Морис Квис, с вашего позволения, абориген, — он церемонно поклонился.
— Марика Афи, — произнесла Рика и как-то растерянно улыбнулась.
Не выпуская ее руки, Морис обернулся ко мне и сделал страшное лицо.
— Злодей! Почему ты не предупредил меня, что едешь с дамой? Я бы подготовился к приему.
— Ничего. Я хотел показать ей аборигена в естественном виде. Рад, что удалось.
— Я еще с тобой посчитаюсь!
Он подхватил наш багаж, отпустил гравилет и направился к лесенке, ведущей с площадки в дом. Мы последовали за ним.
— Вот твоя конура, — он кивнул головой на дверь, — вещи в наказание будешь заносить сам. А вам, Марика, я придумаю что-нибудь получше. Идемте.
Оставив мой чемодан в холле, они свернули в коридор.
Ай да Морис, ай да абориген — умыкнул невесту и даже рта не дал ей раскрыть. Оперативно! — я потянулся так, что хрустнули плечи. — Посмотрим конуру.
Комната оказалась маленькой и уютной. Бросив в углу чемодан, я первым делом развалился в кресле и уставился в окно. Прямо под ним плескалась река, к самому берегу которой подступали деревья. Захотелось искупаться.
А почему бы и нет, ведь я в отпуске!
Не раздумывая долго, я переоделся и пошел искать компанию.
— Хозяин! Где ты? — позвал я прямо из холла.
— Иди сюда, ты мне поможешь.
Одна из полупрозрачных дверей сдвинулась, и я увидел Мориса, с озабоченным видом ковырявшегося в каком-то автомате.
— Есть шанс остаться без обеда: кухонный автомат сошел с ума, — пояснил он.
— Симптомы? — поинтересовался я.
— Смотри! Я заказываю сок тогу, — он быстро набрал по памяти шифр, а получаю…
— Подгоревшую яичницу, — именно ее я извлек из распахнувшихся шторок в стене. — Слушай, а что будет, если заказать, скажем, черепаховый суп?
— То же самое, — он уныло указал мне на стол, где уже стояло несколько шедевров кулинарии, точных копий того, что я держал в руках.
— Да, твой повар не балует разнообразием. А что ты хочешь от меня? Боюсь, что из меня кулинар еще хуже.
— Не сомневаюсь. Я надеялся, ты что-то смыслишь в этих ящиках.
— Куда мне. Я служитель искусств. С тебя весь спрос — ты ученый. Ознакомься с какой-нибудь инструкцией, разберись и почини эту глупую машину.
— Твои ценные советы очень кстати… Была бы инструкция… — Мой друг явно пригорюнился. — Придется направиться в ресторан.
— Что это здесь горелым пахнет? — Рика вошла на кухню и покосилась на нашу стряпню. — Вы ждете еще гостей?
— С чего вы взяли? — Морису было явно неловко.
— Здесь пять порций, только чего — не пойму.
— Это яичница, дорогая, — охотно разъяснил я.
— Да?
— Не удивляйся, она в национальном аборигенском исполнении. Морис приготовил ее собственноручно. Это традиционное блюдо, которое подают здесь самым дорогим гостям. По порции каждому и две на добавку. Так принято.
Взгляд хозяина был красноречивее слов.
Очаровательная гостья бесстрашно подошла к сумасшедшему повару и уверенно открыла боковую дверцу. Там горели какие-то огоньки.
— Дайте карту шифров.
— Вот, возьмите. — Морис засуетился.
Глядя в карту, Рика несколько раз пробежала пальцами по клавишам управления. Огоньки замигали и загорелись в новой комбинации. Нажав дважды на какую-то кнопку, моя подруга дождалась света красной лампы над пультом и после этого вновь набрала какой-то шифр.
— Напиток из цветов лимеллы, — объявила она и один за другим извлекла три запотевших стакана.
Мы не могли даже разинуть рты.
— Пейте, — она засмеялась. — Кажется, я спасла всех от голодной смерти. Дайте сюда почетное блюдо.
Но аборигенского национального и след простыл. Я уверен, что посрамленный хозяин просто выбросил его в окно. Мужественно и хладнокровно. Все пять порций.
— Ну, а теперь купаться. Ты же это хотел предложить нам, Вет.