Очень странным бактериофагом, судя по тому, что все эти клетки живые и продолжают размножаться. Если вы знаете, именно бактериофаги и крупные вирусы используются в качестве генных скальпелей

 То есть вы считаете, что это может быть набор генных скальпелей?

 Скальпелей, зажимов, пинцетов, игл  доктор Карпентер улыбнулась. Наиболее вероятное предположение, исходя из имеющихся данных Откуда это у вас?

 Нашли на месте преступления,  сказала Скалли.

 Ничего себе

 Да. Вы не могли бы более точно установить, что это за бактериофаг ну и вообще?..

 Только вчерне. Вы же понимаете, такие исследования требуют гор времени и гор зеленой бумаги.

 Разумеется, вчерне.

 Тогда мы сейчас заморозим этих крошек, высушим в вакууме, посеребрими подсунем под электронный луч. Это займет часа четыре. Вы подождете?

 Конечно.

 Работа почти механическая, руки все знают сами, а поболтать при этом ну совершенно не с кем

Доктор Секара медленно брел по подгибающейся земле. Телесная сила его то прибывала, то убывала, подчиняясь неким ритмическим законам. Иногда она почти совсем пропадала, и тогда он останавливался, придерживаясь за стену или фонарный столб. Пусть думают, что пьяный

Наконец он увидел телефонную будку. До нее было далеко, как до обратной стороны Луны.

Итак

Двухчасовой обыск в доме доктора Беруби дал полное представление о характере доктора, но почти ничегоо его деятельности. Наконец в папке с наклейкой «Телефонные счета, 1992-93» Молдер наткнулся на что-то. Доктор Беруби часто и подолгу разговаривал с одним и тем же иногородним абонентом: код города 301,  555 2804. Кроме того, в ящике стола лежала связка ключей от всех замков в доме, от кабинета 605 в здании «ЭМГЕН» плюс два ключа с биркой, на которой выдавлено было «1056». И всё.

Молдер сел за стол доктора. Вот ведь нервы были у человека, работать спиной к окну Он снял трубку и набрал номер Дэнни, напевая про себя в такт тоновому набору: «У нашей Мэри был баран» Дэнни еще не ушел.

 Привет. Это Молдер. Взгляни, пожалуйста, что за телефон: код города 301, сам555 2804. Я по тому же коду, 555 1517. Спасибо, Дэнни.

Он положил голову на скрещенные руки и стал смотреть вперед, на стену. На стене висел небольшой натюрморт из фруктов и битой птицы. Телефон зазвонил.

 Дэнни, как ты бы

 Терри, это ты?  голос был страшный.

 Да Кто это?  Молдер весь подобрался.

 Терри, я ранен. Меня подстрелили. Я просидел в воде три дня. Ты должен укрыть  Молдер услышал, как на том конце линии человек закашлялся, потом кто-то вдали спросил: «Вам плохо?»  укрыть меня

 Откуда ты говоришь?

 Из таксофона

 Я еду! Где, какая улица?!

Шум падения, трубка качается, за что-то задевая. Потомдругой голос:

 Ему плохо! Он ранен! Я вызываю «скорую»!

 На какой вы улице?!  в отчаянии крикнул Молдер в короткие гудки. Потомположил трубку.

Черт! Черт, черт, черт! За окном заурчал стартер. Молдер оглянулся. Из-под окон отъезжал микроавтобус «фольксваген». Профиль человека, сидевшего рядом с водителем, показался ему смутно знакомым

Паранойя.

Звонок телефона.

 Не вешайте трубку!.. Ах, это ты, Дэнни понял. Спасибо, Дэнни. Записываю

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке