Этот необычный старик, огромный выпуклый лоб которого свидетельствовал о могучем интеллекте, трудился, создавая слепок лица какого-то странного китайца.
В одну из редких минут передышки, когда скульптор осторожно вылепливал аристократический нос глиняной головы, вдруг послышался приглушенный звон, янтарный свет померк в четырех окнах, и комната погрузилась в кромешную тьму.
Несколько мгновений стояла полная тишина. В темноте мерцал огонек сигареты. Затем раздался незабываемый голос – странно гортанный, но произносящий все слова с предельной отчетливостью.
– Вы получили последнее донесение с Восьмой базы?
Старик за столом ответил с немецким акцентом:
– Человек, известный как федеральный агент Пятьдесят Шесть, прибыл на радиостудию в двадцать минут первого. В только что полученном от номера Тридцать Восемь донесении говорится, что упомянутый агент в сопровождении капитана Марка Хэпберна из войск медицинской службы США и еще девятерых человек прибыл в Башню Тернового Венца в двенадцать часов тридцать две минуты – в дополнение к уже находившимся там представителям федеральных властей. В последний раз агент Пятьдесят Шесть упоминался в донесении в связи с его разговором с аббатом Донегалем. Содержание разговора осталось неизвестным. Более никаких новостей не поступало.
– Номер, отвечающий за рукопись?
– Он еще не представил рапорт.
– Когда получено последнее донесение от номеров с Уивер-фарм?
– В одиннадцать ноль семь. Орвин Прескотт по-прежнему живет там в уединении. Его планы, касающиеся дебатов в Карнеги-холле, остались прежними. Это сообщение от номера Тридцать Пять.
Вновь раздался приглушенный звон. Янтарный свет вновь вспыхнул за окнами – и скульптор с видимым удовольствием вернулся к своему занятию.
ГЛАВА III
НАД МЕТЕЛЬЮ
1
В кабинете сэра Патрика Донегаля на верхнем этаже Башни Тернового Венца Джеймс Рише стоял лицом к лицу с федеральным агентом Пятьдесят Шесть. У молодого человека явно поубавилось вкрадчивой учтивости.
– Ваше неожиданное появление, мистер Рише… вполне естественно, – произнес Смит, холодно глядя на секретаря. – Оно очень кстати. Давайте-ка вспомним ваши показания. Согласно вашим словам – к несчастью, аббат не помнит этого, – определенный материал для заключительной части обращения он получил в этом самом кабинете рано утром в субботу во время личной беседы с доктором Орвином Прескоттом.
– Полагаю, так. Хотя я при беседе не присутствовал.
В поведении Рише чувствовалась некоторая напряженность, и в голосе его слышалась легкая нервная дрожь.
– Как кандидат в президенты доктор Прескотт, несомненно, по политическим соображениям не мог обнародовать факты самолично. – Смит повернулся к аббату. – Святой отец, вы всегда имеете обыкновение готовить тексты ваших проповедей и речей в этом кабинете и отдавать их на просмотр мистеру Рише?
– Именно так.
– Ситуация проясняется. – Агент повернулся к Рише и продолжал: – Пожалуй, можно предположить, что последняя часть обращения – так и не прочитанная – была написана сэром Патриком от руки. Вы сами, насколько я понял, перепечатали первые страницы обращения.
– Да. Я показывал вам копию.
– Совершенно верно, – отрывисто согласился Смит. – Последний абзац кончался словами: «… вырвать с корнем и уничтожить полностью… »
– На этом текст обрывался. Аббат намеревался закончить рукопись позже. Он так и сделал. Ибо на пути в радиостудию сказал мне, что дописал текст обращения.
– А после… приступа?
– Я вернулся в студию немедленно. Но рукописи на столе не нашел.
– Спасибо. Все совершенно ясно. Не смеем больше вас задерживать.